Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 1997 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
Texto Completo: | https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-21062023-152346/ |
Resumo: | O trabalho procura conhecer melhor a gramática do português falado no Brasil através do contraste com o espanhol falado no Uruguai. Os dados mostram que onde o PB apresenta o sujeito preenchido, o EU prefere o sujeito nulo, e onde o objeto aparece nulo no PB, o EU prefere o clítico. Enquanto que o PB parece ter evoluído no sentido da perda de certos clíticos, o espanhol falado no Rio da Prata é tido como aquele dialeto com maiores possibilidades no uso da duplicação de clíticos. Esses fatos são conhecidos, mas qual a generalização adequada? O que esses fenômenos revelam sobre as gramáticas dessas línguas? Este trabalho examina diferenças e semelhanças no uso dos pronomes, especificamente, no uso dos clíticos, dirigido pela idéia de que os pronomes clíticos são reveladores de outros fenômenos sintáticos e morfológicos. Na análise sintática aqui proposta, os clíticos são considerados como elementos de natureza D, inseridos, na derivação, no lugar do argumento do verbo, e que se movimentam em adjunção a uma categoria funcional. Os sintagmas duplicadores são considerados adjuntos, e sua ocorrência dirigida por razões discursivas |
id |
USP_4d8a470844085497ba3613553326b506 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:teses.usp.br:tde-21062023-152346 |
network_acronym_str |
USP |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository_id_str |
2721 |
spelling |
Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do UruguaiNot availableEspanhol faladoLinguísticaNot availablePortuguês faladoO trabalho procura conhecer melhor a gramática do português falado no Brasil através do contraste com o espanhol falado no Uruguai. Os dados mostram que onde o PB apresenta o sujeito preenchido, o EU prefere o sujeito nulo, e onde o objeto aparece nulo no PB, o EU prefere o clítico. Enquanto que o PB parece ter evoluído no sentido da perda de certos clíticos, o espanhol falado no Rio da Prata é tido como aquele dialeto com maiores possibilidades no uso da duplicação de clíticos. Esses fatos são conhecidos, mas qual a generalização adequada? O que esses fenômenos revelam sobre as gramáticas dessas línguas? Este trabalho examina diferenças e semelhanças no uso dos pronomes, especificamente, no uso dos clíticos, dirigido pela idéia de que os pronomes clíticos são reveladores de outros fenômenos sintáticos e morfológicos. Na análise sintática aqui proposta, os clíticos são considerados como elementos de natureza D, inseridos, na derivação, no lugar do argumento do verbo, e que se movimentam em adjunção a uma categoria funcional. Os sintagmas duplicadores são considerados adjuntos, e sua ocorrência dirigida por razões discursivasNot availableBiblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPCastilho, Ataliba Teixeira deGroppi , Mirta1997-10-03info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttps://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-21062023-152346/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2023-06-21T18:25:28Zoai:teses.usp.br:tde-21062023-152346Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212023-06-21T18:25:28Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai Not available |
title |
Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai |
spellingShingle |
Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai Groppi , Mirta Espanhol falado Linguística Not available Português falado |
title_short |
Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai |
title_full |
Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai |
title_fullStr |
Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai |
title_full_unstemmed |
Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai |
title_sort |
Pronomes pessoais no português do Brasil e no espanhol do Uruguai |
author |
Groppi , Mirta |
author_facet |
Groppi , Mirta |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Castilho, Ataliba Teixeira de |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Groppi , Mirta |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Espanhol falado Linguística Not available Português falado |
topic |
Espanhol falado Linguística Not available Português falado |
description |
O trabalho procura conhecer melhor a gramática do português falado no Brasil através do contraste com o espanhol falado no Uruguai. Os dados mostram que onde o PB apresenta o sujeito preenchido, o EU prefere o sujeito nulo, e onde o objeto aparece nulo no PB, o EU prefere o clítico. Enquanto que o PB parece ter evoluído no sentido da perda de certos clíticos, o espanhol falado no Rio da Prata é tido como aquele dialeto com maiores possibilidades no uso da duplicação de clíticos. Esses fatos são conhecidos, mas qual a generalização adequada? O que esses fenômenos revelam sobre as gramáticas dessas línguas? Este trabalho examina diferenças e semelhanças no uso dos pronomes, especificamente, no uso dos clíticos, dirigido pela idéia de que os pronomes clíticos são reveladores de outros fenômenos sintáticos e morfológicos. Na análise sintática aqui proposta, os clíticos são considerados como elementos de natureza D, inseridos, na derivação, no lugar do argumento do verbo, e que se movimentam em adjunção a uma categoria funcional. Os sintagmas duplicadores são considerados adjuntos, e sua ocorrência dirigida por razões discursivas |
publishDate |
1997 |
dc.date.none.fl_str_mv |
1997-10-03 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-21062023-152346/ |
url |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-21062023-152346/ |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
|
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
|
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br |
_version_ |
1815257242710048768 |