Migração circular como fator de manutenção das línguas de herança entre descendentes de japoneses
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
Texto Completo: | https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-27032024-161713/ |
Resumo: | A pesquisa discute as peculiaridades da aquisição e manutenção do japonês e do português como línguas de herança (LH). São discutidas as formas de aprendizagem da linguagem até atingir o bilinguismo. Primeiramente, foi realizado um percurso histórico sobre a imigração japonesa no Brasil e, também, considerações sobre a comunidade de trabalhadores brasileiros no Japão. Observa-se que há um fluxo constante entre esses dois países de línguas, radicalmente, diferentes, com a inversão do sentido da imigração que teve início em 1908, podendo ser caracterizada como \"migração circular\". A chegada de imigrantes japoneses ao Brasil foi interrompida durante a Segunda Guerra Mundial e retomada em 1953. Enquanto, a partir dos anos de 1980 ocorreu o deslocamento no sentido contrário, quando brasileiros descendentes de imigrantes japoneses partiram para o Japão como trabalhadores temporários (decasséguis). Nesse contexto, foi estudada a aprendizagem do japonês e português entre a comunidade de descendentes de imigrantes japoneses no Brasil. Tendo como referência questões da aquisição de linguagem, bilinguismo e Língua de Herança num contexto multicultural, realizou-se uma pesquisa de campo sobre a situação dos descendentes de japoneses e falantes de japonês no Brasil. A metodologia tem como referência a própria vivência da pesquisadora, ao recorrer a uma abordagem autoetnográfica. |
id |
USP_91e0d5894fa70e1528453af84e27ca20 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:teses.usp.br:tde-27032024-161713 |
network_acronym_str |
USP |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository_id_str |
2721 |
spelling |
Migração circular como fator de manutenção das línguas de herança entre descendentes de japonesesCircular migration as a maintenance factor of heritage languages among Japanese descendantsAquisição de linguagemAutoethnographyAutoetnografiaBilingualismBilinguismoCircular migrationCognitive LinguisticsHeritage LanguageJapanese in BrazilJaponês no Brasillanguage acquisitionLíngua de HerançaLinguística CognitivaMigração circularPortuguês no JapãoPortuguese in JapanA pesquisa discute as peculiaridades da aquisição e manutenção do japonês e do português como línguas de herança (LH). São discutidas as formas de aprendizagem da linguagem até atingir o bilinguismo. Primeiramente, foi realizado um percurso histórico sobre a imigração japonesa no Brasil e, também, considerações sobre a comunidade de trabalhadores brasileiros no Japão. Observa-se que há um fluxo constante entre esses dois países de línguas, radicalmente, diferentes, com a inversão do sentido da imigração que teve início em 1908, podendo ser caracterizada como \"migração circular\". A chegada de imigrantes japoneses ao Brasil foi interrompida durante a Segunda Guerra Mundial e retomada em 1953. Enquanto, a partir dos anos de 1980 ocorreu o deslocamento no sentido contrário, quando brasileiros descendentes de imigrantes japoneses partiram para o Japão como trabalhadores temporários (decasséguis). Nesse contexto, foi estudada a aprendizagem do japonês e português entre a comunidade de descendentes de imigrantes japoneses no Brasil. Tendo como referência questões da aquisição de linguagem, bilinguismo e Língua de Herança num contexto multicultural, realizou-se uma pesquisa de campo sobre a situação dos descendentes de japoneses e falantes de japonês no Brasil. A metodologia tem como referência a própria vivência da pesquisadora, ao recorrer a uma abordagem autoetnográfica.The research discusses the peculiarities of the acquisition and maintenance of Japanese and Portuguese as heritage languages (HL). The process of learning two languages as a child are discussed until reaching bilingualism. First, a historical approach was made on Japanese immigration in Brazil and, also, considerations on the Brazilian community in Japan. It is observed that there is a constant flow between these two countries with quite different languages, with the inversion of the flow of immigration that began in 1908. The arrival of Japanese immigrants in Brazil was interrupted during the Second World War but resumed in 1953. While, in the 1980s, migration in the opposite direction occurred, when Brazilian descendants of Japanese immigrants start going to Japan as temporary workers (decasséguis). Thus, characterized as a form of circular migration. In this context, the learning of Japanese and Portuguese in the community of descendants of Japanese immigrants in Brazil was studied. Taking as a reference issues of language acquisition, bilingualism, and heritage language in a multicultural context - a field research was carried out on the situation of descendants of Japanese and Japanese speakers in Brazil. The methodology is based on the researcher\'s own experience, using an autoethnographic approach.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPHernandes, Maria Célia Pereira LimaKomatsu, Patricia Elisa Kuniko Kondo2023-06-30info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttps://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-27032024-161713/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2024-03-27T19:50:03Zoai:teses.usp.br:tde-27032024-161713Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212024-03-27T19:50:03Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Migração circular como fator de manutenção das línguas de herança entre descendentes de japoneses Circular migration as a maintenance factor of heritage languages among Japanese descendants |
title |
Migração circular como fator de manutenção das línguas de herança entre descendentes de japoneses |
spellingShingle |
Migração circular como fator de manutenção das línguas de herança entre descendentes de japoneses Komatsu, Patricia Elisa Kuniko Kondo Aquisição de linguagem Autoethnography Autoetnografia Bilingualism Bilinguismo Circular migration Cognitive Linguistics Heritage Language Japanese in Brazil Japonês no Brasil language acquisition Língua de Herança Linguística Cognitiva Migração circular Português no Japão Portuguese in Japan |
title_short |
Migração circular como fator de manutenção das línguas de herança entre descendentes de japoneses |
title_full |
Migração circular como fator de manutenção das línguas de herança entre descendentes de japoneses |
title_fullStr |
Migração circular como fator de manutenção das línguas de herança entre descendentes de japoneses |
title_full_unstemmed |
Migração circular como fator de manutenção das línguas de herança entre descendentes de japoneses |
title_sort |
Migração circular como fator de manutenção das línguas de herança entre descendentes de japoneses |
author |
Komatsu, Patricia Elisa Kuniko Kondo |
author_facet |
Komatsu, Patricia Elisa Kuniko Kondo |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Hernandes, Maria Célia Pereira Lima |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Komatsu, Patricia Elisa Kuniko Kondo |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Aquisição de linguagem Autoethnography Autoetnografia Bilingualism Bilinguismo Circular migration Cognitive Linguistics Heritage Language Japanese in Brazil Japonês no Brasil language acquisition Língua de Herança Linguística Cognitiva Migração circular Português no Japão Portuguese in Japan |
topic |
Aquisição de linguagem Autoethnography Autoetnografia Bilingualism Bilinguismo Circular migration Cognitive Linguistics Heritage Language Japanese in Brazil Japonês no Brasil language acquisition Língua de Herança Linguística Cognitiva Migração circular Português no Japão Portuguese in Japan |
description |
A pesquisa discute as peculiaridades da aquisição e manutenção do japonês e do português como línguas de herança (LH). São discutidas as formas de aprendizagem da linguagem até atingir o bilinguismo. Primeiramente, foi realizado um percurso histórico sobre a imigração japonesa no Brasil e, também, considerações sobre a comunidade de trabalhadores brasileiros no Japão. Observa-se que há um fluxo constante entre esses dois países de línguas, radicalmente, diferentes, com a inversão do sentido da imigração que teve início em 1908, podendo ser caracterizada como \"migração circular\". A chegada de imigrantes japoneses ao Brasil foi interrompida durante a Segunda Guerra Mundial e retomada em 1953. Enquanto, a partir dos anos de 1980 ocorreu o deslocamento no sentido contrário, quando brasileiros descendentes de imigrantes japoneses partiram para o Japão como trabalhadores temporários (decasséguis). Nesse contexto, foi estudada a aprendizagem do japonês e português entre a comunidade de descendentes de imigrantes japoneses no Brasil. Tendo como referência questões da aquisição de linguagem, bilinguismo e Língua de Herança num contexto multicultural, realizou-se uma pesquisa de campo sobre a situação dos descendentes de japoneses e falantes de japonês no Brasil. A metodologia tem como referência a própria vivência da pesquisadora, ao recorrer a uma abordagem autoetnográfica. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-06-30 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-27032024-161713/ |
url |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-27032024-161713/ |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
|
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
|
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br |
_version_ |
1809091119440461824 |