Giovanni Papini iconoclasta e religioso: diferentes fases da recepção do escritor florentino no Brasil
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
Texto Completo: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-06062018-131836/ |
Resumo: | A trajetória literária de Giovanni Papini pode ser dividida em duas fases: a iconoclasta e a católica. A presente pesquisa tem como objetivo o exame da recepção do escritor florentino no Brasil, por meio de suas obras traduzidas para o português norma brasileira e pelo mapeamento de notas, resenhas, crônicas e artigos publicados em alguns dos principais periódicos nacionais. Em um primeiro momento, ele é lido e discutido, especialmente pelos intelectuais modernistas, no embate entre futurismo italiano e modernismo brasileiro; em um segundo, pelo viés da tradução, principalmente através das obras de temática religiosa. Como fundamentação teórica da análise, são abordados conceitos relacionados aos estudos da tradução, como polissistema literário, mecenato, reescrita e gatekeeping, desenvolvidos nos estudos de Itamar Even-Zohar, André Lefevere e Susan Bassnett. De igual forma, as relações que se estabelecem entre escritor e público-leitor são pensadas sob a perspectiva das teorias da estética da recepção relacionadas à história e à sociologia da literatura, nos estudos de Hans Robert Jauss e Regina Zilberman. |
id |
USP_275f33e2ddd3a680901ac89b71c28345 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:teses.usp.br:tde-06062018-131836 |
network_acronym_str |
USP |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository_id_str |
2721 |
spelling |
Giovanni Papini iconoclasta e religioso: diferentes fases da recepção do escritor florentino no BrasilGiovanni Papini the iconoclast and the religious: different stages of the Florentine writers reception in BrazilAesthetics of receptionBrazilian ModernismEstética da recepçãoFuturismo italianoGiovanni PapiniGiovanni PapiniItalian FuturismModernismo brasileiroTraduçãoTranslationA trajetória literária de Giovanni Papini pode ser dividida em duas fases: a iconoclasta e a católica. A presente pesquisa tem como objetivo o exame da recepção do escritor florentino no Brasil, por meio de suas obras traduzidas para o português norma brasileira e pelo mapeamento de notas, resenhas, crônicas e artigos publicados em alguns dos principais periódicos nacionais. Em um primeiro momento, ele é lido e discutido, especialmente pelos intelectuais modernistas, no embate entre futurismo italiano e modernismo brasileiro; em um segundo, pelo viés da tradução, principalmente através das obras de temática religiosa. Como fundamentação teórica da análise, são abordados conceitos relacionados aos estudos da tradução, como polissistema literário, mecenato, reescrita e gatekeeping, desenvolvidos nos estudos de Itamar Even-Zohar, André Lefevere e Susan Bassnett. De igual forma, as relações que se estabelecem entre escritor e público-leitor são pensadas sob a perspectiva das teorias da estética da recepção relacionadas à história e à sociologia da literatura, nos estudos de Hans Robert Jauss e Regina Zilberman.The literary career of Giovanni Papini can be divided into two phases: the iconoclast and the catholic. The present research aims to test the reception of the Florentine writer in Brazil, through his works translated into Brazilian Portuguese and by the survey of notes, reviews, short stories and articles published in some of the major national newspapers. In the beginning, he is read and discussed, especially by modernist intellectuals, in the clash between Italian Futurism and Brazilian Modernism; later, through the translation approach, mainly by religious themed works. As the theoretical foundation of the analysis, concepts relating to translation studies are discussed, as literary polysystem, patronage, rewritten and gatekeeping, developed in the studies of Itamar Even-Zohar, André Lefevere and Susan Bassnett. Similarly, relations that are established between writer and readers are thought from the perspective of the theories of aesthetics of reception related to the History and Sociology of Literature, in the studies of Hans Robert Jauss and Regina Zilberman.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPWataghin, LuciaSilva, Aline Fogaça dos Santos Reis e2017-12-05info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-06062018-131836/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2024-10-09T13:16:04Zoai:teses.usp.br:tde-06062018-131836Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212024-10-09T13:16:04Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Giovanni Papini iconoclasta e religioso: diferentes fases da recepção do escritor florentino no Brasil Giovanni Papini the iconoclast and the religious: different stages of the Florentine writers reception in Brazil |
title |
Giovanni Papini iconoclasta e religioso: diferentes fases da recepção do escritor florentino no Brasil |
spellingShingle |
Giovanni Papini iconoclasta e religioso: diferentes fases da recepção do escritor florentino no Brasil Silva, Aline Fogaça dos Santos Reis e Aesthetics of reception Brazilian Modernism Estética da recepção Futurismo italiano Giovanni Papini Giovanni Papini Italian Futurism Modernismo brasileiro Tradução Translation |
title_short |
Giovanni Papini iconoclasta e religioso: diferentes fases da recepção do escritor florentino no Brasil |
title_full |
Giovanni Papini iconoclasta e religioso: diferentes fases da recepção do escritor florentino no Brasil |
title_fullStr |
Giovanni Papini iconoclasta e religioso: diferentes fases da recepção do escritor florentino no Brasil |
title_full_unstemmed |
Giovanni Papini iconoclasta e religioso: diferentes fases da recepção do escritor florentino no Brasil |
title_sort |
Giovanni Papini iconoclasta e religioso: diferentes fases da recepção do escritor florentino no Brasil |
author |
Silva, Aline Fogaça dos Santos Reis e |
author_facet |
Silva, Aline Fogaça dos Santos Reis e |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Wataghin, Lucia |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Silva, Aline Fogaça dos Santos Reis e |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Aesthetics of reception Brazilian Modernism Estética da recepção Futurismo italiano Giovanni Papini Giovanni Papini Italian Futurism Modernismo brasileiro Tradução Translation |
topic |
Aesthetics of reception Brazilian Modernism Estética da recepção Futurismo italiano Giovanni Papini Giovanni Papini Italian Futurism Modernismo brasileiro Tradução Translation |
description |
A trajetória literária de Giovanni Papini pode ser dividida em duas fases: a iconoclasta e a católica. A presente pesquisa tem como objetivo o exame da recepção do escritor florentino no Brasil, por meio de suas obras traduzidas para o português norma brasileira e pelo mapeamento de notas, resenhas, crônicas e artigos publicados em alguns dos principais periódicos nacionais. Em um primeiro momento, ele é lido e discutido, especialmente pelos intelectuais modernistas, no embate entre futurismo italiano e modernismo brasileiro; em um segundo, pelo viés da tradução, principalmente através das obras de temática religiosa. Como fundamentação teórica da análise, são abordados conceitos relacionados aos estudos da tradução, como polissistema literário, mecenato, reescrita e gatekeeping, desenvolvidos nos estudos de Itamar Even-Zohar, André Lefevere e Susan Bassnett. De igual forma, as relações que se estabelecem entre escritor e público-leitor são pensadas sob a perspectiva das teorias da estética da recepção relacionadas à história e à sociologia da literatura, nos estudos de Hans Robert Jauss e Regina Zilberman. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-12-05 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-06062018-131836/ |
url |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-06062018-131836/ |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
|
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
|
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br |
_version_ |
1815256491198775296 |