O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convívio

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Brito, Emanuel França de
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-11112015-125137/
Resumo: Esta pesquisa propõe um mergulho no Convívio texto que Dante Alighieri redigiu nos primeiros anos do século XIV de modo a destacar a sua importância dentro da obra dantesca e das letras italianas. Para isso, em um primeiro momento, são apresentados e discutidos alguns dos problemas que envolvem a obra, como, principalmente, a língua de sua composição, as odes à filosofia como salvadora do homem, e o combate ao senso comum a respeito da nobreza do indivíduo. Optou-se por privilegiar a perspectiva do autor, que estrutura o texto a partir de um autocomentário a três de suas canções doutrinárias compostas na juventude e reapresentadas por ele nos primeiros anos de exílio político. Num segundo momento, este trabalho apresenta uma tradução integral do Convívio, sempre com a intenção de que prevaleça a suposta voz de Dante na maior parte das questões acima mencionadas. Por ser esse o texto dantesco que mais provoca discussões quanto ao seu estabelecimento, a tradução se dá a partir da edição crítica de Franca Brambilla Ageno (1995), mas destacando em nota as principais variantes textuais defendidas, principalmente nos séculos XIX e XX, por outros estudiosos e editores. Assim, tal trabalho visa sugerir a importância da discussão filológica no campo dos estudos dantescos feitos no Brasil, discussão essencial pela ausência de testemunhos originais que atestem o verdadeiro teor das palavras de Dante.
id USP_c1a73ea9e08095c9d21d048fd48d570c
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-11112015-125137
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling O nobre poeta por si mesmo: Dante e o ConvívioThe noble poet explains himself: Dante and the ConvivioCrítica textualDante AlighieriDante AlighieriFilosofiaPhilosophyPoesiaPoetryTextual criticismTraduçãoTranslationEsta pesquisa propõe um mergulho no Convívio texto que Dante Alighieri redigiu nos primeiros anos do século XIV de modo a destacar a sua importância dentro da obra dantesca e das letras italianas. Para isso, em um primeiro momento, são apresentados e discutidos alguns dos problemas que envolvem a obra, como, principalmente, a língua de sua composição, as odes à filosofia como salvadora do homem, e o combate ao senso comum a respeito da nobreza do indivíduo. Optou-se por privilegiar a perspectiva do autor, que estrutura o texto a partir de um autocomentário a três de suas canções doutrinárias compostas na juventude e reapresentadas por ele nos primeiros anos de exílio político. Num segundo momento, este trabalho apresenta uma tradução integral do Convívio, sempre com a intenção de que prevaleça a suposta voz de Dante na maior parte das questões acima mencionadas. Por ser esse o texto dantesco que mais provoca discussões quanto ao seu estabelecimento, a tradução se dá a partir da edição crítica de Franca Brambilla Ageno (1995), mas destacando em nota as principais variantes textuais defendidas, principalmente nos séculos XIX e XX, por outros estudiosos e editores. Assim, tal trabalho visa sugerir a importância da discussão filológica no campo dos estudos dantescos feitos no Brasil, discussão essencial pela ausência de testemunhos originais que atestem o verdadeiro teor das palavras de Dante.This reasearch proposes an in depth analysis of Convivio a work which Dante Alighieri wrote in the first years of the XIV century in order to show its importance in the Dantesque work and in the Italian literature. In a first moment, some problems concerning the work are presented, such as the language of its composition, the odes to philosophy as mans saviour and the battle against common sense in respect to the nobility of the individual. We chose to give privilege to the authors perspective, which builds the text from a self-comment to three of his doctrinal songs composed in his youth and brought back to the public eye in his first years of political exhile. In a second moment, this work presents a full translation of Convivio, always aiming at keeping Dantes supposed voice in most part of the matters stated above. Since this is the Dantesque text that brings more discussions as far as its establishment is concerned, the translation is carried out from the critical edition of Franca Brambilla Ageno (1995). However, notes were written to show the main textual variations defended by other students of Dantes work and editors, especially in the XIX and XX centuries. Therefore, the present work aims at suggesting the importance of the philological discussion in the field of the Dantesque studies carried out in Brazil, which is essential due to the absence of original statements that confirm the real intention of Dantes words.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPDias, Mauricio SantanaBrito, Emanuel França de2015-08-31info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-11112015-125137/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2024-10-09T13:16:04Zoai:teses.usp.br:tde-11112015-125137Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212024-10-09T13:16:04Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convívio
The noble poet explains himself: Dante and the Convivio
title O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convívio
spellingShingle O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convívio
Brito, Emanuel França de
Crítica textual
Dante Alighieri
Dante Alighieri
Filosofia
Philosophy
Poesia
Poetry
Textual criticism
Tradução
Translation
title_short O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convívio
title_full O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convívio
title_fullStr O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convívio
title_full_unstemmed O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convívio
title_sort O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convívio
author Brito, Emanuel França de
author_facet Brito, Emanuel França de
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Dias, Mauricio Santana
dc.contributor.author.fl_str_mv Brito, Emanuel França de
dc.subject.por.fl_str_mv Crítica textual
Dante Alighieri
Dante Alighieri
Filosofia
Philosophy
Poesia
Poetry
Textual criticism
Tradução
Translation
topic Crítica textual
Dante Alighieri
Dante Alighieri
Filosofia
Philosophy
Poesia
Poetry
Textual criticism
Tradução
Translation
description Esta pesquisa propõe um mergulho no Convívio texto que Dante Alighieri redigiu nos primeiros anos do século XIV de modo a destacar a sua importância dentro da obra dantesca e das letras italianas. Para isso, em um primeiro momento, são apresentados e discutidos alguns dos problemas que envolvem a obra, como, principalmente, a língua de sua composição, as odes à filosofia como salvadora do homem, e o combate ao senso comum a respeito da nobreza do indivíduo. Optou-se por privilegiar a perspectiva do autor, que estrutura o texto a partir de um autocomentário a três de suas canções doutrinárias compostas na juventude e reapresentadas por ele nos primeiros anos de exílio político. Num segundo momento, este trabalho apresenta uma tradução integral do Convívio, sempre com a intenção de que prevaleça a suposta voz de Dante na maior parte das questões acima mencionadas. Por ser esse o texto dantesco que mais provoca discussões quanto ao seu estabelecimento, a tradução se dá a partir da edição crítica de Franca Brambilla Ageno (1995), mas destacando em nota as principais variantes textuais defendidas, principalmente nos séculos XIX e XX, por outros estudiosos e editores. Assim, tal trabalho visa sugerir a importância da discussão filológica no campo dos estudos dantescos feitos no Brasil, discussão essencial pela ausência de testemunhos originais que atestem o verdadeiro teor das palavras de Dante.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-08-31
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-11112015-125137/
url http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-11112015-125137/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1815256503407345664