A book of the exile, in other languages. Max Aub’s editorial strategies concerning Jusep Torres Campalans translations

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Gerhardt, Federico
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Artigo
Idioma: spa
Título da fonte: Caracol (São Paulo. Online)
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/98939
Resumo: Uno de los libros de Max Aub que ha tenido una mejor y mayor acogida por parte de los lectores, los críticos y los editores ha sido el Jusep Torres Campalans [1958], escrito y editado en el exilio mexicano del autor. El presente artículo reconstruye la historia de la edición de las traducciones del mencionado libro, durante la vida de Aub, y en el contexto más amplio de la trayectoria editorial del autor. El abordaje se realiza a partir del epistolario del autor con agentes del campo editorial, conservados en el archivo de la Fundación Max Aub.
id USP-62_226eb54bf0d66476fd565d090a3980cc
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/98939
network_acronym_str USP-62
network_name_str Caracol (São Paulo. Online)
repository_id_str
spelling A book of the exile, in other languages. Max Aub’s editorial strategies concerning Jusep Torres Campalans translationsUn libro del exilio, en otras lenguas. Estrategias editoriales de Max Aub en torno a las traducciones de Jusep Torres CampalansMax AubJusep Torres CampalansexilioedicióntraducciónMax AubJusep Torres CampalansexileeditiontranslationUno de los libros de Max Aub que ha tenido una mejor y mayor acogida por parte de los lectores, los críticos y los editores ha sido el Jusep Torres Campalans [1958], escrito y editado en el exilio mexicano del autor. El presente artículo reconstruye la historia de la edición de las traducciones del mencionado libro, durante la vida de Aub, y en el contexto más amplio de la trayectoria editorial del autor. El abordaje se realiza a partir del epistolario del autor con agentes del campo editorial, conservados en el archivo de la Fundación Max Aub.One of Max Aub’s books better received by readers, critics and editors was Jusep Torres Campalans [1958], written and published in Mexico, during the author's exile. This article traces the history of its translations, during the life of Aub, and in a broader context of the author's publishing history. We approach by reading the writer's correspondence with agents in the publishing field, preserved by the archives of the Fundación Max Aub.Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas2014-06-13info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/9893910.11606/issn.2317-9651.v1i7p98-116Caracol; Núm. 7: (ene-jun 2014) Dossier Exilio; 98-116Caracol; n. 7: (jan-jun 2014) Dossiê Exílio; 98-1162317-96512178-1702reponame:Caracol (São Paulo. Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPspahttps://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/98939/97467Copyright (c) 2014 Federico Gerhardtinfo:eu-repo/semantics/openAccessGerhardt, Federico2020-07-01T03:53:18Zoai:revistas.usp.br:article/98939Revistahttp://www.revistas.usp.br/caracol/indexPUBhttp://www.revistas.usp.br/caracol/oairevista.caracol@usp.br||2317-96512178-1702opendoar:2020-07-01T03:53:18Caracol (São Paulo. Online) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv A book of the exile, in other languages. Max Aub’s editorial strategies concerning Jusep Torres Campalans translations
Un libro del exilio, en otras lenguas. Estrategias editoriales de Max Aub en torno a las traducciones de Jusep Torres Campalans
title A book of the exile, in other languages. Max Aub’s editorial strategies concerning Jusep Torres Campalans translations
spellingShingle A book of the exile, in other languages. Max Aub’s editorial strategies concerning Jusep Torres Campalans translations
Gerhardt, Federico
Max Aub
Jusep Torres Campalans
exilio
edición
traducción
Max Aub
Jusep Torres Campalans
exile
edition
translation
title_short A book of the exile, in other languages. Max Aub’s editorial strategies concerning Jusep Torres Campalans translations
title_full A book of the exile, in other languages. Max Aub’s editorial strategies concerning Jusep Torres Campalans translations
title_fullStr A book of the exile, in other languages. Max Aub’s editorial strategies concerning Jusep Torres Campalans translations
title_full_unstemmed A book of the exile, in other languages. Max Aub’s editorial strategies concerning Jusep Torres Campalans translations
title_sort A book of the exile, in other languages. Max Aub’s editorial strategies concerning Jusep Torres Campalans translations
author Gerhardt, Federico
author_facet Gerhardt, Federico
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Gerhardt, Federico
dc.subject.por.fl_str_mv Max Aub
Jusep Torres Campalans
exilio
edición
traducción
Max Aub
Jusep Torres Campalans
exile
edition
translation
topic Max Aub
Jusep Torres Campalans
exilio
edición
traducción
Max Aub
Jusep Torres Campalans
exile
edition
translation
description Uno de los libros de Max Aub que ha tenido una mejor y mayor acogida por parte de los lectores, los críticos y los editores ha sido el Jusep Torres Campalans [1958], escrito y editado en el exilio mexicano del autor. El presente artículo reconstruye la historia de la edición de las traducciones del mencionado libro, durante la vida de Aub, y en el contexto más amplio de la trayectoria editorial del autor. El abordaje se realiza a partir del epistolario del autor con agentes del campo editorial, conservados en el archivo de la Fundación Max Aub.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-06-13
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/98939
10.11606/issn.2317-9651.v1i7p98-116
url https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/98939
identifier_str_mv 10.11606/issn.2317-9651.v1i7p98-116
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/98939/97467
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2014 Federico Gerhardt
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2014 Federico Gerhardt
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
dc.source.none.fl_str_mv Caracol; Núm. 7: (ene-jun 2014) Dossier Exilio; 98-116
Caracol; n. 7: (jan-jun 2014) Dossiê Exílio; 98-116
2317-9651
2178-1702
reponame:Caracol (São Paulo. Online)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Caracol (São Paulo. Online)
collection Caracol (São Paulo. Online)
repository.name.fl_str_mv Caracol (São Paulo. Online) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv revista.caracol@usp.br||
_version_ 1797231605314486272