Um estudo das ideias linguísticas em torno das אהוי no Hebraico de Abussahal (séc. X) até Abudiente (séc. XVII)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Faldini, Fabio
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8158/tde-16092019-151622/
Resumo: O objetivo da presente tese é identificar as ideias linguísticas que foram elaboradas em torno das אהוי no hebraico do Tanaḵ / תנ"ך a partir do momento em que elas emergem do comentário de Dunaš ibn Tamīm ʾAbū Sahl / דונש  אבן   תמים  אבוסהל (séc. X) ao Sēp̄er Yəṣirā / ספר יצירה até serem recebidas na Gramatica Hebraica (séc. XVII) de Moseh filho de Gidhon Abudiente que foi a primeira do gênero a ser impressa em língua portuguesa. Mais especificamente foi analisado: (a) o valor fonológico das אהוי nos verbos fracos e defectivos; (b) a interação das אהוי com as בגדכפת e com as letras restantes do alfabeto hebraico; (c) a sobreposição das vogais tiberienses às אהוי de acordo com a tradição andaluza; e (d) os homófonos. Foi demonstrado que as אהוי eram interpretadas como letras mudas, porém: (a) como Dunaš ibn Tamīm ʾAbū Sahl /  דונש  אבן  תמים  אבוסהל, em seu comentário ao Sēp̄er Yəṣirā / ספר יצירה, foi o primeiro a associá-las às mães da fala e qualificá-las como letras fracas; (b) como Mənaḥēm bēn Saruq /  מנחם  בן   סרוק no Maḥbereṯ Mənaḥēm /  מחברת  מנחם ofereceu as primeiras especulações linguísticas em torno das אהוי; (c) como um Saussure judeu, Ḥayyūj / 'חיוג elevou as ideias embrionárias de Mənaḥēm /  מנחם ao seu apogeu no Kitāb ʾal-Līn / כתאב   אללין; (d) como os Qimḥi /  קמחי, apesar de ampliarem e difundirem as conquistas alcançadas pelos linguistas andaluzes, tolheram a robustez das ideias linguísticas de Ḥayyūj / 'חיוג em suas respectivas obras o Sēp̄er Zikkārōn /  ספר  זכרון, o Sēp̄er Mahălaḵ / ספר  מהלך e o Miḵlōl /  מכלול; (e) como nos ensinamentos do Rabino Yiṣḥāq ʿUzziʾēl /  עוזיאל  יצחק  registradas no Maʿănēh Lāšōn /  מענה  לשון editado por Yiṣḥāq Neḥemiyāh /  נחמיה  יצחק e no Məleʾḵeṯ haDiqdūq /  מלאכת  הדקדוק de Aboab, as ideias linguísticas em torno das אהוי começaram a perder espaço para explicações baseadas na grafemática; e (f) como Abudiente na Gramatica Hebraica expandiu o emprego das explicações baseadas na grafemática diminuindo o protagonismo das אהוי.
id USP_eb688220650e7e47c52351edac6a9d5a
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-16092019-151622
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling Um estudo das ideias linguísticas em torno das אהוי no Hebraico de Abussahal (séc. X) até Abudiente (séc. XVII)A study of linguistics ideas on the אהוי in Hebrew Language from Abussahal (10th century) to Abudiente (17th century)AbudienteAbudienteHayyiujHayyiujNação PortuguesaNação PortuguesaQimhiQimhiSefer YetsiráSefer YetsirahO objetivo da presente tese é identificar as ideias linguísticas que foram elaboradas em torno das אהוי no hebraico do Tanaḵ / תנ"ך a partir do momento em que elas emergem do comentário de Dunaš ibn Tamīm ʾAbū Sahl / דונש  אבן   תמים  אבוסהל (séc. X) ao Sēp̄er Yəṣirā / ספר יצירה até serem recebidas na Gramatica Hebraica (séc. XVII) de Moseh filho de Gidhon Abudiente que foi a primeira do gênero a ser impressa em língua portuguesa. Mais especificamente foi analisado: (a) o valor fonológico das אהוי nos verbos fracos e defectivos; (b) a interação das אהוי com as בגדכפת e com as letras restantes do alfabeto hebraico; (c) a sobreposição das vogais tiberienses às אהוי de acordo com a tradição andaluza; e (d) os homófonos. Foi demonstrado que as אהוי eram interpretadas como letras mudas, porém: (a) como Dunaš ibn Tamīm ʾAbū Sahl /  דונש  אבן  תמים  אבוסהל, em seu comentário ao Sēp̄er Yəṣirā / ספר יצירה, foi o primeiro a associá-las às mães da fala e qualificá-las como letras fracas; (b) como Mənaḥēm bēn Saruq /  מנחם  בן   סרוק no Maḥbereṯ Mənaḥēm /  מחברת  מנחם ofereceu as primeiras especulações linguísticas em torno das אהוי; (c) como um Saussure judeu, Ḥayyūj / 'חיוג elevou as ideias embrionárias de Mənaḥēm /  מנחם ao seu apogeu no Kitāb ʾal-Līn / כתאב   אללין; (d) como os Qimḥi /  קמחי, apesar de ampliarem e difundirem as conquistas alcançadas pelos linguistas andaluzes, tolheram a robustez das ideias linguísticas de Ḥayyūj / 'חיוג em suas respectivas obras o Sēp̄er Zikkārōn /  ספר  זכרון, o Sēp̄er Mahălaḵ / ספר  מהלך e o Miḵlōl /  מכלול; (e) como nos ensinamentos do Rabino Yiṣḥāq ʿUzziʾēl /  עוזיאל  יצחק  registradas no Maʿănēh Lāšōn /  מענה  לשון editado por Yiṣḥāq Neḥemiyāh /  נחמיה  יצחק e no Məleʾḵeṯ haDiqdūq /  מלאכת  הדקדוק de Aboab, as ideias linguísticas em torno das אהוי começaram a perder espaço para explicações baseadas na grafemática; e (f) como Abudiente na Gramatica Hebraica expandiu o emprego das explicações baseadas na grafemática diminuindo o protagonismo das אהוי.The purpose of this thesis is to identify the linguistics ideas elaborated on the אהוי in Biblical Hebrew from the moment they emerged from the commentary on Sēp̄er Yəṣirā / ספר יצירה by Dunaš ibn Tamīm ʾAbū Sahl / דונש  אבן   תמים  אבוסהל (10th century) until they were received in the Gramatica Hebraica (17th century) by Moseh son of Gidhon Abudiente’s, which was the first of its kind to be printed in Portuguese. More specifically, we analyzed: (a) the phonological value of אהוי in weak and defective verbs; (b) the interaction of the אהוי with the בגדכפת and with the remaining letters of the Hebrew alphabet; (c) the overlapping of the Tiberian vowels on אהוי according to the Andalusian tradition; and (d) the homophones. It has been demonstrated that אהוי were interpreted as mute letters, but: (a) Dunaš ibn Tamīm ʾAbū Sahl / דונש אבן תמים אבוסהל in his commentary on Sēp̄er Yəṣirā / ספר יצירה was the first to associate them with the mothers of the speech and to qualify them as weak letters; (b) Mənaḥēm bēn Saruq /  מנחם  בן  סרוק in Maḥbereṯ Mənaḥēm /  מחברת  מנחם offered the first linguistic speculations about the אהוי; (c) as a Jewish Saussure, Ḥayyūj / 'חיוג elevated the embryonic ideas of de Mənaḥēm /  מנחם  to its apogee in Kitāb ʾal-Līn / אללין כתאב; (d) although the Qimḥi /  קמחי enlarged and spread the achievements of the Andalusian linguists they hindered the strength of the Ḥayyūj / 'חיוג linguistic ideas in their respective works of the Sēp̄er Zikkārōn /  ספר  זכרון , the Sēp̄er Mahălaḵ / ספר  מהלך  and the Miḵlōl /  מכלול; (e) in the teachings of Rabbi Yiṣḥāq ʿUzziʾēl /  יצח&#1511 עוזיאל; recorded in Maʿănēh Lāšōn /  מענה  לשון edited by Yiṣḥāq Neḥemiyāh /  יצחק נחמיה and written by Aboab in Məleʾḵeṯ haDiqdūq /  מלאכת  הדקדוק, the linguistic ideas around the אהוי began to lose space to explanations based on graphematic; (f) Abudiente expanded the use of graphematic explanations in in Hebrew Grammar by reducing אהוי.\'s protagonism.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPAraújo, Reginaldo Gomes deFaldini, Fabio2019-05-06info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8158/tde-16092019-151622/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2019-11-08T21:16:46Zoai:teses.usp.br:tde-16092019-151622Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212019-11-08T21:16:46Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Um estudo das ideias linguísticas em torno das אהוי no Hebraico de Abussahal (séc. X) até Abudiente (séc. XVII)
A study of linguistics ideas on the אהוי in Hebrew Language from Abussahal (10th century) to Abudiente (17th century)
title Um estudo das ideias linguísticas em torno das אהוי no Hebraico de Abussahal (séc. X) até Abudiente (séc. XVII)
spellingShingle Um estudo das ideias linguísticas em torno das אהוי no Hebraico de Abussahal (séc. X) até Abudiente (séc. XVII)
Faldini, Fabio
Abudiente
Abudiente
Hayyiuj
Hayyiuj
Nação Portuguesa
Nação Portuguesa
Qimhi
Qimhi
Sefer Yetsirá
Sefer Yetsirah
title_short Um estudo das ideias linguísticas em torno das אהוי no Hebraico de Abussahal (séc. X) até Abudiente (séc. XVII)
title_full Um estudo das ideias linguísticas em torno das אהוי no Hebraico de Abussahal (séc. X) até Abudiente (séc. XVII)
title_fullStr Um estudo das ideias linguísticas em torno das אהוי no Hebraico de Abussahal (séc. X) até Abudiente (séc. XVII)
title_full_unstemmed Um estudo das ideias linguísticas em torno das אהוי no Hebraico de Abussahal (séc. X) até Abudiente (séc. XVII)
title_sort Um estudo das ideias linguísticas em torno das אהוי no Hebraico de Abussahal (séc. X) até Abudiente (séc. XVII)
author Faldini, Fabio
author_facet Faldini, Fabio
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Araújo, Reginaldo Gomes de
dc.contributor.author.fl_str_mv Faldini, Fabio
dc.subject.por.fl_str_mv Abudiente
Abudiente
Hayyiuj
Hayyiuj
Nação Portuguesa
Nação Portuguesa
Qimhi
Qimhi
Sefer Yetsirá
Sefer Yetsirah
topic Abudiente
Abudiente
Hayyiuj
Hayyiuj
Nação Portuguesa
Nação Portuguesa
Qimhi
Qimhi
Sefer Yetsirá
Sefer Yetsirah
description O objetivo da presente tese é identificar as ideias linguísticas que foram elaboradas em torno das אהוי no hebraico do Tanaḵ / תנ"ך a partir do momento em que elas emergem do comentário de Dunaš ibn Tamīm ʾAbū Sahl / דונש  אבן   תמים  אבוסהל (séc. X) ao Sēp̄er Yəṣirā / ספר יצירה até serem recebidas na Gramatica Hebraica (séc. XVII) de Moseh filho de Gidhon Abudiente que foi a primeira do gênero a ser impressa em língua portuguesa. Mais especificamente foi analisado: (a) o valor fonológico das אהוי nos verbos fracos e defectivos; (b) a interação das אהוי com as בגדכפת e com as letras restantes do alfabeto hebraico; (c) a sobreposição das vogais tiberienses às אהוי de acordo com a tradição andaluza; e (d) os homófonos. Foi demonstrado que as אהוי eram interpretadas como letras mudas, porém: (a) como Dunaš ibn Tamīm ʾAbū Sahl /  דונש  אבן  תמים  אבוסהל, em seu comentário ao Sēp̄er Yəṣirā / ספר יצירה, foi o primeiro a associá-las às mães da fala e qualificá-las como letras fracas; (b) como Mənaḥēm bēn Saruq /  מנחם  בן   סרוק no Maḥbereṯ Mənaḥēm /  מחברת  מנחם ofereceu as primeiras especulações linguísticas em torno das אהוי; (c) como um Saussure judeu, Ḥayyūj / 'חיוג elevou as ideias embrionárias de Mənaḥēm /  מנחם ao seu apogeu no Kitāb ʾal-Līn / כתאב   אללין; (d) como os Qimḥi /  קמחי, apesar de ampliarem e difundirem as conquistas alcançadas pelos linguistas andaluzes, tolheram a robustez das ideias linguísticas de Ḥayyūj / 'חיוג em suas respectivas obras o Sēp̄er Zikkārōn /  ספר  זכרון, o Sēp̄er Mahălaḵ / ספר  מהלך e o Miḵlōl /  מכלול; (e) como nos ensinamentos do Rabino Yiṣḥāq ʿUzziʾēl /  עוזיאל  יצחק  registradas no Maʿănēh Lāšōn /  מענה  לשון editado por Yiṣḥāq Neḥemiyāh /  נחמיה  יצחק e no Məleʾḵeṯ haDiqdūq /  מלאכת  הדקדוק de Aboab, as ideias linguísticas em torno das אהוי começaram a perder espaço para explicações baseadas na grafemática; e (f) como Abudiente na Gramatica Hebraica expandiu o emprego das explicações baseadas na grafemática diminuindo o protagonismo das אהוי.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-05-06
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8158/tde-16092019-151622/
url http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8158/tde-16092019-151622/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1809090778675281920