A poética japonesa na canção brasileira
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2009 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
Texto Completo: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/27/27157/tde-25102010-165153/ |
Resumo: | O cantor deve conhecer em profundidade a obra a ser executada, além de dominar o seu instrumento - a voz. Assim, este estudo foi baseado na análise de obras de Heitor Villa-Lobos (1887-1959), Gilberto Mendes (1922), Luiz Carlos Lessa Vinholes (1933), José Antonio de Almeida Prado (1943) e Rodolfo Coelho de Souza (1952), sob a ótica do intérprete artista, ou seja, do autor. As obras refletem o amálgama da miscigenação de várias culturas que compõem a nação brasileira. Através deste repertório, questionou-se por que compositores brasileiros compuseram canções com a temática japonesa e como ocorre o encontro da poética japonesa com a canção brasileira. A análise musical foi, em sua maioria, baseada no livro Poetry into song: performance and analysis of Lieder de Deborah Stein & Robert Spillman. Constatou-se a presença de uma esfera meditativa pelo uso de estruturas minimalistas e pentatonismos. De acordo com o autor, isto se deve pela busca do vazio e do silêncio enquanto criação musical. São, portanto, frutos da necessidade intrínseca de uma época - o Zeitgeist - ou seja, experimentações em busca de novas linguagens como tendências da música do século XX. Considerando a peculiaridade do cantor como músico, apresentamos com o título de \"Transcendência\" nossa visão do papel do intérprete do canto. É preciso transcender todo o conhecimento analítico para a execução musical a fim de sentir a canção. Pois é justamente com o sentir e as vivências entre o compositor, poeta e intérprete; Brasil e Japão; racional e afetivo; mundo interno e externo; análise e performance que as bordas fictícias ou imaginadas são atenuadas. |
id |
USP_4d2b97b505bb4b150fe0fbf14e044349 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:teses.usp.br:tde-25102010-165153 |
network_acronym_str |
USP |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository_id_str |
2721 |
spelling |
A poética japonesa na canção brasileiraJapanese poetics in Brazilian art songAnálise musicalart songCançãoGilberto MendesGilberto MendesJaponismeJaponismeJosé Antônio de Almeida PradoJosé Antônio de Almeida PradoLuiz Carlos Lessa VinholesLuiz Carlos Lessa Vinholesmusical analysisRodolfo Coelho de SouzaRodolfo Coelho de SouzaVilla-LobosVilla-LobosO cantor deve conhecer em profundidade a obra a ser executada, além de dominar o seu instrumento - a voz. Assim, este estudo foi baseado na análise de obras de Heitor Villa-Lobos (1887-1959), Gilberto Mendes (1922), Luiz Carlos Lessa Vinholes (1933), José Antonio de Almeida Prado (1943) e Rodolfo Coelho de Souza (1952), sob a ótica do intérprete artista, ou seja, do autor. As obras refletem o amálgama da miscigenação de várias culturas que compõem a nação brasileira. Através deste repertório, questionou-se por que compositores brasileiros compuseram canções com a temática japonesa e como ocorre o encontro da poética japonesa com a canção brasileira. A análise musical foi, em sua maioria, baseada no livro Poetry into song: performance and analysis of Lieder de Deborah Stein & Robert Spillman. Constatou-se a presença de uma esfera meditativa pelo uso de estruturas minimalistas e pentatonismos. De acordo com o autor, isto se deve pela busca do vazio e do silêncio enquanto criação musical. São, portanto, frutos da necessidade intrínseca de uma época - o Zeitgeist - ou seja, experimentações em busca de novas linguagens como tendências da música do século XX. Considerando a peculiaridade do cantor como músico, apresentamos com o título de \"Transcendência\" nossa visão do papel do intérprete do canto. É preciso transcender todo o conhecimento analítico para a execução musical a fim de sentir a canção. Pois é justamente com o sentir e as vivências entre o compositor, poeta e intérprete; Brasil e Japão; racional e afetivo; mundo interno e externo; análise e performance que as bordas fictícias ou imaginadas são atenuadas.The singer must deeply understand the work to be interpreted and, in addition to this, he must dominate his instrument - the voice. Accordingly, this study is based on the analysis of works by Heitor Villa-Lobos (1887-1959), Gilberto Mendes (1922), Luiz Carlos Lessa Vinholes (1933), José Antônio de Almeida Prado (1943) and Rodolfo Coelho de Souza (1952), from the point of view of the artistic interpreter, the author. The art songs chosen reflect a cultural mosaic specific to Brazil. Through this repertoire, the author questioned why Brazilian composers chose a Japanese subject for their songs and how they integrated Japanese characteristics into Brazilian art song. This musical analysis was mainly based on the book Poetry into song: performance and analysis of Lieder by Deborah Stein & Robert Spillman. The author observed a presence of meditative atmosphere through the use of minimalist structure and pentatonicism. She believes this was the composers´ quest for emptiness and silence while still creating music. These are, therefore, the fruits of an era: the Zeitgeist, the experiments in a search for new languages, a tendency of 20th Century music. Considering the peculiarity of the singer as a musician, the author presents in a summarizing chapter, \"Transcendency\", what she believes the role of an artistic interpreter should express. The singer must transcend the analytical knowledge he has acquired prior to performance in order to know the song. Only then do the feeling and existence of the composer, the poet, the interpreter; Brazil and Japan; reason and emotion; inner and outer world; and analysis and performance integrate, and only then is the fictitious or imagined border blurred.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPRicciardi, Rubens RussomanoPrado, Maria Yuka de Almeida2009-08-17info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/27/27157/tde-25102010-165153/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2016-07-28T16:10:12Zoai:teses.usp.br:tde-25102010-165153Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212016-07-28T16:10:12Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A poética japonesa na canção brasileira Japanese poetics in Brazilian art song |
title |
A poética japonesa na canção brasileira |
spellingShingle |
A poética japonesa na canção brasileira Prado, Maria Yuka de Almeida Análise musical art song Canção Gilberto Mendes Gilberto Mendes Japonisme Japonisme José Antônio de Almeida Prado José Antônio de Almeida Prado Luiz Carlos Lessa Vinholes Luiz Carlos Lessa Vinholes musical analysis Rodolfo Coelho de Souza Rodolfo Coelho de Souza Villa-Lobos Villa-Lobos |
title_short |
A poética japonesa na canção brasileira |
title_full |
A poética japonesa na canção brasileira |
title_fullStr |
A poética japonesa na canção brasileira |
title_full_unstemmed |
A poética japonesa na canção brasileira |
title_sort |
A poética japonesa na canção brasileira |
author |
Prado, Maria Yuka de Almeida |
author_facet |
Prado, Maria Yuka de Almeida |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Ricciardi, Rubens Russomano |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Prado, Maria Yuka de Almeida |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Análise musical art song Canção Gilberto Mendes Gilberto Mendes Japonisme Japonisme José Antônio de Almeida Prado José Antônio de Almeida Prado Luiz Carlos Lessa Vinholes Luiz Carlos Lessa Vinholes musical analysis Rodolfo Coelho de Souza Rodolfo Coelho de Souza Villa-Lobos Villa-Lobos |
topic |
Análise musical art song Canção Gilberto Mendes Gilberto Mendes Japonisme Japonisme José Antônio de Almeida Prado José Antônio de Almeida Prado Luiz Carlos Lessa Vinholes Luiz Carlos Lessa Vinholes musical analysis Rodolfo Coelho de Souza Rodolfo Coelho de Souza Villa-Lobos Villa-Lobos |
description |
O cantor deve conhecer em profundidade a obra a ser executada, além de dominar o seu instrumento - a voz. Assim, este estudo foi baseado na análise de obras de Heitor Villa-Lobos (1887-1959), Gilberto Mendes (1922), Luiz Carlos Lessa Vinholes (1933), José Antonio de Almeida Prado (1943) e Rodolfo Coelho de Souza (1952), sob a ótica do intérprete artista, ou seja, do autor. As obras refletem o amálgama da miscigenação de várias culturas que compõem a nação brasileira. Através deste repertório, questionou-se por que compositores brasileiros compuseram canções com a temática japonesa e como ocorre o encontro da poética japonesa com a canção brasileira. A análise musical foi, em sua maioria, baseada no livro Poetry into song: performance and analysis of Lieder de Deborah Stein & Robert Spillman. Constatou-se a presença de uma esfera meditativa pelo uso de estruturas minimalistas e pentatonismos. De acordo com o autor, isto se deve pela busca do vazio e do silêncio enquanto criação musical. São, portanto, frutos da necessidade intrínseca de uma época - o Zeitgeist - ou seja, experimentações em busca de novas linguagens como tendências da música do século XX. Considerando a peculiaridade do cantor como músico, apresentamos com o título de \"Transcendência\" nossa visão do papel do intérprete do canto. É preciso transcender todo o conhecimento analítico para a execução musical a fim de sentir a canção. Pois é justamente com o sentir e as vivências entre o compositor, poeta e intérprete; Brasil e Japão; racional e afetivo; mundo interno e externo; análise e performance que as bordas fictícias ou imaginadas são atenuadas. |
publishDate |
2009 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2009-08-17 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/27/27157/tde-25102010-165153/ |
url |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/27/27157/tde-25102010-165153/ |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
|
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
|
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br |
_version_ |
1815257342883659776 |