A Germania de Tácito: tradução e comentários

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Andrade, Maria Cecilia Albernaz Lins Silva de
Data de Publicação: 2011
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-20042012-114933/
Resumo: Esta dissertação apresenta versão para o vernáculo do texto latino de Germania, obra trazida a lume em 98 d. C. pelo historiador Tácito e que compõe o conjunto das opera minora desse autor. Tal tradução é acompanhada do texto em latim e de notas para justificar determinada opção de versão, ante outras possibilidades de leitura da mesma palavra/passagem. A seguir, são tecidos comentários sobre a composição genérica de Germania, verificando as características que permitem inseri-la na tradição etnográfica e periegética e o contato com outros gêneros literários, mas também sobre a debatida questão da interpretação dessa obra única na literatura romana.
id USP_051e904a0651e51e40c18a74f4ecc8bf
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-20042012-114933
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling A Germania de Tácito: tradução e comentáriosThe Germania of Tacitus: translation and commentaryEthnographyEtnografiaGermaniaGermaniaHistoriografiaHistoriographyTácitoTacitusTraduçãoTranslationEsta dissertação apresenta versão para o vernáculo do texto latino de Germania, obra trazida a lume em 98 d. C. pelo historiador Tácito e que compõe o conjunto das opera minora desse autor. Tal tradução é acompanhada do texto em latim e de notas para justificar determinada opção de versão, ante outras possibilidades de leitura da mesma palavra/passagem. A seguir, são tecidos comentários sobre a composição genérica de Germania, verificando as características que permitem inseri-la na tradição etnográfica e periegética e o contato com outros gêneros literários, mas também sobre a debatida questão da interpretação dessa obra única na literatura romana.This dissertation presents a version in Portuguese of the Latin text of Germania, which was brought out in 98 a. D. by the historian Tacitus and integrates the opera minora of that author. This translation is accompanied by the Latin text and notes that justify such version option in face of other readings of the same word/passage. Next, commentaries about the generical composition of Germania are made, verifying the caracteristics that allow insert it in the ethnographic and periegetic tradition and the contact with other literary genders, but also about the debated question of the interpretation of this unique work in the Roman literature.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPSebastiani, Breno BattistinAndrade, Maria Cecilia Albernaz Lins Silva de2011-10-25info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-20042012-114933/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2016-07-28T16:10:31Zoai:teses.usp.br:tde-20042012-114933Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212016-07-28T16:10:31Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv A Germania de Tácito: tradução e comentários
The Germania of Tacitus: translation and commentary
title A Germania de Tácito: tradução e comentários
spellingShingle A Germania de Tácito: tradução e comentários
Andrade, Maria Cecilia Albernaz Lins Silva de
Ethnography
Etnografia
Germania
Germania
Historiografia
Historiography
Tácito
Tacitus
Tradução
Translation
title_short A Germania de Tácito: tradução e comentários
title_full A Germania de Tácito: tradução e comentários
title_fullStr A Germania de Tácito: tradução e comentários
title_full_unstemmed A Germania de Tácito: tradução e comentários
title_sort A Germania de Tácito: tradução e comentários
author Andrade, Maria Cecilia Albernaz Lins Silva de
author_facet Andrade, Maria Cecilia Albernaz Lins Silva de
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Sebastiani, Breno Battistin
dc.contributor.author.fl_str_mv Andrade, Maria Cecilia Albernaz Lins Silva de
dc.subject.por.fl_str_mv Ethnography
Etnografia
Germania
Germania
Historiografia
Historiography
Tácito
Tacitus
Tradução
Translation
topic Ethnography
Etnografia
Germania
Germania
Historiografia
Historiography
Tácito
Tacitus
Tradução
Translation
description Esta dissertação apresenta versão para o vernáculo do texto latino de Germania, obra trazida a lume em 98 d. C. pelo historiador Tácito e que compõe o conjunto das opera minora desse autor. Tal tradução é acompanhada do texto em latim e de notas para justificar determinada opção de versão, ante outras possibilidades de leitura da mesma palavra/passagem. A seguir, são tecidos comentários sobre a composição genérica de Germania, verificando as características que permitem inseri-la na tradição etnográfica e periegética e o contato com outros gêneros literários, mas também sobre a debatida questão da interpretação dessa obra única na literatura romana.
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011-10-25
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-20042012-114933/
url http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-20042012-114933/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1815257152978157568