Interview with Michael Löwy (CNRS): Russian literature, philosophy and messianism

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cabral, Jimmy Sudário
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: RUS (São Paulo)
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/rus/article/view/184923
Resumo: In the history of the Dostoevsky’s and Tolstoy’s reception in modern philosophical thought, a philosophical tradition of German-Jewish origin has a prominent role. Product of a singular “spiritual synthesis”, as observed by Michael Löwy, the thought of Franz Kafka, George Lukács, Ernst Bloch, and Walter Benjamin has appeared in modern times as the sign of messianic claim for a libertarian, radical, and revolutionary socialism. Bearing in common the experience of not being reconciled with the world and history, this generation of intellectuals from Central Europe had “Jewish messianism” and “German romanticism” as privileged sources of their world-view. The religious concept of redemption and the political notion of libertarian utopia were combined in the trajectory of this German-Jewish intelligentsia that promoted an unprecedented reconfiguration of philosophical thought. It is well-known that the works of Dostoevsky and Tolstoy traverse the messianic and utopian imagery of this generation of revolutionary intellectuals and, as professor Michael Löwy assertively stated, “the utopian Bloch finds in Dostoevsky elements that legitimize The Principle of Hope: Aliocha Karamazov would be a precursor to the ‘religious kingdom of justice’…”. Such an observation is at the heart of a critical fortune accumulated in the works of Löwy and opens paths of analysis that have yet to be made in relation to the reception of Russian literature in modern Jewish philosophy. Michael Löwy is director of research at the Centre national de la recherche scientifique (CNRS-Paris) and is one of the most significant and creative intellectuals of today. The Marxist philosopher’s work offers a rare intertwining of socialism and surrealism, and establishes a meticulous approximation between philosophy and literature. The acuity with which Löwy interprets the German-Jewish messianism and romanticism, the tragic negativity and the ethical and human claims brought to light by such a tradition presents us with a revolutionary and libertarian state of being that only has equivalents in the utopian-messianic glimpses we find in the great Russian novels. The concept of “Romantic anti-capitalism”, which made it possible to read the romantic tradition in a revolutionary way, can be interpreted as the fil rouge that connects the world of Tolstoy and Dostoevsky to the messianic utopianism of modern Judaism. The reception of Russian literature in the philosophical thought of the 20th century was complex and polyphonic, and the example of Dostoevsky, a thinker who, for Löwy, “is clearly situated on the grounds of the romantic world-view”, becomes significantly emblematic. Although a conservative romanticism has found in the author of The Brothers Karamazov elements that could legitimize the nationalist desire for roots arising from a conservative tradition (Moeller van den Bruck, Goebbels, Heidegger), the utopian-revolutionary interpretation of the Russian writer made by “Jews of German culture” is among the most creative pages of modern philosophy. The set of analyses offered by Michael Löwy on the Jewish and neo-romantic tradition represented by authors such as Kafka, Lukács, Bloch, and Benjamin is an essential material for those who seek to better understand the reception and influence of Russian literature, especially Dostoevsky and Tolstoy, in the philosophical constellation of Judaism in the first half of the 20th century. The elective approximation carried out by the Franco-Brazilian philosopher between the “spiritual culture” expressed in the works of Dostoevsky and Tolstoy and the historical condition of Jewish intellectuals in Central Europe appears here as an essential element. An anecdote told by Emmanuel Levinas during an interview with François Poirié reveals that, during the visit of an Israeli from Eastern Europe to his home, the visitor noticed the complete works of Pushkin on the bookshelves and stated: “One immediately sees that we are in a Jewish house”. In the interview we present here and, above all, in the greatness of Michael Löwy’s works, we can find fundamental clues to interpret the spiritual proximity between a Central European Jewish tradition and the great Russian literature. This “attractio electiva”, coming from a neo-romantic Jewish intelligentsia in relation to the theological and utopian residues that are embodied in the works of Dostoevsky and Tolstoy (residues that may be essentially Jewish), can be interpreted as the most explosive element of modern philosophical messianism.
id USP-59_5dc213da834eb9f31622c4d4c6ca6fe3
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/184923
network_acronym_str USP-59
network_name_str RUS (São Paulo)
repository_id_str
spelling Interview with Michael Löwy (CNRS): Russian literature, philosophy and messianismInterview with Michael Löwy (CNRS): Russian literature, philosophy and messianismEntrevistaMichael LöwyLiteratura russaInterviewMichael LöwyRussian literatureIn the history of the Dostoevsky’s and Tolstoy’s reception in modern philosophical thought, a philosophical tradition of German-Jewish origin has a prominent role. Product of a singular “spiritual synthesis”, as observed by Michael Löwy, the thought of Franz Kafka, George Lukács, Ernst Bloch, and Walter Benjamin has appeared in modern times as the sign of messianic claim for a libertarian, radical, and revolutionary socialism. Bearing in common the experience of not being reconciled with the world and history, this generation of intellectuals from Central Europe had “Jewish messianism” and “German romanticism” as privileged sources of their world-view. The religious concept of redemption and the political notion of libertarian utopia were combined in the trajectory of this German-Jewish intelligentsia that promoted an unprecedented reconfiguration of philosophical thought. It is well-known that the works of Dostoevsky and Tolstoy traverse the messianic and utopian imagery of this generation of revolutionary intellectuals and, as professor Michael Löwy assertively stated, “the utopian Bloch finds in Dostoevsky elements that legitimize The Principle of Hope: Aliocha Karamazov would be a precursor to the ‘religious kingdom of justice’…”. Such an observation is at the heart of a critical fortune accumulated in the works of Löwy and opens paths of analysis that have yet to be made in relation to the reception of Russian literature in modern Jewish philosophy. Michael Löwy is director of research at the Centre national de la recherche scientifique (CNRS-Paris) and is one of the most significant and creative intellectuals of today. The Marxist philosopher’s work offers a rare intertwining of socialism and surrealism, and establishes a meticulous approximation between philosophy and literature. The acuity with which Löwy interprets the German-Jewish messianism and romanticism, the tragic negativity and the ethical and human claims brought to light by such a tradition presents us with a revolutionary and libertarian state of being that only has equivalents in the utopian-messianic glimpses we find in the great Russian novels. The concept of “Romantic anti-capitalism”, which made it possible to read the romantic tradition in a revolutionary way, can be interpreted as the fil rouge that connects the world of Tolstoy and Dostoevsky to the messianic utopianism of modern Judaism. The reception of Russian literature in the philosophical thought of the 20th century was complex and polyphonic, and the example of Dostoevsky, a thinker who, for Löwy, “is clearly situated on the grounds of the romantic world-view”, becomes significantly emblematic. Although a conservative romanticism has found in the author of The Brothers Karamazov elements that could legitimize the nationalist desire for roots arising from a conservative tradition (Moeller van den Bruck, Goebbels, Heidegger), the utopian-revolutionary interpretation of the Russian writer made by “Jews of German culture” is among the most creative pages of modern philosophy. The set of analyses offered by Michael Löwy on the Jewish and neo-romantic tradition represented by authors such as Kafka, Lukács, Bloch, and Benjamin is an essential material for those who seek to better understand the reception and influence of Russian literature, especially Dostoevsky and Tolstoy, in the philosophical constellation of Judaism in the first half of the 20th century. The elective approximation carried out by the Franco-Brazilian philosopher between the “spiritual culture” expressed in the works of Dostoevsky and Tolstoy and the historical condition of Jewish intellectuals in Central Europe appears here as an essential element. An anecdote told by Emmanuel Levinas during an interview with François Poirié reveals that, during the visit of an Israeli from Eastern Europe to his home, the visitor noticed the complete works of Pushkin on the bookshelves and stated: “One immediately sees that we are in a Jewish house”. In the interview we present here and, above all, in the greatness of Michael Löwy’s works, we can find fundamental clues to interpret the spiritual proximity between a Central European Jewish tradition and the great Russian literature. This “attractio electiva”, coming from a neo-romantic Jewish intelligentsia in relation to the theological and utopian residues that are embodied in the works of Dostoevsky and Tolstoy (residues that may be essentially Jewish), can be interpreted as the most explosive element of modern philosophical messianism.In the history of the Dostoevsky’s and Tolstoy’s reception in modern philosophical thought, a philosophical tradition of German-Jewish origin has a prominent role. Product of a singular “spiritual synthesis”, as observed by Michael Löwy, the thought of Franz Kafka, George Lukács, Ernst Bloch, and Walter Benjamin has appeared in modern times as the sign of messianic claim for a libertarian, radical, and revolutionary socialism. Bearing in common the experience of not being reconciled with the world and history, this generation of intellectuals from Central Europe had “Jewish messianism” and “German romanticism” as privileged sources of their world-view. The religious concept of redemption and the political notion of libertarian utopia were combined in the trajectory of this German-Jewish intelligentsia that promoted an unprecedented reconfiguration of philosophical thought. It is well-known that the works of Dostoevsky and Tolstoy traverse the messianic and utopian imagery of this generation of revolutionary intellectuals and, as professor Michael Löwy assertively stated, “the utopian Bloch finds in Dostoevsky elements that legitimize The Principle of Hope: Aliocha Karamazov would be a precursor to the ‘religious kingdom of justice’…”. Such an observation is at the heart of a critical fortune accumulated in the works of Löwy and opens paths of analysis that have yet to be made in relation to the reception of Russian literature in modern Jewish philosophy. Michael Löwy is director of research at the Centre national de la recherche scientifique (CNRS-Paris) and is one of the most significant and creative intellectuals of today. The Marxist philosopher’s work offers a rare intertwining of socialism and surrealism, and establishes a meticulous approximation between philosophy and literature. The acuity with which Löwy interprets the German-Jewish messianism and romanticism, the tragic negativity and the ethical and human claims brought to light by such a tradition presents us with a revolutionary and libertarian state of being that only has equivalents in the utopian-messianic glimpses we find in the great Russian novels. The concept of “Romantic anti-capitalism”, which made it possible to read the romantic tradition in a revolutionary way, can be interpreted as the fil rouge that connects the world of Tolstoy and Dostoevsky to the messianic utopianism of modern Judaism. The reception of Russian literature in the philosophical thought of the 20th century was complex and polyphonic, and the example of Dostoevsky, a thinker who, for Löwy, “is clearly situated on the grounds of the romantic world-view”, becomes significantly emblematic. Although a conservative romanticism has found in the author of The Brothers Karamazov elements that could legitimize the nationalist desire for roots arising from a conservative tradition (Moeller van den Bruck, Goebbels, Heidegger), the utopian-revolutionary interpretation of the Russian writer made by “Jews of German culture” is among the most creative pages of modern philosophy. The set of analyses offered by Michael Löwy on the Jewish and neo-romantic tradition represented by authors such as Kafka, Lukács, Bloch, and Benjamin is an essential material for those who seek to better understand the reception and influence of Russian literature, especially Dostoevsky and Tolstoy, in the philosophical constellation of Judaism in the first half of the 20th century. The elective approximation carried out by the Franco-Brazilian philosopher between the “spiritual culture” expressed in the works of Dostoevsky and Tolstoy and the historical condition of Jewish intellectuals in Central Europe appears here as an essential element. An anecdote told by Emmanuel Levinas during an interview with François Poirié reveals that, during the visit of an Israeli from Eastern Europe to his home, the visitor noticed the complete works of Pushkin on the bookshelves and stated: “One immediately sees that we are in a Jewish house”. In the interview we present here and, above all, in the greatness of Michael Löwy’s works, we can find fundamental clues to interpret the spiritual proximity between a Central European Jewish tradition and the great Russian literature. This “attractio electiva”, coming from a neo-romantic Jewish intelligentsia in relation to the theological and utopian residues that are embodied in the works of Dostoevsky and Tolstoy (residues that may be essentially Jewish), can be interpreted as the most explosive element of modern philosophical messianism.Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.2021-04-29info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtigo avaliado por paresapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/rus/article/view/18492310.11606/issn.2317-4765.rus.2021.184923RUS (São Paulo); v. 12 n. 18 (2021): Literatura Russa e FilosofiaRUS (Sao Paulo); Vol. 12 No. 18 (2021): Literatura Russa e FilosofiaРУС (Сан-Пауло); Том 12 № 18 (2021): Literatura Russa e Filosofia2317-4765reponame:RUS (São Paulo)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPenghttps://www.revistas.usp.br/rus/article/view/184923/171297Copyright (c) 2021 Jimmy Sudário Cabralhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessCabral, Jimmy Sudário2021-05-07T13:50:53Zoai:revistas.usp.br:article/184923Revistahttp://revistas.usp.br/rus/PUBhttp://www.revistas.usp.br/rus/oairus@usp.br||revistalitrus@gmail.com||2317-47652317-4765opendoar:2021-05-07T13:50:53RUS (São Paulo) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Interview with Michael Löwy (CNRS): Russian literature, philosophy and messianism
Interview with Michael Löwy (CNRS): Russian literature, philosophy and messianism
title Interview with Michael Löwy (CNRS): Russian literature, philosophy and messianism
spellingShingle Interview with Michael Löwy (CNRS): Russian literature, philosophy and messianism
Cabral, Jimmy Sudário
Entrevista
Michael Löwy
Literatura russa
Interview
Michael Löwy
Russian literature
title_short Interview with Michael Löwy (CNRS): Russian literature, philosophy and messianism
title_full Interview with Michael Löwy (CNRS): Russian literature, philosophy and messianism
title_fullStr Interview with Michael Löwy (CNRS): Russian literature, philosophy and messianism
title_full_unstemmed Interview with Michael Löwy (CNRS): Russian literature, philosophy and messianism
title_sort Interview with Michael Löwy (CNRS): Russian literature, philosophy and messianism
author Cabral, Jimmy Sudário
author_facet Cabral, Jimmy Sudário
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Cabral, Jimmy Sudário
dc.subject.por.fl_str_mv Entrevista
Michael Löwy
Literatura russa
Interview
Michael Löwy
Russian literature
topic Entrevista
Michael Löwy
Literatura russa
Interview
Michael Löwy
Russian literature
description In the history of the Dostoevsky’s and Tolstoy’s reception in modern philosophical thought, a philosophical tradition of German-Jewish origin has a prominent role. Product of a singular “spiritual synthesis”, as observed by Michael Löwy, the thought of Franz Kafka, George Lukács, Ernst Bloch, and Walter Benjamin has appeared in modern times as the sign of messianic claim for a libertarian, radical, and revolutionary socialism. Bearing in common the experience of not being reconciled with the world and history, this generation of intellectuals from Central Europe had “Jewish messianism” and “German romanticism” as privileged sources of their world-view. The religious concept of redemption and the political notion of libertarian utopia were combined in the trajectory of this German-Jewish intelligentsia that promoted an unprecedented reconfiguration of philosophical thought. It is well-known that the works of Dostoevsky and Tolstoy traverse the messianic and utopian imagery of this generation of revolutionary intellectuals and, as professor Michael Löwy assertively stated, “the utopian Bloch finds in Dostoevsky elements that legitimize The Principle of Hope: Aliocha Karamazov would be a precursor to the ‘religious kingdom of justice’…”. Such an observation is at the heart of a critical fortune accumulated in the works of Löwy and opens paths of analysis that have yet to be made in relation to the reception of Russian literature in modern Jewish philosophy. Michael Löwy is director of research at the Centre national de la recherche scientifique (CNRS-Paris) and is one of the most significant and creative intellectuals of today. The Marxist philosopher’s work offers a rare intertwining of socialism and surrealism, and establishes a meticulous approximation between philosophy and literature. The acuity with which Löwy interprets the German-Jewish messianism and romanticism, the tragic negativity and the ethical and human claims brought to light by such a tradition presents us with a revolutionary and libertarian state of being that only has equivalents in the utopian-messianic glimpses we find in the great Russian novels. The concept of “Romantic anti-capitalism”, which made it possible to read the romantic tradition in a revolutionary way, can be interpreted as the fil rouge that connects the world of Tolstoy and Dostoevsky to the messianic utopianism of modern Judaism. The reception of Russian literature in the philosophical thought of the 20th century was complex and polyphonic, and the example of Dostoevsky, a thinker who, for Löwy, “is clearly situated on the grounds of the romantic world-view”, becomes significantly emblematic. Although a conservative romanticism has found in the author of The Brothers Karamazov elements that could legitimize the nationalist desire for roots arising from a conservative tradition (Moeller van den Bruck, Goebbels, Heidegger), the utopian-revolutionary interpretation of the Russian writer made by “Jews of German culture” is among the most creative pages of modern philosophy. The set of analyses offered by Michael Löwy on the Jewish and neo-romantic tradition represented by authors such as Kafka, Lukács, Bloch, and Benjamin is an essential material for those who seek to better understand the reception and influence of Russian literature, especially Dostoevsky and Tolstoy, in the philosophical constellation of Judaism in the first half of the 20th century. The elective approximation carried out by the Franco-Brazilian philosopher between the “spiritual culture” expressed in the works of Dostoevsky and Tolstoy and the historical condition of Jewish intellectuals in Central Europe appears here as an essential element. An anecdote told by Emmanuel Levinas during an interview with François Poirié reveals that, during the visit of an Israeli from Eastern Europe to his home, the visitor noticed the complete works of Pushkin on the bookshelves and stated: “One immediately sees that we are in a Jewish house”. In the interview we present here and, above all, in the greatness of Michael Löwy’s works, we can find fundamental clues to interpret the spiritual proximity between a Central European Jewish tradition and the great Russian literature. This “attractio electiva”, coming from a neo-romantic Jewish intelligentsia in relation to the theological and utopian residues that are embodied in the works of Dostoevsky and Tolstoy (residues that may be essentially Jewish), can be interpreted as the most explosive element of modern philosophical messianism.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-04-29
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Artigo avaliado por pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/rus/article/view/184923
10.11606/issn.2317-4765.rus.2021.184923
url https://www.revistas.usp.br/rus/article/view/184923
identifier_str_mv 10.11606/issn.2317-4765.rus.2021.184923
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/rus/article/view/184923/171297
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2021 Jimmy Sudário Cabral
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2021 Jimmy Sudário Cabral
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.
dc.source.none.fl_str_mv RUS (São Paulo); v. 12 n. 18 (2021): Literatura Russa e Filosofia
RUS (Sao Paulo); Vol. 12 No. 18 (2021): Literatura Russa e Filosofia
РУС (Сан-Пауло); Том 12 № 18 (2021): Literatura Russa e Filosofia
2317-4765
reponame:RUS (São Paulo)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str RUS (São Paulo)
collection RUS (São Paulo)
repository.name.fl_str_mv RUS (São Paulo) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv rus@usp.br||revistalitrus@gmail.com||
_version_ 1797219256720424960