Jorge de Lima e Jorge Pedro Barbosa: resgate folclórico

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Marla Donatoni Alves de Arruda
Data de Publicação: 2005
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: https://doi.org/10.11606/D.8.2005.tde-12012023-124905
Resumo: No trabalho \"Jorge de Lima e Jorge Pedro Barbosa: resgate folclórico\" foi realizado uma análise, também comparativa, dos poemas do poeta brasileiro Jorge de Lima e do poeta caboverdiano Jorge Pedro Barbosa assinalando onde e como as expressões folclóricas foram representadas nesse discurso poético. Da mesma forma, um resgate histórico e cultural também foi feito pra situannos tanto os poemas quanto os poetas nos seus respectivos contextos, década de 30 no Brasil e década de 50 em Cabo Verde. Esse trabalho se desmembrou na discussão sobre o termo cultura e suas concepções, tendo como foco a cultura popular, onde podemos inserir o folclore. Aliás, uma das características bastante presente, principalmente nos poemas de Lima, é o aspecto religioso, já que este revela formas de resistência contra a opressão sofrida pelo escravo negro. No caso dos poemas de P. Barbosa já ocorre o contrário, A resistência contra essa mesma opressão se revela por meio de uma linguagem rítmica e tons irônicos. Os poemas se diferem segundo o modo como cada poeta trabalha as expressões folclóricas. Assim sendo, há rituais descritos de forma irônica em que a marca da oralidade pode estar representada na palavra sagrada evocada, na linguagem regional em Lima, ou ainda na língua caboverdiana, extremamente musical de P. Barbosa. Logo, o que há de similar entre os poetas foi constituir poemas folclóricos a partir de elementos que representam aspectos primitivos: oralidade, musicalidade/ritmo, linguagem coloquial, além de expressões folclóricas - ritual, palavra sagrada, mito, jogos infantis, etc -como um meio de auxiliar na identidade cultural e nacional dos respectivos países. Ambos poetas participaram na busca de conhecer seu país e seu povo tendo como tema essencial, aquele em que a história das raízes de um povo e sua cultura é preservada, as tradições folclóricas
id USP_3e803972f937e48e31713c43fc9b3b31
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-12012023-124905
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis Jorge de Lima e Jorge Pedro Barbosa: resgate folclórico Not available 2005-02-16Salete de Almeida CaraBenilde Justo Lacorte CaniatoJeosafa Fernandez GonçalvesMarla Donatoni Alves de ArrudaUniversidade de São PauloLetras (Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa)USPBR Cultura Culture Folclore Folklore Language Linguagem Poemas Poems Tradição Tradition No trabalho \"Jorge de Lima e Jorge Pedro Barbosa: resgate folclórico\" foi realizado uma análise, também comparativa, dos poemas do poeta brasileiro Jorge de Lima e do poeta caboverdiano Jorge Pedro Barbosa assinalando onde e como as expressões folclóricas foram representadas nesse discurso poético. Da mesma forma, um resgate histórico e cultural também foi feito pra situannos tanto os poemas quanto os poetas nos seus respectivos contextos, década de 30 no Brasil e década de 50 em Cabo Verde. Esse trabalho se desmembrou na discussão sobre o termo cultura e suas concepções, tendo como foco a cultura popular, onde podemos inserir o folclore. Aliás, uma das características bastante presente, principalmente nos poemas de Lima, é o aspecto religioso, já que este revela formas de resistência contra a opressão sofrida pelo escravo negro. No caso dos poemas de P. Barbosa já ocorre o contrário, A resistência contra essa mesma opressão se revela por meio de uma linguagem rítmica e tons irônicos. Os poemas se diferem segundo o modo como cada poeta trabalha as expressões folclóricas. Assim sendo, há rituais descritos de forma irônica em que a marca da oralidade pode estar representada na palavra sagrada evocada, na linguagem regional em Lima, ou ainda na língua caboverdiana, extremamente musical de P. Barbosa. Logo, o que há de similar entre os poetas foi constituir poemas folclóricos a partir de elementos que representam aspectos primitivos: oralidade, musicalidade/ritmo, linguagem coloquial, além de expressões folclóricas - ritual, palavra sagrada, mito, jogos infantis, etc -como um meio de auxiliar na identidade cultural e nacional dos respectivos países. Ambos poetas participaram na busca de conhecer seu país e seu povo tendo como tema essencial, aquele em que a história das raízes de um povo e sua cultura é preservada, as tradições folclóricas In the work \"Jorge de Lima and Jorge Pedro Barbosa: folkloric recovery\", an analysis, also comparative, of the poems by Jorge de Lima and Jorge Pedro Barbosa, respectively Brazilian and Cape Verdean poets, was done, distinguishing where and how the folkloric expressions were represented in this poetic speech. Similarly, a cultural and historic recovery was also made to situate the poems as well as the poets in their respective contexts, the 80\'s in Brazil and the 50\'s in the Cape Verde lslands. This work dismembered in the discussion about the term \"culture\" and its conceptions having as focus the \"popular culture\", where we can insert the folklore As a matter of fact, one of the most present characteristics, mainly in the poems by Lima, is the religious aspect, since he reveals resistance procedures against the oppression suffered by the black slave. Regarding the poems by Pedro Barbosa, the opposite is true. The resistance against the same oppression reveals itself through a rhythmic language and ironic tones. The poems differ from each other in the way that each poet works the folkloric expressions. This being the way, there are rituals described in an ironic way in which the sign of the oral trait may be represented in the evoked holy word, in the regional speech in Lima or even in the extremely musical Cape Verdean language by Pedro Barbosa. Therefore, what remains similar between the poets was to constitute folkloric poems from elements which represent primitive aspects: oral trait, musicality/rhythm, colloquial language and last but not least, folkloric expressions - ritual, holy word, myth, child games, etc - as a way to aid in the cultural and national identity of the respective countries. Both poets participated in the search for their own country and people, having as vital theme that in which the history of the roots of one people and their culture is preserved, the folkloric traditions https://doi.org/10.11606/D.8.2005.tde-12012023-124905info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USP2023-12-21T18:45:29Zoai:teses.usp.br:tde-12012023-124905Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212023-12-22T12:31:53.578296Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.pt.fl_str_mv Jorge de Lima e Jorge Pedro Barbosa: resgate folclórico
dc.title.alternative.en.fl_str_mv Not available
title Jorge de Lima e Jorge Pedro Barbosa: resgate folclórico
spellingShingle Jorge de Lima e Jorge Pedro Barbosa: resgate folclórico
Marla Donatoni Alves de Arruda
title_short Jorge de Lima e Jorge Pedro Barbosa: resgate folclórico
title_full Jorge de Lima e Jorge Pedro Barbosa: resgate folclórico
title_fullStr Jorge de Lima e Jorge Pedro Barbosa: resgate folclórico
title_full_unstemmed Jorge de Lima e Jorge Pedro Barbosa: resgate folclórico
title_sort Jorge de Lima e Jorge Pedro Barbosa: resgate folclórico
author Marla Donatoni Alves de Arruda
author_facet Marla Donatoni Alves de Arruda
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Salete de Almeida Cara
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Benilde Justo Lacorte Caniato
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Jeosafa Fernandez Gonçalves
dc.contributor.author.fl_str_mv Marla Donatoni Alves de Arruda
contributor_str_mv Salete de Almeida Cara
Benilde Justo Lacorte Caniato
Jeosafa Fernandez Gonçalves
description No trabalho \"Jorge de Lima e Jorge Pedro Barbosa: resgate folclórico\" foi realizado uma análise, também comparativa, dos poemas do poeta brasileiro Jorge de Lima e do poeta caboverdiano Jorge Pedro Barbosa assinalando onde e como as expressões folclóricas foram representadas nesse discurso poético. Da mesma forma, um resgate histórico e cultural também foi feito pra situannos tanto os poemas quanto os poetas nos seus respectivos contextos, década de 30 no Brasil e década de 50 em Cabo Verde. Esse trabalho se desmembrou na discussão sobre o termo cultura e suas concepções, tendo como foco a cultura popular, onde podemos inserir o folclore. Aliás, uma das características bastante presente, principalmente nos poemas de Lima, é o aspecto religioso, já que este revela formas de resistência contra a opressão sofrida pelo escravo negro. No caso dos poemas de P. Barbosa já ocorre o contrário, A resistência contra essa mesma opressão se revela por meio de uma linguagem rítmica e tons irônicos. Os poemas se diferem segundo o modo como cada poeta trabalha as expressões folclóricas. Assim sendo, há rituais descritos de forma irônica em que a marca da oralidade pode estar representada na palavra sagrada evocada, na linguagem regional em Lima, ou ainda na língua caboverdiana, extremamente musical de P. Barbosa. Logo, o que há de similar entre os poetas foi constituir poemas folclóricos a partir de elementos que representam aspectos primitivos: oralidade, musicalidade/ritmo, linguagem coloquial, além de expressões folclóricas - ritual, palavra sagrada, mito, jogos infantis, etc -como um meio de auxiliar na identidade cultural e nacional dos respectivos países. Ambos poetas participaram na busca de conhecer seu país e seu povo tendo como tema essencial, aquele em que a história das raízes de um povo e sua cultura é preservada, as tradições folclóricas
publishDate 2005
dc.date.issued.fl_str_mv 2005-02-16
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.11606/D.8.2005.tde-12012023-124905
url https://doi.org/10.11606/D.8.2005.tde-12012023-124905
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo
dc.publisher.program.fl_str_mv Letras (Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa)
dc.publisher.initials.fl_str_mv USP
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1794502671495856128