Relação entre conhecimento em língua inglesa e sucesso das publicações de pós-graduandos de psiquiatria e neurociências em periódicos internacionais de impacto

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cunha, Alexandre
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5142/tde-24062013-105739/
Resumo: Investigamos o quanto o conhecimento de língua inglesa e as capacidades científicas dos orientadores podem predizer significativamente o sucesso que estudantes de pós-graduação em Psiquiatria num país emergente obtêm em termos da quantidade e qualidade de publicações de resultados de suas pesquisas em periódicos de impacto. Usando como amostra alunos de mestrado e doutorado do curso de Pós- Graduação da área de concentração do Departamento de Psiquiatria da FMUSP, foram levantadas informações sobre seus conhecimentos na língua inglesa e os caminhos utilizados para a tradução de seus artigos submetidos para periódicos publicados em inglês. O número de sujeitos foi de 43 participantes, sendo 28 mestrandos e 15 doutorandos. A maioria de nossos sujeitos (60%) obteve notas acima de 80 (em possíveis 100) para conhecimentos em língua inglesa no momento do ingresso no curso. No entanto, mais de 93,7% utilizou algum grau de assistência externa na elaboração da tradução de artigos científicos submetidos para publicação a partir de suas teses, ainda que a proporção de uso de serviços para tradução integral de artigos tenha sido pequena (20,9%). Análises de regressão múltipla realizadas mostraram haver uma relação significativa entre conhecimento de língua inglesa (nota de entrada) e fator de impacto obtido (p = 0,03). Contudo, relação significativa foi também encontrada ao se relacionar os índices de produção científica dos sujeitos com o índice h de seus orientadores (p = 0,03), bem como uma trend de associação com a busca de assistência externa para tradução dos artigos (p = 0,05). O conhecimento de inglês, apesar de relevante, não é decisivo para a obtenção de um maior número ou impacto de publicações para pós-graduandos em Psiquiatria e outras variáveis (índice h do orientador e o uso de assistência externa para tradução dos artigos) foram as que também apresentaram significância estatística com as medidas de sucesso da publicação
id USP_5036a02b0063637f925ad37b0ecff117
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-24062013-105739
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling Relação entre conhecimento em língua inglesa e sucesso das publicações de pós-graduandos de psiquiatria e neurociências em periódicos internacionais de impactoRelation between knowledge of English language and publication results by Psychiatry and Neurosciences graduate students in international periodicals of impactConhecimentoConhecimento de língua inglesaEducação de pós-graduação em medicina/recursos humanosEducation medical graduate/manpowerFator de impacto de revistasJournal impact factorKnowledge of englishKnowledgePeriodicals as topic/classificationPublicações científicas e técnicasPublicações periódicas como assunto/classificaçãoScientific and technical publicationsTraduçãoTranslatingInvestigamos o quanto o conhecimento de língua inglesa e as capacidades científicas dos orientadores podem predizer significativamente o sucesso que estudantes de pós-graduação em Psiquiatria num país emergente obtêm em termos da quantidade e qualidade de publicações de resultados de suas pesquisas em periódicos de impacto. Usando como amostra alunos de mestrado e doutorado do curso de Pós- Graduação da área de concentração do Departamento de Psiquiatria da FMUSP, foram levantadas informações sobre seus conhecimentos na língua inglesa e os caminhos utilizados para a tradução de seus artigos submetidos para periódicos publicados em inglês. O número de sujeitos foi de 43 participantes, sendo 28 mestrandos e 15 doutorandos. A maioria de nossos sujeitos (60%) obteve notas acima de 80 (em possíveis 100) para conhecimentos em língua inglesa no momento do ingresso no curso. No entanto, mais de 93,7% utilizou algum grau de assistência externa na elaboração da tradução de artigos científicos submetidos para publicação a partir de suas teses, ainda que a proporção de uso de serviços para tradução integral de artigos tenha sido pequena (20,9%). Análises de regressão múltipla realizadas mostraram haver uma relação significativa entre conhecimento de língua inglesa (nota de entrada) e fator de impacto obtido (p = 0,03). Contudo, relação significativa foi também encontrada ao se relacionar os índices de produção científica dos sujeitos com o índice h de seus orientadores (p = 0,03), bem como uma trend de associação com a busca de assistência externa para tradução dos artigos (p = 0,05). O conhecimento de inglês, apesar de relevante, não é decisivo para a obtenção de um maior número ou impacto de publicações para pós-graduandos em Psiquiatria e outras variáveis (índice h do orientador e o uso de assistência externa para tradução dos artigos) foram as que também apresentaram significância estatística com as medidas de sucesso da publicaçãoThis study evaluates the success of graduate students in psychiatry in an emerging country, in terms of the quantity and quality of their scientific production (as well as the impact factors of the journals in which they publish), investigating to what extent student proficiency in English and the scientific capabilities of academic advisors predict that success. Our sample comprised 43 master\'s and doctoral students in psychiatry (N=28 and N=15, respectively) at the University of São Paulo School of Medicine, in São Paulo, Brazil. We collected information about their knowledge of English and the ways in which they write their articles to be submitted to journals publishing in English. Of the 43 students evaluated, 26 (60%) scored >= 80 (out of 100) on an English test given at admission to the graduate program. However, 40 (93.7%) used some form of external assistance in transforming their theses into articles suitable for submission, although only 9 (20.9%) requested full English translation from a version written in Portuguese. Multiple regression analysis revealed that first-author publication in a high-impact journal correlated significantly not only with student proficiency in English at admission (p=0.03), but also with having the article translated by a third party (p=0.05) as well as with the h-index of the academic advisor (p=0.03). Albeit relevant, knowledge of English was not the key factor for the publication success of the graduate students evaluated. Other variables (h-index of the advisor and third-party translation) appear to be also important predictors of success in publicationBiblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPBusatto Filho, GeraldoCunha, Alexandre2013-05-13info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5142/tde-24062013-105739/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2016-07-28T16:10:36Zoai:teses.usp.br:tde-24062013-105739Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212016-07-28T16:10:36Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Relação entre conhecimento em língua inglesa e sucesso das publicações de pós-graduandos de psiquiatria e neurociências em periódicos internacionais de impacto
Relation between knowledge of English language and publication results by Psychiatry and Neurosciences graduate students in international periodicals of impact
title Relação entre conhecimento em língua inglesa e sucesso das publicações de pós-graduandos de psiquiatria e neurociências em periódicos internacionais de impacto
spellingShingle Relação entre conhecimento em língua inglesa e sucesso das publicações de pós-graduandos de psiquiatria e neurociências em periódicos internacionais de impacto
Cunha, Alexandre
Conhecimento
Conhecimento de língua inglesa
Educação de pós-graduação em medicina/recursos humanos
Education medical graduate/manpower
Fator de impacto de revistas
Journal impact factor
Knowledge of english
Knowledge
Periodicals as topic/classification
Publicações científicas e técnicas
Publicações periódicas como assunto/classificação
Scientific and technical publications
Tradução
Translating
title_short Relação entre conhecimento em língua inglesa e sucesso das publicações de pós-graduandos de psiquiatria e neurociências em periódicos internacionais de impacto
title_full Relação entre conhecimento em língua inglesa e sucesso das publicações de pós-graduandos de psiquiatria e neurociências em periódicos internacionais de impacto
title_fullStr Relação entre conhecimento em língua inglesa e sucesso das publicações de pós-graduandos de psiquiatria e neurociências em periódicos internacionais de impacto
title_full_unstemmed Relação entre conhecimento em língua inglesa e sucesso das publicações de pós-graduandos de psiquiatria e neurociências em periódicos internacionais de impacto
title_sort Relação entre conhecimento em língua inglesa e sucesso das publicações de pós-graduandos de psiquiatria e neurociências em periódicos internacionais de impacto
author Cunha, Alexandre
author_facet Cunha, Alexandre
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Busatto Filho, Geraldo
dc.contributor.author.fl_str_mv Cunha, Alexandre
dc.subject.por.fl_str_mv Conhecimento
Conhecimento de língua inglesa
Educação de pós-graduação em medicina/recursos humanos
Education medical graduate/manpower
Fator de impacto de revistas
Journal impact factor
Knowledge of english
Knowledge
Periodicals as topic/classification
Publicações científicas e técnicas
Publicações periódicas como assunto/classificação
Scientific and technical publications
Tradução
Translating
topic Conhecimento
Conhecimento de língua inglesa
Educação de pós-graduação em medicina/recursos humanos
Education medical graduate/manpower
Fator de impacto de revistas
Journal impact factor
Knowledge of english
Knowledge
Periodicals as topic/classification
Publicações científicas e técnicas
Publicações periódicas como assunto/classificação
Scientific and technical publications
Tradução
Translating
description Investigamos o quanto o conhecimento de língua inglesa e as capacidades científicas dos orientadores podem predizer significativamente o sucesso que estudantes de pós-graduação em Psiquiatria num país emergente obtêm em termos da quantidade e qualidade de publicações de resultados de suas pesquisas em periódicos de impacto. Usando como amostra alunos de mestrado e doutorado do curso de Pós- Graduação da área de concentração do Departamento de Psiquiatria da FMUSP, foram levantadas informações sobre seus conhecimentos na língua inglesa e os caminhos utilizados para a tradução de seus artigos submetidos para periódicos publicados em inglês. O número de sujeitos foi de 43 participantes, sendo 28 mestrandos e 15 doutorandos. A maioria de nossos sujeitos (60%) obteve notas acima de 80 (em possíveis 100) para conhecimentos em língua inglesa no momento do ingresso no curso. No entanto, mais de 93,7% utilizou algum grau de assistência externa na elaboração da tradução de artigos científicos submetidos para publicação a partir de suas teses, ainda que a proporção de uso de serviços para tradução integral de artigos tenha sido pequena (20,9%). Análises de regressão múltipla realizadas mostraram haver uma relação significativa entre conhecimento de língua inglesa (nota de entrada) e fator de impacto obtido (p = 0,03). Contudo, relação significativa foi também encontrada ao se relacionar os índices de produção científica dos sujeitos com o índice h de seus orientadores (p = 0,03), bem como uma trend de associação com a busca de assistência externa para tradução dos artigos (p = 0,05). O conhecimento de inglês, apesar de relevante, não é decisivo para a obtenção de um maior número ou impacto de publicações para pós-graduandos em Psiquiatria e outras variáveis (índice h do orientador e o uso de assistência externa para tradução dos artigos) foram as que também apresentaram significância estatística com as medidas de sucesso da publicação
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-05-13
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5142/tde-24062013-105739/
url http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5142/tde-24062013-105739/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1809091042351251456