O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convívio
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
Texto Completo: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-11112015-125137/ |
Resumo: | Esta pesquisa propõe um mergulho no Convívio texto que Dante Alighieri redigiu nos primeiros anos do século XIV de modo a destacar a sua importância dentro da obra dantesca e das letras italianas. Para isso, em um primeiro momento, são apresentados e discutidos alguns dos problemas que envolvem a obra, como, principalmente, a língua de sua composição, as odes à filosofia como salvadora do homem, e o combate ao senso comum a respeito da nobreza do indivíduo. Optou-se por privilegiar a perspectiva do autor, que estrutura o texto a partir de um autocomentário a três de suas canções doutrinárias compostas na juventude e reapresentadas por ele nos primeiros anos de exílio político. Num segundo momento, este trabalho apresenta uma tradução integral do Convívio, sempre com a intenção de que prevaleça a suposta voz de Dante na maior parte das questões acima mencionadas. Por ser esse o texto dantesco que mais provoca discussões quanto ao seu estabelecimento, a tradução se dá a partir da edição crítica de Franca Brambilla Ageno (1995), mas destacando em nota as principais variantes textuais defendidas, principalmente nos séculos XIX e XX, por outros estudiosos e editores. Assim, tal trabalho visa sugerir a importância da discussão filológica no campo dos estudos dantescos feitos no Brasil, discussão essencial pela ausência de testemunhos originais que atestem o verdadeiro teor das palavras de Dante. |
id |
USP_c1a73ea9e08095c9d21d048fd48d570c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:teses.usp.br:tde-11112015-125137 |
network_acronym_str |
USP |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository_id_str |
2721 |
spelling |
O nobre poeta por si mesmo: Dante e o ConvívioThe noble poet explains himself: Dante and the ConvivioCrítica textualDante AlighieriDante AlighieriFilosofiaPhilosophyPoesiaPoetryTextual criticismTraduçãoTranslationEsta pesquisa propõe um mergulho no Convívio texto que Dante Alighieri redigiu nos primeiros anos do século XIV de modo a destacar a sua importância dentro da obra dantesca e das letras italianas. Para isso, em um primeiro momento, são apresentados e discutidos alguns dos problemas que envolvem a obra, como, principalmente, a língua de sua composição, as odes à filosofia como salvadora do homem, e o combate ao senso comum a respeito da nobreza do indivíduo. Optou-se por privilegiar a perspectiva do autor, que estrutura o texto a partir de um autocomentário a três de suas canções doutrinárias compostas na juventude e reapresentadas por ele nos primeiros anos de exílio político. Num segundo momento, este trabalho apresenta uma tradução integral do Convívio, sempre com a intenção de que prevaleça a suposta voz de Dante na maior parte das questões acima mencionadas. Por ser esse o texto dantesco que mais provoca discussões quanto ao seu estabelecimento, a tradução se dá a partir da edição crítica de Franca Brambilla Ageno (1995), mas destacando em nota as principais variantes textuais defendidas, principalmente nos séculos XIX e XX, por outros estudiosos e editores. Assim, tal trabalho visa sugerir a importância da discussão filológica no campo dos estudos dantescos feitos no Brasil, discussão essencial pela ausência de testemunhos originais que atestem o verdadeiro teor das palavras de Dante.This reasearch proposes an in depth analysis of Convivio a work which Dante Alighieri wrote in the first years of the XIV century in order to show its importance in the Dantesque work and in the Italian literature. In a first moment, some problems concerning the work are presented, such as the language of its composition, the odes to philosophy as mans saviour and the battle against common sense in respect to the nobility of the individual. We chose to give privilege to the authors perspective, which builds the text from a self-comment to three of his doctrinal songs composed in his youth and brought back to the public eye in his first years of political exhile. In a second moment, this work presents a full translation of Convivio, always aiming at keeping Dantes supposed voice in most part of the matters stated above. Since this is the Dantesque text that brings more discussions as far as its establishment is concerned, the translation is carried out from the critical edition of Franca Brambilla Ageno (1995). However, notes were written to show the main textual variations defended by other students of Dantes work and editors, especially in the XIX and XX centuries. Therefore, the present work aims at suggesting the importance of the philological discussion in the field of the Dantesque studies carried out in Brazil, which is essential due to the absence of original statements that confirm the real intention of Dantes words.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPDias, Mauricio SantanaBrito, Emanuel França de2015-08-31info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-11112015-125137/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2024-10-09T13:16:04Zoai:teses.usp.br:tde-11112015-125137Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212024-10-09T13:16:04Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convívio The noble poet explains himself: Dante and the Convivio |
title |
O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convívio |
spellingShingle |
O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convívio Brito, Emanuel França de Crítica textual Dante Alighieri Dante Alighieri Filosofia Philosophy Poesia Poetry Textual criticism Tradução Translation |
title_short |
O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convívio |
title_full |
O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convívio |
title_fullStr |
O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convívio |
title_full_unstemmed |
O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convívio |
title_sort |
O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convívio |
author |
Brito, Emanuel França de |
author_facet |
Brito, Emanuel França de |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Dias, Mauricio Santana |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Brito, Emanuel França de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Crítica textual Dante Alighieri Dante Alighieri Filosofia Philosophy Poesia Poetry Textual criticism Tradução Translation |
topic |
Crítica textual Dante Alighieri Dante Alighieri Filosofia Philosophy Poesia Poetry Textual criticism Tradução Translation |
description |
Esta pesquisa propõe um mergulho no Convívio texto que Dante Alighieri redigiu nos primeiros anos do século XIV de modo a destacar a sua importância dentro da obra dantesca e das letras italianas. Para isso, em um primeiro momento, são apresentados e discutidos alguns dos problemas que envolvem a obra, como, principalmente, a língua de sua composição, as odes à filosofia como salvadora do homem, e o combate ao senso comum a respeito da nobreza do indivíduo. Optou-se por privilegiar a perspectiva do autor, que estrutura o texto a partir de um autocomentário a três de suas canções doutrinárias compostas na juventude e reapresentadas por ele nos primeiros anos de exílio político. Num segundo momento, este trabalho apresenta uma tradução integral do Convívio, sempre com a intenção de que prevaleça a suposta voz de Dante na maior parte das questões acima mencionadas. Por ser esse o texto dantesco que mais provoca discussões quanto ao seu estabelecimento, a tradução se dá a partir da edição crítica de Franca Brambilla Ageno (1995), mas destacando em nota as principais variantes textuais defendidas, principalmente nos séculos XIX e XX, por outros estudiosos e editores. Assim, tal trabalho visa sugerir a importância da discussão filológica no campo dos estudos dantescos feitos no Brasil, discussão essencial pela ausência de testemunhos originais que atestem o verdadeiro teor das palavras de Dante. |
publishDate |
2015 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2015-08-31 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-11112015-125137/ |
url |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-11112015-125137/ |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
|
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
|
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br |
_version_ |
1815256503407345664 |