Goodbye, I have to leave...: a reading of “Bye Bye, Brasil” and “Iracema Voou”, by Chico Buarque

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cavalcanti, Luciano Marcos Dias
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Travessias (Cascavel. Online)
Texto Completo: https://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/31409
Resumo: The musical work of Chico Buarque is known for the interpretive and critical character of Brazil, since its most participatory period of the 1960s and 1970s and today, as an astute chronicler of the ills of our society. It is possible to say that in his work we find a kind of synthesis of the hopes and discouragements of the recent history of Brazil. In this perspective, this article works two emblematic songs of the songbook of the carioca composer: “Bye bye, Brasil” and “Iracema voou”, which seek to interpret Brazil, in the sense of unveiling and demystifying the ufanist conception, which conceived the Brazilian nation as a paradisiacal homeland, grandiose and doomed to success, as it propagated in the romantic thought, songs of composers prior to his generation, and also in the military regime. In the Buarchian perspective, Brazil is sung in order to oppose this naïve nationalist point of view of its precursors. Without distancing himself from the “things of Brazil”, Chico Buarque accompanies the historical transformations historical, social and cultural of the country and reveals to us its disharmonies.
id Unioeste-1_ea98b8accef4dd411e2d6e4b28285553
oai_identifier_str oai:ojs.e-revista.unioeste.br:article/31409
network_acronym_str Unioeste-1
network_name_str Travessias (Cascavel. Online)
repository_id_str
spelling Goodbye, I have to leave...: a reading of “Bye Bye, Brasil” and “Iracema Voou”, by Chico BuarqueAdeus, tenho que partir...: uma leitura de “Bye Bye, Brasil” e “Iracema Voou”, de Chico BuarqueChico Buarque“Bye bye, Brasil”“Iracema voou”nationalismChico Buarque“Bye bye, Brasil”“Iracema voou”nacionalismo The musical work of Chico Buarque is known for the interpretive and critical character of Brazil, since its most participatory period of the 1960s and 1970s and today, as an astute chronicler of the ills of our society. It is possible to say that in his work we find a kind of synthesis of the hopes and discouragements of the recent history of Brazil. In this perspective, this article works two emblematic songs of the songbook of the carioca composer: “Bye bye, Brasil” and “Iracema voou”, which seek to interpret Brazil, in the sense of unveiling and demystifying the ufanist conception, which conceived the Brazilian nation as a paradisiacal homeland, grandiose and doomed to success, as it propagated in the romantic thought, songs of composers prior to his generation, and also in the military regime. In the Buarchian perspective, Brazil is sung in order to oppose this naïve nationalist point of view of its precursors. Without distancing himself from the “things of Brazil”, Chico Buarque accompanies the historical transformations historical, social and cultural of the country and reveals to us its disharmonies.A obra musical de Chico Buarque é conhecida pelo caráter interpretativo e crítico do Brasil, desde seu período mais participante das décadas de 1960 e 1970 e hoje, como um cronista arguto das mazelas de nossa sociedade. É possível dizer que em sua obra encontramos uma espécie de síntese das esperanças e desalentos da história recente do Brasil. Nessa perspectiva, esse artigo trabalha duas canções emblemáticas do cancioneiro do compositor carioca: “Bye bye, Brasil” e “Iracema voou”, que buscam interpretar o Brasil, no sentido de desvendar e desmistificar a concepção ufanista, que concebia a nação brasileira como uma pátria paradisíaca, grandiosa e fadada ao sucesso, como se propagou no pensamento romântico em canções de compositores anteriores à sua geração e também no regime militar. Na perspectiva buarquiana o Brasil é cantado de modo a contrapor-se a esse ponto de vista nacionalista ingênuo de seus precursores. Sem distanciar das “coisas do Brasil”, Chico Buarque acompanha as transformações históricas, sociais e culturais do país e nos revela suas desarmonias.Unioeste2023-12-22info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/3140910.48075/rt.v17i3.31409Travessias; Vol. 17 No. 3 (2023); e31409Travessias; Vol. 17 Núm. 3 (2023); e31409Travessias; v. 17 n. 3 (2023); e314091982-5935reponame:Travessias (Cascavel. Online)instname:Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE)instacron:Unioesteporhttps://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/31409/22600Copyright (c) 2023 Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob CC-BY-NC-SA 4.0 que permite o compartilhamento do trabalho com indicação da autoria e publicação inicial nesta revistahttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessCavalcanti, Luciano Marcos Dias2023-12-22T20:20:40Zoai:ojs.e-revista.unioeste.br:article/31409Revistahttps://e-revista.unioeste.br/index.php/travessiasPUBhttps://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/oairevista.travessias@unioeste.br1982-59351982-5935opendoar:2023-12-22T20:20:40Travessias (Cascavel. Online) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE)false
dc.title.none.fl_str_mv Goodbye, I have to leave...: a reading of “Bye Bye, Brasil” and “Iracema Voou”, by Chico Buarque
Adeus, tenho que partir...: uma leitura de “Bye Bye, Brasil” e “Iracema Voou”, de Chico Buarque
title Goodbye, I have to leave...: a reading of “Bye Bye, Brasil” and “Iracema Voou”, by Chico Buarque
spellingShingle Goodbye, I have to leave...: a reading of “Bye Bye, Brasil” and “Iracema Voou”, by Chico Buarque
Cavalcanti, Luciano Marcos Dias
Chico Buarque
“Bye bye, Brasil”
“Iracema voou”
nationalism
Chico Buarque
“Bye bye, Brasil”
“Iracema voou”
nacionalismo
title_short Goodbye, I have to leave...: a reading of “Bye Bye, Brasil” and “Iracema Voou”, by Chico Buarque
title_full Goodbye, I have to leave...: a reading of “Bye Bye, Brasil” and “Iracema Voou”, by Chico Buarque
title_fullStr Goodbye, I have to leave...: a reading of “Bye Bye, Brasil” and “Iracema Voou”, by Chico Buarque
title_full_unstemmed Goodbye, I have to leave...: a reading of “Bye Bye, Brasil” and “Iracema Voou”, by Chico Buarque
title_sort Goodbye, I have to leave...: a reading of “Bye Bye, Brasil” and “Iracema Voou”, by Chico Buarque
author Cavalcanti, Luciano Marcos Dias
author_facet Cavalcanti, Luciano Marcos Dias
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Cavalcanti, Luciano Marcos Dias
dc.subject.por.fl_str_mv Chico Buarque
“Bye bye, Brasil”
“Iracema voou”
nationalism
Chico Buarque
“Bye bye, Brasil”
“Iracema voou”
nacionalismo
topic Chico Buarque
“Bye bye, Brasil”
“Iracema voou”
nationalism
Chico Buarque
“Bye bye, Brasil”
“Iracema voou”
nacionalismo
description The musical work of Chico Buarque is known for the interpretive and critical character of Brazil, since its most participatory period of the 1960s and 1970s and today, as an astute chronicler of the ills of our society. It is possible to say that in his work we find a kind of synthesis of the hopes and discouragements of the recent history of Brazil. In this perspective, this article works two emblematic songs of the songbook of the carioca composer: “Bye bye, Brasil” and “Iracema voou”, which seek to interpret Brazil, in the sense of unveiling and demystifying the ufanist conception, which conceived the Brazilian nation as a paradisiacal homeland, grandiose and doomed to success, as it propagated in the romantic thought, songs of composers prior to his generation, and also in the military regime. In the Buarchian perspective, Brazil is sung in order to oppose this naïve nationalist point of view of its precursors. Without distancing himself from the “things of Brazil”, Chico Buarque accompanies the historical transformations historical, social and cultural of the country and reveals to us its disharmonies.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-12-22
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/31409
10.48075/rt.v17i3.31409
url https://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/31409
identifier_str_mv 10.48075/rt.v17i3.31409
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/31409/22600
dc.rights.driver.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Unioeste
publisher.none.fl_str_mv Unioeste
dc.source.none.fl_str_mv Travessias; Vol. 17 No. 3 (2023); e31409
Travessias; Vol. 17 Núm. 3 (2023); e31409
Travessias; v. 17 n. 3 (2023); e31409
1982-5935
reponame:Travessias (Cascavel. Online)
instname:Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE)
instacron:Unioeste
instname_str Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE)
instacron_str Unioeste
institution Unioeste
reponame_str Travessias (Cascavel. Online)
collection Travessias (Cascavel. Online)
repository.name.fl_str_mv Travessias (Cascavel. Online) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE)
repository.mail.fl_str_mv revista.travessias@unioeste.br
_version_ 1798044912133865472