Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Groppi , Mirta
Data de Publicação: 1997
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-21062023-152346/
Resumo: O trabalho procura conhecer melhor a gramática do português falado no Brasil através do contraste com o espanhol falado no Uruguai. Os dados mostram que onde o PB apresenta o sujeito preenchido, o EU prefere o sujeito nulo, e onde o objeto aparece nulo no PB, o EU prefere o clítico. Enquanto que o PB parece ter evoluído no sentido da perda de certos clíticos, o espanhol falado no Rio da Prata é tido como aquele dialeto com maiores possibilidades no uso da duplicação de clíticos. Esses fatos são conhecidos, mas qual a generalização adequada? O que esses fenômenos revelam sobre as gramáticas dessas línguas? Este trabalho examina diferenças e semelhanças no uso dos pronomes, especificamente, no uso dos clíticos, dirigido pela idéia de que os pronomes clíticos são reveladores de outros fenômenos sintáticos e morfológicos. Na análise sintática aqui proposta, os clíticos são considerados como elementos de natureza D, inseridos, na derivação, no lugar do argumento do verbo, e que se movimentam em adjunção a uma categoria funcional. Os sintagmas duplicadores são considerados adjuntos, e sua ocorrência dirigida por razões discursivas
id USP_4d8a470844085497ba3613553326b506
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-21062023-152346
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do UruguaiNot availableEspanhol faladoLinguísticaNot availablePortuguês faladoO trabalho procura conhecer melhor a gramática do português falado no Brasil através do contraste com o espanhol falado no Uruguai. Os dados mostram que onde o PB apresenta o sujeito preenchido, o EU prefere o sujeito nulo, e onde o objeto aparece nulo no PB, o EU prefere o clítico. Enquanto que o PB parece ter evoluído no sentido da perda de certos clíticos, o espanhol falado no Rio da Prata é tido como aquele dialeto com maiores possibilidades no uso da duplicação de clíticos. Esses fatos são conhecidos, mas qual a generalização adequada? O que esses fenômenos revelam sobre as gramáticas dessas línguas? Este trabalho examina diferenças e semelhanças no uso dos pronomes, especificamente, no uso dos clíticos, dirigido pela idéia de que os pronomes clíticos são reveladores de outros fenômenos sintáticos e morfológicos. Na análise sintática aqui proposta, os clíticos são considerados como elementos de natureza D, inseridos, na derivação, no lugar do argumento do verbo, e que se movimentam em adjunção a uma categoria funcional. Os sintagmas duplicadores são considerados adjuntos, e sua ocorrência dirigida por razões discursivasNot availableBiblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPCastilho, Ataliba Teixeira deGroppi , Mirta1997-10-03info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttps://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-21062023-152346/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2023-06-21T18:25:28Zoai:teses.usp.br:tde-21062023-152346Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212023-06-21T18:25:28Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai
Not available
title Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai
spellingShingle Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai
Groppi , Mirta
Espanhol falado
Linguística
Not available
Português falado
title_short Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai
title_full Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai
title_fullStr Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai
title_full_unstemmed Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai
title_sort Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai
author Groppi , Mirta
author_facet Groppi , Mirta
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Castilho, Ataliba Teixeira de
dc.contributor.author.fl_str_mv Groppi , Mirta
dc.subject.por.fl_str_mv Espanhol falado
Linguística
Not available
Português falado
topic Espanhol falado
Linguística
Not available
Português falado
description O trabalho procura conhecer melhor a gramática do português falado no Brasil através do contraste com o espanhol falado no Uruguai. Os dados mostram que onde o PB apresenta o sujeito preenchido, o EU prefere o sujeito nulo, e onde o objeto aparece nulo no PB, o EU prefere o clítico. Enquanto que o PB parece ter evoluído no sentido da perda de certos clíticos, o espanhol falado no Rio da Prata é tido como aquele dialeto com maiores possibilidades no uso da duplicação de clíticos. Esses fatos são conhecidos, mas qual a generalização adequada? O que esses fenômenos revelam sobre as gramáticas dessas línguas? Este trabalho examina diferenças e semelhanças no uso dos pronomes, especificamente, no uso dos clíticos, dirigido pela idéia de que os pronomes clíticos são reveladores de outros fenômenos sintáticos e morfológicos. Na análise sintática aqui proposta, os clíticos são considerados como elementos de natureza D, inseridos, na derivação, no lugar do argumento do verbo, e que se movimentam em adjunção a uma categoria funcional. Os sintagmas duplicadores são considerados adjuntos, e sua ocorrência dirigida por razões discursivas
publishDate 1997
dc.date.none.fl_str_mv 1997-10-03
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-21062023-152346/
url https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-21062023-152346/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1815257242710048768