Mobilidades culturais e alteridades em Relato de um certo oriente e sua pré-tradução árabe

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Gebaly, Maged Talaat Mohamed Ahmed El
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8156/tde-13032013-105910/
Resumo: Esta tese tem como objetivo discutir as variadas manifestações de mobilidades culturais e suas consequentes relações de alteridades no romance Relato de um certo oriente de Milton Hatoum, partindo do suposto de que a alteridade é parte constituinte da subjetividade e da relação humana de diferença e identidade com o Outro; e, ao mesmo tempo, analisar o processo intercultural da pré-tradução para a língua árabe de quatro capítulos do Relato de um certo oriente. Nesse sentido, este trabalho está focado em dois lócus das mobilidades culturais das alteridades: a narrativa de memória da imigração e a tradução literária.
id USP_dc85cd397041224a4ac3aaefdbb4ccac
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-13032013-105910
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling Mobilidades culturais e alteridades em Relato de um certo oriente e sua pré-tradução árabeMobilities and alterities in Tail of a Certain Orient and its Arabic pre-translationAlteridadesAlteritiesMemóriaMemoryMobilidadesMobilitiesNarrativaNarrativeTraduçãoTranslationEsta tese tem como objetivo discutir as variadas manifestações de mobilidades culturais e suas consequentes relações de alteridades no romance Relato de um certo oriente de Milton Hatoum, partindo do suposto de que a alteridade é parte constituinte da subjetividade e da relação humana de diferença e identidade com o Outro; e, ao mesmo tempo, analisar o processo intercultural da pré-tradução para a língua árabe de quatro capítulos do Relato de um certo oriente. Nesse sentido, este trabalho está focado em dois lócus das mobilidades culturais das alteridades: a narrativa de memória da imigração e a tradução literária.This thesis aims to discuss the various manifestations of cultural mobilities and its consequent relations of alterities in the novel Tale of Certain Orient of Milton Hatoum, assuming that otherness is a constituent part of human subjectivity and its relationship of difference and identity with the Other; and at the same time we intend also to analyze the processo of intercultural pretranslation into Arabic of four chapters of the novel. In this sense, this work is focused on two locals of cultural mobilities of alterities: the narrative memory of immigration and literary translation.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPAbdala Junior, BenjaminJarouche, Mamede MustafaGebaly, Maged Talaat Mohamed Ahmed El2012-11-26info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8156/tde-13032013-105910/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2016-07-28T16:10:35Zoai:teses.usp.br:tde-13032013-105910Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212016-07-28T16:10:35Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Mobilidades culturais e alteridades em Relato de um certo oriente e sua pré-tradução árabe
Mobilities and alterities in Tail of a Certain Orient and its Arabic pre-translation
title Mobilidades culturais e alteridades em Relato de um certo oriente e sua pré-tradução árabe
spellingShingle Mobilidades culturais e alteridades em Relato de um certo oriente e sua pré-tradução árabe
Gebaly, Maged Talaat Mohamed Ahmed El
Alteridades
Alterities
Memória
Memory
Mobilidades
Mobilities
Narrativa
Narrative
Tradução
Translation
title_short Mobilidades culturais e alteridades em Relato de um certo oriente e sua pré-tradução árabe
title_full Mobilidades culturais e alteridades em Relato de um certo oriente e sua pré-tradução árabe
title_fullStr Mobilidades culturais e alteridades em Relato de um certo oriente e sua pré-tradução árabe
title_full_unstemmed Mobilidades culturais e alteridades em Relato de um certo oriente e sua pré-tradução árabe
title_sort Mobilidades culturais e alteridades em Relato de um certo oriente e sua pré-tradução árabe
author Gebaly, Maged Talaat Mohamed Ahmed El
author_facet Gebaly, Maged Talaat Mohamed Ahmed El
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Abdala Junior, Benjamin
Jarouche, Mamede Mustafa
dc.contributor.author.fl_str_mv Gebaly, Maged Talaat Mohamed Ahmed El
dc.subject.por.fl_str_mv Alteridades
Alterities
Memória
Memory
Mobilidades
Mobilities
Narrativa
Narrative
Tradução
Translation
topic Alteridades
Alterities
Memória
Memory
Mobilidades
Mobilities
Narrativa
Narrative
Tradução
Translation
description Esta tese tem como objetivo discutir as variadas manifestações de mobilidades culturais e suas consequentes relações de alteridades no romance Relato de um certo oriente de Milton Hatoum, partindo do suposto de que a alteridade é parte constituinte da subjetividade e da relação humana de diferença e identidade com o Outro; e, ao mesmo tempo, analisar o processo intercultural da pré-tradução para a língua árabe de quatro capítulos do Relato de um certo oriente. Nesse sentido, este trabalho está focado em dois lócus das mobilidades culturais das alteridades: a narrativa de memória da imigração e a tradução literária.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-11-26
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8156/tde-13032013-105910/
url http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8156/tde-13032013-105910/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1809090672320315392