Sentenças marcadas para o foco no português do Libolo: uma proposta de análise derivacional

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Eduardo Ferreira dos Santos
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: https://doi.org/10.11606/T.8.2015.tde-13102015-163606
Resumo: Nesta tese que tem como escopo as sentenças marcadas para foco no português falado no Libolo/Angola, reconsideramos a função do verbo ser como cópula e do elemento que como pronome relativo, complementizador ou marcador de foco associados às sentenças tradicionalmente analisadas como clivadas (BRITO & DUARTE, 2003; BRAGA, KATO & MIOTO, 2009). Assim, apresentamos, dentro de uma perspectiva minimalista de derivação por fases phases (CHOMSKY 2000, 2001, 2005, 2008), uma proposta de descrição e análise das construções marcadas para foco no português do Libolo. Além disso, nesta tese apresentamos: i) os aspectos histórico-sociais de Angola e, em específico, do Libolo; ii) um panorama da situação linguística de Angola, destacando o município do Libolo e inserindo um levantamento dos grupos de pesquisa e de trabalhos já realizados que privilegiam a temática da língua portuguesa no país; iii) um capítulo metodológico que não apenas apresenta o caminho para a construção do corpus e delimitação dos dados para a tese, mas levanta, ainda, o percurso que resultou as bases metodológicas do Projeto Libolo em que esta tese se insere.
id USP_2a498e35d9ce9a441372541ef31c846a
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-13102015-163606
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis Sentenças marcadas para o foco no português do Libolo: uma proposta de análise derivacional Focus marked sentences in Libolo spoken portuguese: a derivacional analysis proposition 2015-06-22Márcia Santos Duarte de OliveiraNélia Maria Pedro AlexandreCarlos Filipe Guimarães FigueiredoAna Paula Quadros GomesEsmeralda Vailati NegrãoEduardo Ferreira dos SantosUniversidade de São PauloFilologia e Língua PortuguesaUSPBR Angola Coleta de dados da fala Construções marcadas para foco Derivação por fases Derivation by phases Focus marked in Libolo Libolo spoken portuguese Oral data collection Português do Libolo/Angola Português na África Portuguese language in Africa Nesta tese que tem como escopo as sentenças marcadas para foco no português falado no Libolo/Angola, reconsideramos a função do verbo ser como cópula e do elemento que como pronome relativo, complementizador ou marcador de foco associados às sentenças tradicionalmente analisadas como clivadas (BRITO & DUARTE, 2003; BRAGA, KATO & MIOTO, 2009). Assim, apresentamos, dentro de uma perspectiva minimalista de derivação por fases phases (CHOMSKY 2000, 2001, 2005, 2008), uma proposta de descrição e análise das construções marcadas para foco no português do Libolo. Além disso, nesta tese apresentamos: i) os aspectos histórico-sociais de Angola e, em específico, do Libolo; ii) um panorama da situação linguística de Angola, destacando o município do Libolo e inserindo um levantamento dos grupos de pesquisa e de trabalhos já realizados que privilegiam a temática da língua portuguesa no país; iii) um capítulo metodológico que não apenas apresenta o caminho para a construção do corpus e delimitação dos dados para a tese, mas levanta, ainda, o percurso que resultou as bases metodológicas do Projeto Libolo em que esta tese se insere. In this thesis which scope is the focus markeds sentences in the Libolos spoken Portuguese (Angola), we reconsidered the function of the verb \"ser\" as a copula and the element \"que\" as a relative pronoun, complementizer or focus marker associated with the sentences traditionally analyzed as cleft sentences (BRITO & DUARTE, 2003; BRAGA, KATO & MIOTO, 2009). Therefore, we present, in a minimalist perspective of derivation by phase (CHOMSKY 2000, 2001, 2005, 2008), a proposal for a description and analysis of the marked form to focus in the Libolos Portuguese. Furthermore, well feature: i) the social historical aspects of Angola and, in particular, of Libolo; ii) an overview of the linguistic situation in Angola, emphasizing the Libolo and inserting a survey of research groups and publishing already done that privilege the theme of the Portuguese language in the country; iii) a methodological chapter that not only shows the way to build the corpus and delimitation of the data for the thesis, but it raises also the way that led the methodological basis of Projeto Libolo which this thesis is part. https://doi.org/10.11606/T.8.2015.tde-13102015-163606info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USP2023-12-21T18:53:22Zoai:teses.usp.br:tde-13102015-163606Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212023-12-22T12:37:05.506403Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.pt.fl_str_mv Sentenças marcadas para o foco no português do Libolo: uma proposta de análise derivacional
dc.title.alternative.en.fl_str_mv Focus marked sentences in Libolo spoken portuguese: a derivacional analysis proposition
title Sentenças marcadas para o foco no português do Libolo: uma proposta de análise derivacional
spellingShingle Sentenças marcadas para o foco no português do Libolo: uma proposta de análise derivacional
Eduardo Ferreira dos Santos
title_short Sentenças marcadas para o foco no português do Libolo: uma proposta de análise derivacional
title_full Sentenças marcadas para o foco no português do Libolo: uma proposta de análise derivacional
title_fullStr Sentenças marcadas para o foco no português do Libolo: uma proposta de análise derivacional
title_full_unstemmed Sentenças marcadas para o foco no português do Libolo: uma proposta de análise derivacional
title_sort Sentenças marcadas para o foco no português do Libolo: uma proposta de análise derivacional
author Eduardo Ferreira dos Santos
author_facet Eduardo Ferreira dos Santos
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Márcia Santos Duarte de Oliveira
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Nélia Maria Pedro Alexandre
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Carlos Filipe Guimarães Figueiredo
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Ana Paula Quadros Gomes
dc.contributor.referee4.fl_str_mv Esmeralda Vailati Negrão
dc.contributor.author.fl_str_mv Eduardo Ferreira dos Santos
contributor_str_mv Márcia Santos Duarte de Oliveira
Nélia Maria Pedro Alexandre
Carlos Filipe Guimarães Figueiredo
Ana Paula Quadros Gomes
Esmeralda Vailati Negrão
description Nesta tese que tem como escopo as sentenças marcadas para foco no português falado no Libolo/Angola, reconsideramos a função do verbo ser como cópula e do elemento que como pronome relativo, complementizador ou marcador de foco associados às sentenças tradicionalmente analisadas como clivadas (BRITO & DUARTE, 2003; BRAGA, KATO & MIOTO, 2009). Assim, apresentamos, dentro de uma perspectiva minimalista de derivação por fases phases (CHOMSKY 2000, 2001, 2005, 2008), uma proposta de descrição e análise das construções marcadas para foco no português do Libolo. Além disso, nesta tese apresentamos: i) os aspectos histórico-sociais de Angola e, em específico, do Libolo; ii) um panorama da situação linguística de Angola, destacando o município do Libolo e inserindo um levantamento dos grupos de pesquisa e de trabalhos já realizados que privilegiam a temática da língua portuguesa no país; iii) um capítulo metodológico que não apenas apresenta o caminho para a construção do corpus e delimitação dos dados para a tese, mas levanta, ainda, o percurso que resultou as bases metodológicas do Projeto Libolo em que esta tese se insere.
publishDate 2015
dc.date.issued.fl_str_mv 2015-06-22
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.11606/T.8.2015.tde-13102015-163606
url https://doi.org/10.11606/T.8.2015.tde-13102015-163606
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo
dc.publisher.program.fl_str_mv Filologia e Língua Portuguesa
dc.publisher.initials.fl_str_mv USP
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1794502715045314560