Discussion on the place of culture in language teaching: on the nondichotomy between language and culture
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | spa |
Título da fonte: | Caracol (São Paulo. Online) |
Texto Completo: | https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/173241 |
Resumo: | La discusión sobre cultura, en la enseñanza de lenguas extranjeras, se realiza bajo una dicotomía entre lengua y cultura. Con relación a las prácticas de español para brasileños, hay un silenciamiento de temas como la colonialidad del poder y del saber, el eurocentrismo y la globalización, bajo el efecto de un silenciamiento de la propagación y de la imposición de saberes que ese proceso realiza bajo el poder económico. Discutiremos cultura como una posibilidad de legitimar sentidos producidos desde territorialidades que estuvieron bajo procesos de colonización, poniendo de relieve lo que Sousa Santos (2010) llama epistemologías del sur. Consideramos que tal discusión teórica sea propicia para discutir cultura como un objeto discursivo, como una materialidad discursiva constituida ideológica e históricamente (Pêcheux, 2002). Presentaremos enunciados tomados de un texto literario para discutir las relaciones culturales entre pueblos que pasaron por procesos de colonización, sin olvidarnos de los aspectos lingüísticos y discursivos que son inherentes a esas materialidades discursivas. |
id |
USP-62_c1fb65237920205984f25ef2f7b7c75b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:revistas.usp.br:article/173241 |
network_acronym_str |
USP-62 |
network_name_str |
Caracol (São Paulo. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Discussion on the place of culture in language teaching: on the nondichotomy between language and cultureDiscusión sobre el lugar de la cultura en la enseñanza de lenguas: sobre la no dicotomía entre lengua y culturaColoniality of powerColoniality of knowledgeCultureSpanish for BraziliansColonialidad del poderColonialidad del saberCulturaEspañol para brasileñosLa discusión sobre cultura, en la enseñanza de lenguas extranjeras, se realiza bajo una dicotomía entre lengua y cultura. Con relación a las prácticas de español para brasileños, hay un silenciamiento de temas como la colonialidad del poder y del saber, el eurocentrismo y la globalización, bajo el efecto de un silenciamiento de la propagación y de la imposición de saberes que ese proceso realiza bajo el poder económico. Discutiremos cultura como una posibilidad de legitimar sentidos producidos desde territorialidades que estuvieron bajo procesos de colonización, poniendo de relieve lo que Sousa Santos (2010) llama epistemologías del sur. Consideramos que tal discusión teórica sea propicia para discutir cultura como un objeto discursivo, como una materialidad discursiva constituida ideológica e históricamente (Pêcheux, 2002). Presentaremos enunciados tomados de un texto literario para discutir las relaciones culturales entre pueblos que pasaron por procesos de colonización, sin olvidarnos de los aspectos lingüísticos y discursivos que son inherentes a esas materialidades discursivas.The discussion about culture, in the teaching of foreign languages, is carried out under a dichotomy between language and culture. Regarding teaching Spanish for Brazilians, there is a silencing of issues such as the coloniality of power and knowledge, Eurocentrism and globalization, under the effect of a silencing of propagation and the imposition of knowledge that this process performs under economic power. We will discuss culture as a possibility of legitimizing senses produced from territorialities that were under colonization processes, highlighting what Sousa Santos (2010)calls epistemologies of the south. We consider that such theoretical discussion is conducive to discuss culture as a discoursive object, as a discursive materiality constituted ideologically and historically (Pêcheux, 2002). We will present statements taken from a literary text to discuss the cultural relations between peoples who went through colonization processes, taking into account linguistic and discoursive aspects that are inherent in those discoursive materialities.Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas2021-11-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdftext/xmlhttps://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/17324110.11606/issn.2317-9651.i22p438-463Caracol; Núm. 22 (2021): (jul-dic 2021) Dossier: El teatro en español del siglo XXI; 438-463Caracol; n. 22 (2021): (jul-dez 2021) Dossiê: El teatro en español del siglo XXI; 438-4632317-96512178-1702reponame:Caracol (São Paulo. Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPspahttps://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/173241/176800https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/173241/184917Copyright (c) 2021 Jorge Rodrigues de Souza Juniorhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessSouza Junior, Jorge Rodrigues de2021-11-01T17:53:15Zoai:revistas.usp.br:article/173241Revistahttp://www.revistas.usp.br/caracol/indexPUBhttp://www.revistas.usp.br/caracol/oairevista.caracol@usp.br||2317-96512178-1702opendoar:2021-11-01T17:53:15Caracol (São Paulo. Online) - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Discussion on the place of culture in language teaching: on the nondichotomy between language and culture Discusión sobre el lugar de la cultura en la enseñanza de lenguas: sobre la no dicotomía entre lengua y cultura |
title |
Discussion on the place of culture in language teaching: on the nondichotomy between language and culture |
spellingShingle |
Discussion on the place of culture in language teaching: on the nondichotomy between language and culture Souza Junior, Jorge Rodrigues de Coloniality of power Coloniality of knowledge Culture Spanish for Brazilians Colonialidad del poder Colonialidad del saber Cultura Español para brasileños |
title_short |
Discussion on the place of culture in language teaching: on the nondichotomy between language and culture |
title_full |
Discussion on the place of culture in language teaching: on the nondichotomy between language and culture |
title_fullStr |
Discussion on the place of culture in language teaching: on the nondichotomy between language and culture |
title_full_unstemmed |
Discussion on the place of culture in language teaching: on the nondichotomy between language and culture |
title_sort |
Discussion on the place of culture in language teaching: on the nondichotomy between language and culture |
author |
Souza Junior, Jorge Rodrigues de |
author_facet |
Souza Junior, Jorge Rodrigues de |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Souza Junior, Jorge Rodrigues de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Coloniality of power Coloniality of knowledge Culture Spanish for Brazilians Colonialidad del poder Colonialidad del saber Cultura Español para brasileños |
topic |
Coloniality of power Coloniality of knowledge Culture Spanish for Brazilians Colonialidad del poder Colonialidad del saber Cultura Español para brasileños |
description |
La discusión sobre cultura, en la enseñanza de lenguas extranjeras, se realiza bajo una dicotomía entre lengua y cultura. Con relación a las prácticas de español para brasileños, hay un silenciamiento de temas como la colonialidad del poder y del saber, el eurocentrismo y la globalización, bajo el efecto de un silenciamiento de la propagación y de la imposición de saberes que ese proceso realiza bajo el poder económico. Discutiremos cultura como una posibilidad de legitimar sentidos producidos desde territorialidades que estuvieron bajo procesos de colonización, poniendo de relieve lo que Sousa Santos (2010) llama epistemologías del sur. Consideramos que tal discusión teórica sea propicia para discutir cultura como un objeto discursivo, como una materialidad discursiva constituida ideológica e históricamente (Pêcheux, 2002). Presentaremos enunciados tomados de un texto literario para discutir las relaciones culturales entre pueblos que pasaron por procesos de colonización, sin olvidarnos de los aspectos lingüísticos y discursivos que son inherentes a esas materialidades discursivas. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-11-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/173241 10.11606/issn.2317-9651.i22p438-463 |
url |
https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/173241 |
identifier_str_mv |
10.11606/issn.2317-9651.i22p438-463 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/173241/176800 https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/173241/184917 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2021 Jorge Rodrigues de Souza Junior http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2021 Jorge Rodrigues de Souza Junior http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf text/xml |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Caracol; Núm. 22 (2021): (jul-dic 2021) Dossier: El teatro en español del siglo XXI; 438-463 Caracol; n. 22 (2021): (jul-dez 2021) Dossiê: El teatro en español del siglo XXI; 438-463 2317-9651 2178-1702 reponame:Caracol (São Paulo. Online) instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Caracol (São Paulo. Online) |
collection |
Caracol (São Paulo. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Caracol (São Paulo. Online) - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
revista.caracol@usp.br|| |
_version_ |
1797231606799269888 |