Os salmos na NTLH: uma análise da equivalência dinâmica aplicada à Poesia Hebraica
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2013 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
Texto Completo: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8152/tde-17022014-112314/ |
Resumo: | Essa pesquisa tem como objetivo analisar a tradução dos salmos na NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje), a qual segue o princípio da equivalência dinâmica ou funcional de Eugene Nida, em que o sentido prevalece sobre a forma. Investigamos como essa tradução lida com textos poéticos, abundantes em figuras de linguagem e onde aspectos formais geram sentido. Para isso, descrevemos a teoria de Nida e as críticas pertinentes da teoria de tradução, aspectos da Poesia Hebraica e finalizamos com o estudo da tradução de alguns salmos feita pela NTLH. |
id |
USP_ca0463bb4e870fdba8a5b0f687ca4696 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:teses.usp.br:tde-17022014-112314 |
network_acronym_str |
USP |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository_id_str |
2721 |
spelling |
Os salmos na NTLH: uma análise da equivalência dinâmica aplicada à Poesia HebraicaPsalms in NTLH: an analysis of the dynamics equivalence applied to Hebrew PoetryBible's translationDynamic equivalenceEquivalência dinâmicaHebrew poetryPoesia hebraicaPsalmsSalmosTraduçãoTradução da BíbliaTranslationEssa pesquisa tem como objetivo analisar a tradução dos salmos na NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje), a qual segue o princípio da equivalência dinâmica ou funcional de Eugene Nida, em que o sentido prevalece sobre a forma. Investigamos como essa tradução lida com textos poéticos, abundantes em figuras de linguagem e onde aspectos formais geram sentido. Para isso, descrevemos a teoria de Nida e as críticas pertinentes da teoria de tradução, aspectos da Poesia Hebraica e finalizamos com o estudo da tradução de alguns salmos feita pela NTLH.This research aims at analyzing the translation of the Psalms in NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje), which adopts Eugene Nidas principles of Dynamic Equivalence or Functional Equivalence, in which sense prevails over form. We investigate how this translation deals with poetic texts that abound with figures of speech and in which formal aspects generate sense. Therefore, we describe Nidas theory and some of its pertinent criticism; aspects of Hebrew Poetry; and, finally, we analyze some of the Psalms translations in NTLH.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPAraújo, Reginaldo Gomes deMoreira, Tarsilio Soares2013-10-09info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8152/tde-17022014-112314/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2024-10-09T13:16:04Zoai:teses.usp.br:tde-17022014-112314Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212024-10-09T13:16:04Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Os salmos na NTLH: uma análise da equivalência dinâmica aplicada à Poesia Hebraica Psalms in NTLH: an analysis of the dynamics equivalence applied to Hebrew Poetry |
title |
Os salmos na NTLH: uma análise da equivalência dinâmica aplicada à Poesia Hebraica |
spellingShingle |
Os salmos na NTLH: uma análise da equivalência dinâmica aplicada à Poesia Hebraica Moreira, Tarsilio Soares Bible's translation Dynamic equivalence Equivalência dinâmica Hebrew poetry Poesia hebraica Psalms Salmos Tradução Tradução da Bíblia Translation |
title_short |
Os salmos na NTLH: uma análise da equivalência dinâmica aplicada à Poesia Hebraica |
title_full |
Os salmos na NTLH: uma análise da equivalência dinâmica aplicada à Poesia Hebraica |
title_fullStr |
Os salmos na NTLH: uma análise da equivalência dinâmica aplicada à Poesia Hebraica |
title_full_unstemmed |
Os salmos na NTLH: uma análise da equivalência dinâmica aplicada à Poesia Hebraica |
title_sort |
Os salmos na NTLH: uma análise da equivalência dinâmica aplicada à Poesia Hebraica |
author |
Moreira, Tarsilio Soares |
author_facet |
Moreira, Tarsilio Soares |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Araújo, Reginaldo Gomes de |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Moreira, Tarsilio Soares |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Bible's translation Dynamic equivalence Equivalência dinâmica Hebrew poetry Poesia hebraica Psalms Salmos Tradução Tradução da Bíblia Translation |
topic |
Bible's translation Dynamic equivalence Equivalência dinâmica Hebrew poetry Poesia hebraica Psalms Salmos Tradução Tradução da Bíblia Translation |
description |
Essa pesquisa tem como objetivo analisar a tradução dos salmos na NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje), a qual segue o princípio da equivalência dinâmica ou funcional de Eugene Nida, em que o sentido prevalece sobre a forma. Investigamos como essa tradução lida com textos poéticos, abundantes em figuras de linguagem e onde aspectos formais geram sentido. Para isso, descrevemos a teoria de Nida e as críticas pertinentes da teoria de tradução, aspectos da Poesia Hebraica e finalizamos com o estudo da tradução de alguns salmos feita pela NTLH. |
publishDate |
2013 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2013-10-09 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8152/tde-17022014-112314/ |
url |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8152/tde-17022014-112314/ |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
|
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
|
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br |
_version_ |
1815256514102820864 |