Ruínas em ruídos: modulações da melancolia em poemas de Joseph von Eichendorff
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
Texto Completo: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-22112016-125935/ |
Resumo: | O presente trabalho tem por objetivo analisar poemas do escritor e poeta alemão Joseph von Eichendorff (1788-1857), ainda pouco conhecido e estudado no Brasil. Nossa análise visa apontar as confluências entre sua poética e a tradição da melancolia e, principalmente explorar a forma sui generis que o poeta se utiliza do tema. Para isso, selecionamos cinco poemas para compor o corpus do trabalho, a saber, Sehnsucht [Anseio, 1834], Im Herbst [No Outono, 1837], Wehmut [Melancolia, 1815], Wehmut [Melancolia, 1837] e Mondnacht [Noite ao luar, 1837]. Em nosso trabalho, não pretendemos abordar a história da melancolia de maneira minuciosa, mas destacamos os principais pontos que interessam às análises do corpus. Mais do que elencar elementos da melancolia nos versos do autor, nosso propósito é mostrar a maneira singular que a melancolia toma forma, em suas poesias, como um afeto que é parte constituinte de seu fazer poético. O diálogo entre as poesias analisadas e a melancolia parte de um ponto em comum: a música. Entendemos que a música é essencial para a obra de Eichendorff; seu poema Wünschelrute [Forquilha] pode ser entendido como motto de sua poética: Schläft ein Lied in allen Dingen,/ Die da träumen fort und fort,/ Und die Welt fängt an zu singen,/ Triffst du nur das Zauberwort ao poeta cabe lançar mão da palavra mágica, a poesia, despertando a canção adormecida em todas as coisas. A música é o ponto de partida para a rememoração, que leva o eu lírico, ora a uma busca melancólica pelo passado, ora a uma Sehnsucht (um anseio infinito) por terras longínquas, num desejo melancólico pelo lar. Através de sua linguagem singela, a poesia de Eichendorff mostra um eu lírico atento aos ruídos que surgem à sua volta, e trazem à tona ruínas de uma pátria distante e ansiada, de um passado perdido e saudoso, que, mesmo por breves instantes, por intermédio da palavra, pode ser revisitado. |
id |
USP_c7c5ef54a828f72cd87684a514ec8378 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:teses.usp.br:tde-22112016-125935 |
network_acronym_str |
USP |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository_id_str |
2721 |
spelling |
Ruínas em ruídos: modulações da melancolia em poemas de Joseph von EichendorffRustling ruins: modulations of melancholy in Joseph von Eichendorffs poemsJoseph von EichendorffJoseph von EichendorffMelancholyMelancoliaMusicMúsicaPoesiaPoetryRomanticismRomantismoSehnsuchtSehnsuchtO presente trabalho tem por objetivo analisar poemas do escritor e poeta alemão Joseph von Eichendorff (1788-1857), ainda pouco conhecido e estudado no Brasil. Nossa análise visa apontar as confluências entre sua poética e a tradição da melancolia e, principalmente explorar a forma sui generis que o poeta se utiliza do tema. Para isso, selecionamos cinco poemas para compor o corpus do trabalho, a saber, Sehnsucht [Anseio, 1834], Im Herbst [No Outono, 1837], Wehmut [Melancolia, 1815], Wehmut [Melancolia, 1837] e Mondnacht [Noite ao luar, 1837]. Em nosso trabalho, não pretendemos abordar a história da melancolia de maneira minuciosa, mas destacamos os principais pontos que interessam às análises do corpus. Mais do que elencar elementos da melancolia nos versos do autor, nosso propósito é mostrar a maneira singular que a melancolia toma forma, em suas poesias, como um afeto que é parte constituinte de seu fazer poético. O diálogo entre as poesias analisadas e a melancolia parte de um ponto em comum: a música. Entendemos que a música é essencial para a obra de Eichendorff; seu poema Wünschelrute [Forquilha] pode ser entendido como motto de sua poética: Schläft ein Lied in allen Dingen,/ Die da träumen fort und fort,/ Und die Welt fängt an zu singen,/ Triffst du nur das Zauberwort ao poeta cabe lançar mão da palavra mágica, a poesia, despertando a canção adormecida em todas as coisas. A música é o ponto de partida para a rememoração, que leva o eu lírico, ora a uma busca melancólica pelo passado, ora a uma Sehnsucht (um anseio infinito) por terras longínquas, num desejo melancólico pelo lar. Através de sua linguagem singela, a poesia de Eichendorff mostra um eu lírico atento aos ruídos que surgem à sua volta, e trazem à tona ruínas de uma pátria distante e ansiada, de um passado perdido e saudoso, que, mesmo por breves instantes, por intermédio da palavra, pode ser revisitado.This dissertation aims to analyze poems written by the German poet and writer Joseph von Eichendorff (1788-1857), an under-studied author in Brazil. Our study intends to point the confluences between his poetry and the tradition of melancholy, and mainly to explore the sui generis treatment of the subject developed by the author. Thus, five poems were selected to build our corpus: Sehnsucht [Yearning, 1834], Im Herbst [In Fall, 1837], Wehmut [Melancholy, 1815], Wehmut [Melancholy, 1837] e Mondnacht [Moonlit Night, 1837]. In this work, we do not intend to offer a comprehensive history of melancholy, but only to highlight the main topics related to the analysis of our corpus. Rather than just listing elements of melancholy in the writers verses, our goal here is to show the particular way in which melancholy takes form in his poetry: as a tenderness belonging to his poetic process. The dialogue between these poems and melancholy has one point in common: music. Music seems to be essential to Eichendorffs work. His poem Wünschelrute [Divining rod] can be understood as a motto of his poetry: Schläft ein Lied in allen Dingen,/ Die da träumen fort und fort,/ Und die Welt fängt an zu singen,/ Triffst du nur das Zauberwort the poet uses this magical word, the poetry, to awake the sleeping song of all things. Music is the starting point of remembrance, which takes the poetic persona either to a melancholic search for the past or to a Sehnsucht (an infinit wish) for foreign lands in a melancholic desire for his home. With its delicate language, Eichendorffs poetry shows a persona aware of the noises emerging around him, which bring up the ruins of a distant and desired homeland, of a lost and longing past which can be briefly revisited only through the use of language.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPPerez, Juliana PasquarelliPolycarpo, Nathaschka Martiniuk Liebest2016-09-19info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-22112016-125935/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2017-09-04T21:05:29Zoai:teses.usp.br:tde-22112016-125935Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212017-09-04T21:05:29Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Ruínas em ruídos: modulações da melancolia em poemas de Joseph von Eichendorff Rustling ruins: modulations of melancholy in Joseph von Eichendorffs poems |
title |
Ruínas em ruídos: modulações da melancolia em poemas de Joseph von Eichendorff |
spellingShingle |
Ruínas em ruídos: modulações da melancolia em poemas de Joseph von Eichendorff Polycarpo, Nathaschka Martiniuk Liebest Joseph von Eichendorff Joseph von Eichendorff Melancholy Melancolia Music Música Poesia Poetry Romanticism Romantismo Sehnsucht Sehnsucht |
title_short |
Ruínas em ruídos: modulações da melancolia em poemas de Joseph von Eichendorff |
title_full |
Ruínas em ruídos: modulações da melancolia em poemas de Joseph von Eichendorff |
title_fullStr |
Ruínas em ruídos: modulações da melancolia em poemas de Joseph von Eichendorff |
title_full_unstemmed |
Ruínas em ruídos: modulações da melancolia em poemas de Joseph von Eichendorff |
title_sort |
Ruínas em ruídos: modulações da melancolia em poemas de Joseph von Eichendorff |
author |
Polycarpo, Nathaschka Martiniuk Liebest |
author_facet |
Polycarpo, Nathaschka Martiniuk Liebest |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Perez, Juliana Pasquarelli |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Polycarpo, Nathaschka Martiniuk Liebest |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Joseph von Eichendorff Joseph von Eichendorff Melancholy Melancolia Music Música Poesia Poetry Romanticism Romantismo Sehnsucht Sehnsucht |
topic |
Joseph von Eichendorff Joseph von Eichendorff Melancholy Melancolia Music Música Poesia Poetry Romanticism Romantismo Sehnsucht Sehnsucht |
description |
O presente trabalho tem por objetivo analisar poemas do escritor e poeta alemão Joseph von Eichendorff (1788-1857), ainda pouco conhecido e estudado no Brasil. Nossa análise visa apontar as confluências entre sua poética e a tradição da melancolia e, principalmente explorar a forma sui generis que o poeta se utiliza do tema. Para isso, selecionamos cinco poemas para compor o corpus do trabalho, a saber, Sehnsucht [Anseio, 1834], Im Herbst [No Outono, 1837], Wehmut [Melancolia, 1815], Wehmut [Melancolia, 1837] e Mondnacht [Noite ao luar, 1837]. Em nosso trabalho, não pretendemos abordar a história da melancolia de maneira minuciosa, mas destacamos os principais pontos que interessam às análises do corpus. Mais do que elencar elementos da melancolia nos versos do autor, nosso propósito é mostrar a maneira singular que a melancolia toma forma, em suas poesias, como um afeto que é parte constituinte de seu fazer poético. O diálogo entre as poesias analisadas e a melancolia parte de um ponto em comum: a música. Entendemos que a música é essencial para a obra de Eichendorff; seu poema Wünschelrute [Forquilha] pode ser entendido como motto de sua poética: Schläft ein Lied in allen Dingen,/ Die da träumen fort und fort,/ Und die Welt fängt an zu singen,/ Triffst du nur das Zauberwort ao poeta cabe lançar mão da palavra mágica, a poesia, despertando a canção adormecida em todas as coisas. A música é o ponto de partida para a rememoração, que leva o eu lírico, ora a uma busca melancólica pelo passado, ora a uma Sehnsucht (um anseio infinito) por terras longínquas, num desejo melancólico pelo lar. Através de sua linguagem singela, a poesia de Eichendorff mostra um eu lírico atento aos ruídos que surgem à sua volta, e trazem à tona ruínas de uma pátria distante e ansiada, de um passado perdido e saudoso, que, mesmo por breves instantes, por intermédio da palavra, pode ser revisitado. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-09-19 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-22112016-125935/ |
url |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-22112016-125935/ |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
|
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
|
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br |
_version_ |
1815257287444398080 |