TRANSLATION PROJECT: EXCERPT OF VIRGINIA WOOLF'S THE YEARS
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2009 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Travessias (Cascavel. Online) |
Texto Completo: | https://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/3308 |
Resumo: | This paper presents a Portuguese translation proposal for an excerpt of VirginiaWoolf’s The Years, which has been developed from a translation project and discussed in the light of concepts within Translation Studies, mainly those by functionalist authorsKatharina Reiss, Hans Vermeer and Christiane Nord. |
id |
Unioeste-1_80170481fdc02f875e5f6393863918b8 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.e-revista.unioeste.br:article/3308 |
network_acronym_str |
Unioeste-1 |
network_name_str |
Travessias (Cascavel. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
TRANSLATION PROJECT: EXCERPT OF VIRGINIA WOOLF'S THE YEARSPROJETO DE TRADUÇÃO: EXCERTO DE THE YEARS, DE VIRGINIA WOOLFProjeto de TraduçãoFuncionalismoVirginia Woolf.This paper presents a Portuguese translation proposal for an excerpt of VirginiaWoolf’s The Years, which has been developed from a translation project and discussed in the light of concepts within Translation Studies, mainly those by functionalist authorsKatharina Reiss, Hans Vermeer and Christiane Nord.O presente artigo apresenta uma proposta de tradução de um excerto da obraThe Years, da escritora inglesa Virginia Woolf, elaborada a partir de um projeto de tradução e discutida com base em conceitos da área dos Estudos da Tradução, sobretudo nos dosautores funcionalistas Katharina Reiss, Hans Vermeer e Christiane Nord.Unioeste2009-04-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/3308Travessias; Vol. 3 No. 1 (2009)Travessias; Vol. 3 Núm. 1 (2009)Travessias; v. 3 n. 1 (2009)1982-5935reponame:Travessias (Cascavel. Online)instname:Universidade Estadual do Oeste do Paraná (Unioeste)instacron:Unioesteporhttps://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/3308/2613Copyright (c) 2009 Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob CC-BY-NC-SA 4.0 que permite o compartilhamento do trabalho com indicação da autoria e publicação inicial nesta revistainfo:eu-repo/semantics/openAccessMoura da Silva, Márcia2020-12-08T11:43:14Zoai:ojs.e-revista.unioeste.br:article/3308Revistahttps://e-revista.unioeste.br/index.php/travessiasPUBhttps://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/oairevista.travessias@unioeste.br1982-59351982-5935opendoar:2020-12-08T11:43:14Travessias (Cascavel. Online) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná (Unioeste)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
TRANSLATION PROJECT: EXCERPT OF VIRGINIA WOOLF'S THE YEARS PROJETO DE TRADUÇÃO: EXCERTO DE THE YEARS, DE VIRGINIA WOOLF |
title |
TRANSLATION PROJECT: EXCERPT OF VIRGINIA WOOLF'S THE YEARS |
spellingShingle |
TRANSLATION PROJECT: EXCERPT OF VIRGINIA WOOLF'S THE YEARS Moura da Silva, Márcia Projeto de Tradução Funcionalismo Virginia Woolf. |
title_short |
TRANSLATION PROJECT: EXCERPT OF VIRGINIA WOOLF'S THE YEARS |
title_full |
TRANSLATION PROJECT: EXCERPT OF VIRGINIA WOOLF'S THE YEARS |
title_fullStr |
TRANSLATION PROJECT: EXCERPT OF VIRGINIA WOOLF'S THE YEARS |
title_full_unstemmed |
TRANSLATION PROJECT: EXCERPT OF VIRGINIA WOOLF'S THE YEARS |
title_sort |
TRANSLATION PROJECT: EXCERPT OF VIRGINIA WOOLF'S THE YEARS |
author |
Moura da Silva, Márcia |
author_facet |
Moura da Silva, Márcia |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Moura da Silva, Márcia |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Projeto de Tradução Funcionalismo Virginia Woolf. |
topic |
Projeto de Tradução Funcionalismo Virginia Woolf. |
description |
This paper presents a Portuguese translation proposal for an excerpt of VirginiaWoolf’s The Years, which has been developed from a translation project and discussed in the light of concepts within Translation Studies, mainly those by functionalist authorsKatharina Reiss, Hans Vermeer and Christiane Nord. |
publishDate |
2009 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2009-04-30 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/3308 |
url |
https://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/3308 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/3308/2613 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Unioeste |
publisher.none.fl_str_mv |
Unioeste |
dc.source.none.fl_str_mv |
Travessias; Vol. 3 No. 1 (2009) Travessias; Vol. 3 Núm. 1 (2009) Travessias; v. 3 n. 1 (2009) 1982-5935 reponame:Travessias (Cascavel. Online) instname:Universidade Estadual do Oeste do Paraná (Unioeste) instacron:Unioeste |
instname_str |
Universidade Estadual do Oeste do Paraná (Unioeste) |
instacron_str |
Unioeste |
institution |
Unioeste |
reponame_str |
Travessias (Cascavel. Online) |
collection |
Travessias (Cascavel. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Travessias (Cascavel. Online) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná (Unioeste) |
repository.mail.fl_str_mv |
revista.travessias@unioeste.br |
_version_ |
1798044915403325440 |