Entre a língua portuguesa e a francesa: um estudo exploratório em instituição francófona no Estado de São Paulo

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cascapera, Claudia de Mendonça
Data de Publicação: 2009
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/48/48134/tde-24092009-135535/
Resumo: Este trabalho é fruto das discussões realizadas no âmbito do Grupo de Estudos sobre Populações Migrantes no Brasil e no Mundo: o Papel da Instituição Escolar, conhecido apenas por Grupo Acolhendo, e também de observações sistemáticas do cotidiano de uma Instituição Francesa localizada no Estado de São Paulo, junto à educação infantil, em que pudemos observar como as diversidades lingüística e cultural podem relacionar-se trazendo resultados positivos para os sujeitos envolvidos. Neste contexto, tal pesquisa é conseqüência do trabalho de extensão: A educação e o processo de formação de identidade: um estudo de caso por meio da diversidade existente em uma escola francesa de São Paulo, realizado no âmbito da Faculdade de Educação da USP nos anos de 2004 e 2005. Por meio de pesquisa de campo nos anos de 2005/06, em uma sala de educação infantil bilíngüe em instituição francófona no Estado de São Paulo e à luz de conceitos importantes advindos da Psicanálise winnicottiana de trabalhos sobre educação bilíngue como o de Jean Duverger, discutimos alguns aspectos culturais e lingüísticos pertinentes à primeira língua dos sujeitos desta pesquisa e a relação destes com o ensino e a aprendizagem da Língua Portuguesa. No início da pesquisa, no primeiro semestre de 2006, a escola apresentava os seguintes dados em relação à nacionalidade dos alunos: 59% de origem francesa, 35% de origem brasileira, 32% têm dupla nacionalidade (francesa e diversas outras), 6% têm alguma outra nacionalidade.A atenção e observação estiveram concentradas, em uma turma mista de Moyenne e Grande Section, crianças de quatro a seis anos, aproximadamente, que se encontravam em idade de alfabetização. No caso deste trabalho, a alfabetização acontece em francês, mas consideramos que qualquer criança nesta idade esteja em fase de alfabetização seja ela em que língua for.Finalmente, consideramos que, neste contexto, se fez extremamente importante pensar a diversidade de uma sala de aula como riqueza que, quando suficientemente bem aproveitada pelo professor, pode promover a criatividade e, conseqüentemente, o aprendizado tanto da primeira língua quanto da própria Língua Portuguesa (quando esta não for a primeira língua do aluno).
id USP_290143bac2d7ca74f1b513d1aa660117
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-24092009-135535
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling Entre a língua portuguesa e a francesa: um estudo exploratório em instituição francófona no Estado de São PauloBetween the portuguese and French: an exploratory study in French institution in the State of Sao PaulobilinguismbilingüismodiversidadediversityeducaçãoeducationidentidadeidentitypersonEste trabalho é fruto das discussões realizadas no âmbito do Grupo de Estudos sobre Populações Migrantes no Brasil e no Mundo: o Papel da Instituição Escolar, conhecido apenas por Grupo Acolhendo, e também de observações sistemáticas do cotidiano de uma Instituição Francesa localizada no Estado de São Paulo, junto à educação infantil, em que pudemos observar como as diversidades lingüística e cultural podem relacionar-se trazendo resultados positivos para os sujeitos envolvidos. Neste contexto, tal pesquisa é conseqüência do trabalho de extensão: A educação e o processo de formação de identidade: um estudo de caso por meio da diversidade existente em uma escola francesa de São Paulo, realizado no âmbito da Faculdade de Educação da USP nos anos de 2004 e 2005. Por meio de pesquisa de campo nos anos de 2005/06, em uma sala de educação infantil bilíngüe em instituição francófona no Estado de São Paulo e à luz de conceitos importantes advindos da Psicanálise winnicottiana de trabalhos sobre educação bilíngue como o de Jean Duverger, discutimos alguns aspectos culturais e lingüísticos pertinentes à primeira língua dos sujeitos desta pesquisa e a relação destes com o ensino e a aprendizagem da Língua Portuguesa. No início da pesquisa, no primeiro semestre de 2006, a escola apresentava os seguintes dados em relação à nacionalidade dos alunos: 59% de origem francesa, 35% de origem brasileira, 32% têm dupla nacionalidade (francesa e diversas outras), 6% têm alguma outra nacionalidade.A atenção e observação estiveram concentradas, em uma turma mista de Moyenne e Grande Section, crianças de quatro a seis anos, aproximadamente, que se encontravam em idade de alfabetização. No caso deste trabalho, a alfabetização acontece em francês, mas consideramos que qualquer criança nesta idade esteja em fase de alfabetização seja ela em que língua for.Finalmente, consideramos que, neste contexto, se fez extremamente importante pensar a diversidade de uma sala de aula como riqueza que, quando suficientemente bem aproveitada pelo professor, pode promover a criatividade e, conseqüentemente, o aprendizado tanto da primeira língua quanto da própria Língua Portuguesa (quando esta não for a primeira língua do aluno).This work is a result of discussions accomplished in the context of the Group of Studies about Migrant Population in Brazil and in the World: the Role of Scholar Institution, known only as Group Acolhendo and also of systematic observations of a day to day French Institution located in the State of São Paulo, at a kindergarten class, where we could observe how the linguistic and cultural differences can be related bringing positive results for the people involved. In this context, such research is a consequence of the extension work The Education and the process of identity formation: a case study through the differences that are in a French school in São Paulo accomplished for the University if Education at USP, during the years of 2004 and 2005. Through field research in the years of 2005/2006 in a bilingual kindergarten classroom in a francophone institution in the state of São Paulo and based on important concepts originated from the Winnicottian Psycanalysis of jobs about bilingual education as of Jean Duvwerger, we have discussed some cultural and linguistic aspects related to the first language of the people from this research and their relation with the taught and the learning of Portuguese language. In the beginning of the research, in the first semester of 2006 the school had the following data with regard to the nationality of the students: 59% of French origin, 35% of Brazilian origin and 32% have double nationality (French and other different ones), 6% have another nationality, the attention and observation were concentrated in a mixed group of Moyenne and a Great Section, children from 4 to 6 years old approximately, who were being alphabetized. In the case of this study, the alphabetization is in French, but we consider that any child at this age is in alphabetization phase, whatever language it is. Finally, we have considered that, in this context, it was extremely important to think about the differences in a classroom as a richness, and when it was used enough by the teacher, it could promote the creativity and consequently, the learning process not only in the mother language, but also in the Portuguese language (when this is not the students first language).Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPSilva, Nilce daCascapera, Claudia de Mendonça2009-03-02info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/48/48134/tde-24092009-135535/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2016-07-28T16:10:00Zoai:teses.usp.br:tde-24092009-135535Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212016-07-28T16:10Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Entre a língua portuguesa e a francesa: um estudo exploratório em instituição francófona no Estado de São Paulo
Between the portuguese and French: an exploratory study in French institution in the State of Sao Paulo
title Entre a língua portuguesa e a francesa: um estudo exploratório em instituição francófona no Estado de São Paulo
spellingShingle Entre a língua portuguesa e a francesa: um estudo exploratório em instituição francófona no Estado de São Paulo
Cascapera, Claudia de Mendonça
bilinguism
bilingüismo
diversidade
diversity
educação
education
identidade
identity
person
title_short Entre a língua portuguesa e a francesa: um estudo exploratório em instituição francófona no Estado de São Paulo
title_full Entre a língua portuguesa e a francesa: um estudo exploratório em instituição francófona no Estado de São Paulo
title_fullStr Entre a língua portuguesa e a francesa: um estudo exploratório em instituição francófona no Estado de São Paulo
title_full_unstemmed Entre a língua portuguesa e a francesa: um estudo exploratório em instituição francófona no Estado de São Paulo
title_sort Entre a língua portuguesa e a francesa: um estudo exploratório em instituição francófona no Estado de São Paulo
author Cascapera, Claudia de Mendonça
author_facet Cascapera, Claudia de Mendonça
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Silva, Nilce da
dc.contributor.author.fl_str_mv Cascapera, Claudia de Mendonça
dc.subject.por.fl_str_mv bilinguism
bilingüismo
diversidade
diversity
educação
education
identidade
identity
person
topic bilinguism
bilingüismo
diversidade
diversity
educação
education
identidade
identity
person
description Este trabalho é fruto das discussões realizadas no âmbito do Grupo de Estudos sobre Populações Migrantes no Brasil e no Mundo: o Papel da Instituição Escolar, conhecido apenas por Grupo Acolhendo, e também de observações sistemáticas do cotidiano de uma Instituição Francesa localizada no Estado de São Paulo, junto à educação infantil, em que pudemos observar como as diversidades lingüística e cultural podem relacionar-se trazendo resultados positivos para os sujeitos envolvidos. Neste contexto, tal pesquisa é conseqüência do trabalho de extensão: A educação e o processo de formação de identidade: um estudo de caso por meio da diversidade existente em uma escola francesa de São Paulo, realizado no âmbito da Faculdade de Educação da USP nos anos de 2004 e 2005. Por meio de pesquisa de campo nos anos de 2005/06, em uma sala de educação infantil bilíngüe em instituição francófona no Estado de São Paulo e à luz de conceitos importantes advindos da Psicanálise winnicottiana de trabalhos sobre educação bilíngue como o de Jean Duverger, discutimos alguns aspectos culturais e lingüísticos pertinentes à primeira língua dos sujeitos desta pesquisa e a relação destes com o ensino e a aprendizagem da Língua Portuguesa. No início da pesquisa, no primeiro semestre de 2006, a escola apresentava os seguintes dados em relação à nacionalidade dos alunos: 59% de origem francesa, 35% de origem brasileira, 32% têm dupla nacionalidade (francesa e diversas outras), 6% têm alguma outra nacionalidade.A atenção e observação estiveram concentradas, em uma turma mista de Moyenne e Grande Section, crianças de quatro a seis anos, aproximadamente, que se encontravam em idade de alfabetização. No caso deste trabalho, a alfabetização acontece em francês, mas consideramos que qualquer criança nesta idade esteja em fase de alfabetização seja ela em que língua for.Finalmente, consideramos que, neste contexto, se fez extremamente importante pensar a diversidade de uma sala de aula como riqueza que, quando suficientemente bem aproveitada pelo professor, pode promover a criatividade e, conseqüentemente, o aprendizado tanto da primeira língua quanto da própria Língua Portuguesa (quando esta não for a primeira língua do aluno).
publishDate 2009
dc.date.none.fl_str_mv 2009-03-02
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/48/48134/tde-24092009-135535/
url http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/48/48134/tde-24092009-135535/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1809091048570355712