Adaptação transcultural da Massachusetts General Hospital (MGH) Hairpulling Scale para o idioma português (Brasil)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Toledo, Edson Luiz
Data de Publicação: 2011
Outros Autores: Taragano, Rogéria, Cordás, Táki Athanássios, Abreu, Cristiano Nabuco de, Hearst, Norman, Conti, Maria Aparecida
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Archives of Clinical Psychiatry
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/acp/article/view/17337
Resumo: CONTEXTO: A tricotilomania (TTM) caracteriza-se pelo ato de arrancar, de forma recorrente, os próprios cabelos por prazer, gratificação ou alívio de tensão, acarretando perda capilar perceptível. A Massachusetts General Hospital (MGH) Hairpulling Scale é um instrumento utilizado recentemente em muitos estudos para avaliar sintomas de TTM. OBJETIVO: O presente trabalho teve como objetivo adaptar essa escala para o idioma português. MÉTODOS: Envolveu cinco etapas: (1) tradução; (2) retradução; (3) revisão técnica e avaliação das equivalências semântica e conceitual por especialistas em saúde mental; (4) avaliação do instrumento por estudantes, por meio da avaliação do grau de compreensão e (5) análise da consistência interna do instrumento pelo coeficiente alfa de Cronbach. RESULTADOS: O instrumento foi traduzido e adaptado para o idioma português. Demonstrou ser de fácil compreensão e o valor da consistência interna correspondeu a 0,96. CONCLUSÃO: O instrumento encontra-se traduzido e adaptado para o idioma português. São necessárias análises de equivalência de mensuração e reprodutibilidade.
id USP-5_bc57e4382b1627de3942da27541f9ea0
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/17337
network_acronym_str USP-5
network_name_str Archives of Clinical Psychiatry
repository_id_str
spelling Adaptação transcultural da Massachusetts General Hospital (MGH) Hairpulling Scale para o idioma português (Brasil) Brazilian Portuguese cross-cultural adaptation of the Massachusetts General Hospital (MGH) Hairpulling Scale Tricotilomaniaadaptação transculturalescalaspsicometriaestudos de validaçãoTrichotillomaniacross-cultural adaptationscalespsychometricvalidity studies CONTEXTO: A tricotilomania (TTM) caracteriza-se pelo ato de arrancar, de forma recorrente, os próprios cabelos por prazer, gratificação ou alívio de tensão, acarretando perda capilar perceptível. A Massachusetts General Hospital (MGH) Hairpulling Scale é um instrumento utilizado recentemente em muitos estudos para avaliar sintomas de TTM. OBJETIVO: O presente trabalho teve como objetivo adaptar essa escala para o idioma português. MÉTODOS: Envolveu cinco etapas: (1) tradução; (2) retradução; (3) revisão técnica e avaliação das equivalências semântica e conceitual por especialistas em saúde mental; (4) avaliação do instrumento por estudantes, por meio da avaliação do grau de compreensão e (5) análise da consistência interna do instrumento pelo coeficiente alfa de Cronbach. RESULTADOS: O instrumento foi traduzido e adaptado para o idioma português. Demonstrou ser de fácil compreensão e o valor da consistência interna correspondeu a 0,96. CONCLUSÃO: O instrumento encontra-se traduzido e adaptado para o idioma português. São necessárias análises de equivalência de mensuração e reprodutibilidade. BACKGROUND: Trichotillomania (TTM) is characterized by the act of pulling out, in a recurrent way, your own hair for pleasure, gratification or tension release, leading to a perceptible hair loss, and it is included in the Impulse Control Disorders Unclassified Elsewhere of the DSM-IV-TR (APA, 1994) section. The Massachusetts General Hospital (MGH) Hairpulling Scale is an instrument used recently in many studies to assess trichotillomania symptoms. OBJECTIVE: The present paper aims to adapt this scale into the Portuguese language. To cross-culturally adapt the Massachusetts General Hospital (MGH) Hairpulling Scale to Portuguese and evaluate its internal consistency. This instrument aims to evaluate Trichotillomania. METHODS: The work consisted of five steps: (1) translation; (2) back-translation; (3) peer review and evaluation of semantic and conceptual equivalences using experts; (4) instrument evaluation through a sample of students, by evaluating their level of understanding; and (5) analysis of the instrument’s internal consistency through Cronbach’s a-coefficient. RESULTS: The instrument was translated and adapted to Portuguese, and shown to be easily understood, with an internal consistency value of 0.96. DISCUSSION: The instrument is now translated and adapted to Portuguese. Measurement and reproducibility analyses are needed. Universidade de São Paulo. Faculdade de Medicina. Instituto de Psiquiatria2011-01-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/acp/article/view/1733710.1590/S0101-60832011000500002Archives of Clinical Psychiatry; v. 38 n. 5 (2011); 178-183Archives of Clinical Psychiatry; Vol. 38 No. 5 (2011); 178-183Revista de Psiquiatria Clínica; Vol. 38 Núm. 5 (2011); 178-1831806-938X0101-6083reponame:Archives of Clinical Psychiatryinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPporhttps://www.revistas.usp.br/acp/article/view/17337/19365Toledo, Edson LuizTaragano, RogériaCordás, Táki AthanássiosAbreu, Cristiano Nabuco deHearst, NormanConti, Maria Aparecidainfo:eu-repo/semantics/openAccess2012-09-25T19:54:41Zoai:revistas.usp.br:article/17337Revistahttp://www.hcnet.usp.br/ipq/revista/index.htmlPUBhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||archives@usp.br1806-938X0101-6083opendoar:2012-09-25T19:54:41Archives of Clinical Psychiatry - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Adaptação transcultural da Massachusetts General Hospital (MGH) Hairpulling Scale para o idioma português (Brasil)
Brazilian Portuguese cross-cultural adaptation of the Massachusetts General Hospital (MGH) Hairpulling Scale
title Adaptação transcultural da Massachusetts General Hospital (MGH) Hairpulling Scale para o idioma português (Brasil)
spellingShingle Adaptação transcultural da Massachusetts General Hospital (MGH) Hairpulling Scale para o idioma português (Brasil)
Toledo, Edson Luiz
Tricotilomania
adaptação transcultural
escalas
psicometria
estudos de validação
Trichotillomania
cross-cultural adaptation
scales
psychometric
validity studies
title_short Adaptação transcultural da Massachusetts General Hospital (MGH) Hairpulling Scale para o idioma português (Brasil)
title_full Adaptação transcultural da Massachusetts General Hospital (MGH) Hairpulling Scale para o idioma português (Brasil)
title_fullStr Adaptação transcultural da Massachusetts General Hospital (MGH) Hairpulling Scale para o idioma português (Brasil)
title_full_unstemmed Adaptação transcultural da Massachusetts General Hospital (MGH) Hairpulling Scale para o idioma português (Brasil)
title_sort Adaptação transcultural da Massachusetts General Hospital (MGH) Hairpulling Scale para o idioma português (Brasil)
author Toledo, Edson Luiz
author_facet Toledo, Edson Luiz
Taragano, Rogéria
Cordás, Táki Athanássios
Abreu, Cristiano Nabuco de
Hearst, Norman
Conti, Maria Aparecida
author_role author
author2 Taragano, Rogéria
Cordás, Táki Athanássios
Abreu, Cristiano Nabuco de
Hearst, Norman
Conti, Maria Aparecida
author2_role author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Toledo, Edson Luiz
Taragano, Rogéria
Cordás, Táki Athanássios
Abreu, Cristiano Nabuco de
Hearst, Norman
Conti, Maria Aparecida
dc.subject.por.fl_str_mv Tricotilomania
adaptação transcultural
escalas
psicometria
estudos de validação
Trichotillomania
cross-cultural adaptation
scales
psychometric
validity studies
topic Tricotilomania
adaptação transcultural
escalas
psicometria
estudos de validação
Trichotillomania
cross-cultural adaptation
scales
psychometric
validity studies
description CONTEXTO: A tricotilomania (TTM) caracteriza-se pelo ato de arrancar, de forma recorrente, os próprios cabelos por prazer, gratificação ou alívio de tensão, acarretando perda capilar perceptível. A Massachusetts General Hospital (MGH) Hairpulling Scale é um instrumento utilizado recentemente em muitos estudos para avaliar sintomas de TTM. OBJETIVO: O presente trabalho teve como objetivo adaptar essa escala para o idioma português. MÉTODOS: Envolveu cinco etapas: (1) tradução; (2) retradução; (3) revisão técnica e avaliação das equivalências semântica e conceitual por especialistas em saúde mental; (4) avaliação do instrumento por estudantes, por meio da avaliação do grau de compreensão e (5) análise da consistência interna do instrumento pelo coeficiente alfa de Cronbach. RESULTADOS: O instrumento foi traduzido e adaptado para o idioma português. Demonstrou ser de fácil compreensão e o valor da consistência interna correspondeu a 0,96. CONCLUSÃO: O instrumento encontra-se traduzido e adaptado para o idioma português. São necessárias análises de equivalência de mensuração e reprodutibilidade.
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011-01-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/acp/article/view/17337
10.1590/S0101-60832011000500002
url https://www.revistas.usp.br/acp/article/view/17337
identifier_str_mv 10.1590/S0101-60832011000500002
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/acp/article/view/17337/19365
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Medicina. Instituto de Psiquiatria
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Medicina. Instituto de Psiquiatria
dc.source.none.fl_str_mv Archives of Clinical Psychiatry; v. 38 n. 5 (2011); 178-183
Archives of Clinical Psychiatry; Vol. 38 No. 5 (2011); 178-183
Revista de Psiquiatria Clínica; Vol. 38 Núm. 5 (2011); 178-183
1806-938X
0101-6083
reponame:Archives of Clinical Psychiatry
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Archives of Clinical Psychiatry
collection Archives of Clinical Psychiatry
repository.name.fl_str_mv Archives of Clinical Psychiatry - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv ||archives@usp.br
_version_ 1800237622814048256