Cross-cultural adaptation of the Modified Gait Efficacy Scale for individuals with stroke
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Outros Autores: | , , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de São Paulo |
DOI: | 10.11606/issn.2238-6149.v29i3p230-236 |
Texto Completo: | https://www.revistas.usp.br/rto/article/view/151043 |
Resumo: | A Modified Gait Efficacy scale (mGES) avalia a percepção do indivíduo sobre o seu nível de confiança na marcha, em circunstâncias desafiadoras. Para sua aplicação na população brasileira, é necessário que seja realizada a sua adaptação transcultural. Este estudo objetivou realizar a adaptação transcultural do mGES para uso no Brasil. O processo de adaptação seguiu diretrizes padronizadas, sendo realizado em cinco etapas: tradução, retrotradução, síntese das traduções, avaliação pelo comitê de especialistas e teste da versão pré final. A versão pré final foi aplicada em 12 indivíduos pós-Acidente Vascular Encefálico (AVE), que foram indagados sobre como interpretaram cada item. O processo de adaptação seguiu todas as recomendações propostas, sendo necessárias apenas pequenas alterações em três itens, para possibilitar melhor compreensão. Resultados satisfatórios foram obtidos no teste da versão pré final, uma vez que não houve nenhum problema quanto à redação e clareza dos itens ou ao objetivo da escala. A versão final da mGES-Brasil demonstrou satisfatório grau de equivalência semântica, conceitual e cultural, em relação à versão original, e pode, ser utilizada em contextos clínicos e de pesquisa no Brasil, para avaliar o nível de confiança na marcha de indivíduos pós-AVE. |
id |
USP-43_cbc7f663bd3f1d1b98bf37ab2396c33d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:revistas.usp.br:article/151043 |
network_acronym_str |
USP-43 |
network_name_str |
Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de São Paulo |
spelling |
Cross-cultural adaptation of the Modified Gait Efficacy Scale for individuals with strokeAdaptação transcultural da Modified Gait Efficacy Scale para indivíduos pós-acidente vascular encefálicoGaitSelf efficacyStrokeMarchaAutoeficáciaAcidente vascular cerebralA Modified Gait Efficacy scale (mGES) avalia a percepção do indivíduo sobre o seu nível de confiança na marcha, em circunstâncias desafiadoras. Para sua aplicação na população brasileira, é necessário que seja realizada a sua adaptação transcultural. Este estudo objetivou realizar a adaptação transcultural do mGES para uso no Brasil. O processo de adaptação seguiu diretrizes padronizadas, sendo realizado em cinco etapas: tradução, retrotradução, síntese das traduções, avaliação pelo comitê de especialistas e teste da versão pré final. A versão pré final foi aplicada em 12 indivíduos pós-Acidente Vascular Encefálico (AVE), que foram indagados sobre como interpretaram cada item. O processo de adaptação seguiu todas as recomendações propostas, sendo necessárias apenas pequenas alterações em três itens, para possibilitar melhor compreensão. Resultados satisfatórios foram obtidos no teste da versão pré final, uma vez que não houve nenhum problema quanto à redação e clareza dos itens ou ao objetivo da escala. A versão final da mGES-Brasil demonstrou satisfatório grau de equivalência semântica, conceitual e cultural, em relação à versão original, e pode, ser utilizada em contextos clínicos e de pesquisa no Brasil, para avaliar o nível de confiança na marcha de indivíduos pós-AVE.The Modified Gait Efficacy Scale (mGES) assesses the walking confidence under challenging circumstances. For its application with the Brazilian population, its cross-cultural adaptation is required. This study aimed to cross-culturally adapt the mGES to the Brazilian-Portuguese language. The process of cross-cultural adaptation followed standardized procedures and was conducted in five stages: translation, back-translation, synthesis of the translations, expert committee consultation, and testing of the pre-final version. The pre-final version was administered to 12 individuals with stroke, who were asked to interpret all of the items. The cross-cultural adaptation process followed all of the recommended guidelines and minor modifications in three items were carried-out, to facilitate understanding. Satisfactory results were obtained during the testing of the pre-final version, since there was not found any problem regarding wording and clarity of the items or the objective of the scale. The mGES-Brazil showed satisfactory semantic, linguistic, cultural, and conceptual equivalences to the original version, and may be used within clinical and research contexts in Brazil, for the assessment of walking confidence of individuals with strokeUniversidade de São Paulo. Faculdade de Medicina2018-11-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/rto/article/view/15104310.11606/issn.2238-6149.v29i3p230-236Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de São Paulo; Vol. 29 Núm. 3 (2018); 230-236Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de São Paulo; Vol. 29 No. 3 (2018); 230-236Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de São Paulo; v. 29 n. 3 (2018); 230-2362238-61491415-9104reponame:Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de São Pauloinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPporhttps://www.revistas.usp.br/rto/article/view/151043/151390Copyright (c) 2018 Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de São Pauloinfo:eu-repo/semantics/openAccessAvelino, Patrick RobertoMenezes, Kênia Kiefer Parreiras deNascimento, Lucas RodriguesFaria-Fortini, IzaFaria, Christina Danielle Coelho de MoraisScianni, Aline AlvimTeixeira-Salmela, Luci Fuscaldi2019-04-18T18:23:42Zoai:revistas.usp.br:article/151043Revistahttp://www.revistas.usp.br/rtoPUBhttps://www.revistas.usp.br/rto/oai||revto@usp.br2238-61491415-9104opendoar:2019-04-18T18:23:42Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de São Paulo - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Cross-cultural adaptation of the Modified Gait Efficacy Scale for individuals with stroke Adaptação transcultural da Modified Gait Efficacy Scale para indivíduos pós-acidente vascular encefálico |
title |
Cross-cultural adaptation of the Modified Gait Efficacy Scale for individuals with stroke |
spellingShingle |
Cross-cultural adaptation of the Modified Gait Efficacy Scale for individuals with stroke Cross-cultural adaptation of the Modified Gait Efficacy Scale for individuals with stroke Avelino, Patrick Roberto Gait Self efficacy Stroke Marcha Autoeficácia Acidente vascular cerebral Avelino, Patrick Roberto Gait Self efficacy Stroke Marcha Autoeficácia Acidente vascular cerebral |
title_short |
Cross-cultural adaptation of the Modified Gait Efficacy Scale for individuals with stroke |
title_full |
Cross-cultural adaptation of the Modified Gait Efficacy Scale for individuals with stroke |
title_fullStr |
Cross-cultural adaptation of the Modified Gait Efficacy Scale for individuals with stroke Cross-cultural adaptation of the Modified Gait Efficacy Scale for individuals with stroke |
title_full_unstemmed |
Cross-cultural adaptation of the Modified Gait Efficacy Scale for individuals with stroke Cross-cultural adaptation of the Modified Gait Efficacy Scale for individuals with stroke |
title_sort |
Cross-cultural adaptation of the Modified Gait Efficacy Scale for individuals with stroke |
author |
Avelino, Patrick Roberto |
author_facet |
Avelino, Patrick Roberto Avelino, Patrick Roberto Menezes, Kênia Kiefer Parreiras de Nascimento, Lucas Rodrigues Faria-Fortini, Iza Faria, Christina Danielle Coelho de Morais Scianni, Aline Alvim Teixeira-Salmela, Luci Fuscaldi Menezes, Kênia Kiefer Parreiras de Nascimento, Lucas Rodrigues Faria-Fortini, Iza Faria, Christina Danielle Coelho de Morais Scianni, Aline Alvim Teixeira-Salmela, Luci Fuscaldi |
author_role |
author |
author2 |
Menezes, Kênia Kiefer Parreiras de Nascimento, Lucas Rodrigues Faria-Fortini, Iza Faria, Christina Danielle Coelho de Morais Scianni, Aline Alvim Teixeira-Salmela, Luci Fuscaldi |
author2_role |
author author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Avelino, Patrick Roberto Menezes, Kênia Kiefer Parreiras de Nascimento, Lucas Rodrigues Faria-Fortini, Iza Faria, Christina Danielle Coelho de Morais Scianni, Aline Alvim Teixeira-Salmela, Luci Fuscaldi |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Gait Self efficacy Stroke Marcha Autoeficácia Acidente vascular cerebral |
topic |
Gait Self efficacy Stroke Marcha Autoeficácia Acidente vascular cerebral |
description |
A Modified Gait Efficacy scale (mGES) avalia a percepção do indivíduo sobre o seu nível de confiança na marcha, em circunstâncias desafiadoras. Para sua aplicação na população brasileira, é necessário que seja realizada a sua adaptação transcultural. Este estudo objetivou realizar a adaptação transcultural do mGES para uso no Brasil. O processo de adaptação seguiu diretrizes padronizadas, sendo realizado em cinco etapas: tradução, retrotradução, síntese das traduções, avaliação pelo comitê de especialistas e teste da versão pré final. A versão pré final foi aplicada em 12 indivíduos pós-Acidente Vascular Encefálico (AVE), que foram indagados sobre como interpretaram cada item. O processo de adaptação seguiu todas as recomendações propostas, sendo necessárias apenas pequenas alterações em três itens, para possibilitar melhor compreensão. Resultados satisfatórios foram obtidos no teste da versão pré final, uma vez que não houve nenhum problema quanto à redação e clareza dos itens ou ao objetivo da escala. A versão final da mGES-Brasil demonstrou satisfatório grau de equivalência semântica, conceitual e cultural, em relação à versão original, e pode, ser utilizada em contextos clínicos e de pesquisa no Brasil, para avaliar o nível de confiança na marcha de indivíduos pós-AVE. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-11-30 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/rto/article/view/151043 10.11606/issn.2238-6149.v29i3p230-236 |
url |
https://www.revistas.usp.br/rto/article/view/151043 |
identifier_str_mv |
10.11606/issn.2238-6149.v29i3p230-236 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/rto/article/view/151043/151390 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2018 Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de São Paulo info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2018 Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de São Paulo |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Faculdade de Medicina |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Faculdade de Medicina |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de São Paulo; Vol. 29 Núm. 3 (2018); 230-236 Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de São Paulo; Vol. 29 No. 3 (2018); 230-236 Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de São Paulo; v. 29 n. 3 (2018); 230-236 2238-6149 1415-9104 reponame:Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de São Paulo instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de São Paulo |
collection |
Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de São Paulo |
repository.name.fl_str_mv |
Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de São Paulo - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
||revto@usp.br |
_version_ |
1822181367573643264 |
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv |
10.11606/issn.2238-6149.v29i3p230-236 |