Transcultural adaptation and validation of the Tilburg Pregnancy Distress Scale (TPDS) in the Brazilian cultural context

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Volpato, Lia Karina
Data de Publicação: 2019
Outros Autores: Siqueira, Débora, Nunes, Rodrigo Dias, Ghizzo Filho, João, Traebert, Jefferson
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Universitário da Ânima (RUNA)
Texto Completo: https://repositorio.animaeducacao.com.br/handle/ANIMA/2642
Resumo: Objective The purpose of this study was to perform the translation, cross-cultural adaptation and vali- dation of the Tilburg Pregnancy Distress Scale (TPDS) in the Brazilian cultural context and to verify its psychometric properties. Design Cross-cultural adaptation and validation of a distress scale. Setting The study was carried out in a prenatal clinic of a reference maternity hospital in southern Brazil. Participants 160 childbearing women. Methods The adaptation of the TPDS to the Portuguese language in its Brazilian version met the methodological criteria proposed by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Re- search. To validate the proposed Brazilian version, the questionnaire was applied to 160 childbearing women from the prenatal clinic of a reference maternity hospital in southern Brazil on two occasions be- tween February and May 2018. The stability of the instrument, its internal consistency through Cronbach’s alpha and the construct validity were all evaluated through exploratory factorial analysis. The extraction of main components by rotation of Varimax enabled definition of the communalities of the items of the proposed Brazilian version. The study was approved by the local Ethics Committee. Findings The test-retest technique demonstrated strong stability, with a Pearson correlation coefficient of 0.93 ( p < 0.001) and an intraclass correlation coefficient of 0.92 ( p < 0.001). The general Cronbach’s alpha was found to be 0.73. All items presented a factorial load > 0.44 populations in the factorial anal- ysis. Through the method of extracting components, three domains were obtained among the 16 issues of the proposed tool: (1) affection and involvement of the partner, (2) feelings about childbirth and (3) feelings about the future. Key Conclusions The proposed Brazilian version of the Tilburg Pregnancy Distress Scale to evaluate stress and anxiety in pregnancy maintained the original context of the instrument while adding features specific to Brazilian reality. Implications for Practice This is an easily understood scale that is reliable, valid and adequate to the Brazilian social context; it will aid in the assessment of anxiety and stress in childbearing women during prenatal care.
id Ânima_3408699c8f431eb685b57bc2b982427e
oai_identifier_str oai:repositorio.animaeducacao.com.br:ANIMA/2642
network_acronym_str Ânima
network_name_str Repositório Universitário da Ânima (RUNA)
repository_id_str
spelling Transcultural adaptation and validation of the Tilburg Pregnancy Distress Scale (TPDS) in the Brazilian cultural contextTranscultural adaptation and validation of the Tilburg Pregnancy Distress Scale (TPDS) in the Brazilian cultural contextQuestionnairesValidation studiesPsychometricsDistress PregnancyObjective The purpose of this study was to perform the translation, cross-cultural adaptation and vali- dation of the Tilburg Pregnancy Distress Scale (TPDS) in the Brazilian cultural context and to verify its psychometric properties. Design Cross-cultural adaptation and validation of a distress scale. Setting The study was carried out in a prenatal clinic of a reference maternity hospital in southern Brazil. Participants 160 childbearing women. Methods The adaptation of the TPDS to the Portuguese language in its Brazilian version met the methodological criteria proposed by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Re- search. To validate the proposed Brazilian version, the questionnaire was applied to 160 childbearing women from the prenatal clinic of a reference maternity hospital in southern Brazil on two occasions be- tween February and May 2018. The stability of the instrument, its internal consistency through Cronbach’s alpha and the construct validity were all evaluated through exploratory factorial analysis. The extraction of main components by rotation of Varimax enabled definition of the communalities of the items of the proposed Brazilian version. The study was approved by the local Ethics Committee. Findings The test-retest technique demonstrated strong stability, with a Pearson correlation coefficient of 0.93 ( p < 0.001) and an intraclass correlation coefficient of 0.92 ( p < 0.001). The general Cronbach’s alpha was found to be 0.73. All items presented a factorial load > 0.44 populations in the factorial anal- ysis. Through the method of extracting components, three domains were obtained among the 16 issues of the proposed tool: (1) affection and involvement of the partner, (2) feelings about childbirth and (3) feelings about the future. Key Conclusions The proposed Brazilian version of the Tilburg Pregnancy Distress Scale to evaluate stress and anxiety in pregnancy maintained the original context of the instrument while adding features specific to Brazilian reality. Implications for Practice This is an easily understood scale that is reliable, valid and adequate to the Brazilian social context; it will aid in the assessment of anxiety and stress in childbearing women during prenatal care.Objective The purpose of this study was to perform the translation, cross-cultural adaptation and vali- dation of the Tilburg Pregnancy Distress Scale (TPDS) in the Brazilian cultural context and to verify its psychometric properties. Design Cross-cultural adaptation and validation of a distress scale. Setting The study was carried out in a prenatal clinic of a reference maternity hospital in southern Brazil. Participants 160 childbearing women. Methods The adaptation of the TPDS to the Portuguese language in its Brazilian version met the methodological criteria proposed by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Re- search. To validate the proposed Brazilian version, the questionnaire was applied to 160 childbearing women from the prenatal clinic of a reference maternity hospital in southern Brazil on two occasions be- tween February and May 2018. The stability of the instrument, its internal consistency through Cronbach’s alpha and the construct validity were all evaluated through exploratory factorial analysis. The extraction of main components by rotation of Varimax enabled definition of the communalities of the items of the proposed Brazilian version. The study was approved by the local Ethics Committee. Findings The test-retest technique demonstrated strong stability, with a Pearson correlation coefficient of 0.93 ( p < 0.001) and an intraclass correlation coefficient of 0.92 ( p < 0.001). The general Cronbach’s alpha was found to be 0.73. All items presented a factorial load > 0.44 populations in the factorial anal- ysis. Through the method of extracting components, three domains were obtained among the 16 issues of the proposed tool: (1) affection and involvement of the partner, (2) feelings about childbirth and (3) feelings about the future. Key Conclusions The proposed Brazilian version of the Tilburg Pregnancy Distress Scale to evaluate stress and anxiety in pregnancy maintained the original context of the instrument while adding features specific to Brazilian reality. Implications for Practice This is an easily understood scale that is reliable, valid and adequate to the Brazilian social context; it will aid in the assessment of anxiety and stress in childbearing women during prenatal care.2019-07-15T17:10:43Z2020-11-26T17:37:03Z2019-07-15T17:10:43Z2020-11-26T17:37:03Z2019info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article97-102application/pdf0266-6138https://repositorio.animaeducacao.com.br/handle/ANIMA/264275Estados UnidosAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessVolpato, Lia KarinaSiqueira, DéboraNunes, Rodrigo DiasGhizzo Filho, JoãoTraebert, Jeffersonengreponame:Repositório Universitário da Ânima (RUNA)instname:Ânima Educaçãoinstacron:Ânima2021-08-11T20:40:48Zoai:repositorio.animaeducacao.com.br:ANIMA/2642Repositório InstitucionalPRIhttps://repositorio.animaeducacao.com.br/oai/requestcontato@animaeducacao.com.bropendoar:2021-08-11T20:40:48Repositório Universitário da Ânima (RUNA) - Ânima Educaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Transcultural adaptation and validation of the Tilburg Pregnancy Distress Scale (TPDS) in the Brazilian cultural context
Transcultural adaptation and validation of the Tilburg Pregnancy Distress Scale (TPDS) in the Brazilian cultural context
title Transcultural adaptation and validation of the Tilburg Pregnancy Distress Scale (TPDS) in the Brazilian cultural context
spellingShingle Transcultural adaptation and validation of the Tilburg Pregnancy Distress Scale (TPDS) in the Brazilian cultural context
Volpato, Lia Karina
Questionnaires
Validation studies
Psychometrics
Distress Pregnancy
title_short Transcultural adaptation and validation of the Tilburg Pregnancy Distress Scale (TPDS) in the Brazilian cultural context
title_full Transcultural adaptation and validation of the Tilburg Pregnancy Distress Scale (TPDS) in the Brazilian cultural context
title_fullStr Transcultural adaptation and validation of the Tilburg Pregnancy Distress Scale (TPDS) in the Brazilian cultural context
title_full_unstemmed Transcultural adaptation and validation of the Tilburg Pregnancy Distress Scale (TPDS) in the Brazilian cultural context
title_sort Transcultural adaptation and validation of the Tilburg Pregnancy Distress Scale (TPDS) in the Brazilian cultural context
author Volpato, Lia Karina
author_facet Volpato, Lia Karina
Siqueira, Débora
Nunes, Rodrigo Dias
Ghizzo Filho, João
Traebert, Jefferson
author_role author
author2 Siqueira, Débora
Nunes, Rodrigo Dias
Ghizzo Filho, João
Traebert, Jefferson
author2_role author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Volpato, Lia Karina
Siqueira, Débora
Nunes, Rodrigo Dias
Ghizzo Filho, João
Traebert, Jefferson
dc.subject.por.fl_str_mv Questionnaires
Validation studies
Psychometrics
Distress Pregnancy
topic Questionnaires
Validation studies
Psychometrics
Distress Pregnancy
description Objective The purpose of this study was to perform the translation, cross-cultural adaptation and vali- dation of the Tilburg Pregnancy Distress Scale (TPDS) in the Brazilian cultural context and to verify its psychometric properties. Design Cross-cultural adaptation and validation of a distress scale. Setting The study was carried out in a prenatal clinic of a reference maternity hospital in southern Brazil. Participants 160 childbearing women. Methods The adaptation of the TPDS to the Portuguese language in its Brazilian version met the methodological criteria proposed by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Re- search. To validate the proposed Brazilian version, the questionnaire was applied to 160 childbearing women from the prenatal clinic of a reference maternity hospital in southern Brazil on two occasions be- tween February and May 2018. The stability of the instrument, its internal consistency through Cronbach’s alpha and the construct validity were all evaluated through exploratory factorial analysis. The extraction of main components by rotation of Varimax enabled definition of the communalities of the items of the proposed Brazilian version. The study was approved by the local Ethics Committee. Findings The test-retest technique demonstrated strong stability, with a Pearson correlation coefficient of 0.93 ( p < 0.001) and an intraclass correlation coefficient of 0.92 ( p < 0.001). The general Cronbach’s alpha was found to be 0.73. All items presented a factorial load > 0.44 populations in the factorial anal- ysis. Through the method of extracting components, three domains were obtained among the 16 issues of the proposed tool: (1) affection and involvement of the partner, (2) feelings about childbirth and (3) feelings about the future. Key Conclusions The proposed Brazilian version of the Tilburg Pregnancy Distress Scale to evaluate stress and anxiety in pregnancy maintained the original context of the instrument while adding features specific to Brazilian reality. Implications for Practice This is an easily understood scale that is reliable, valid and adequate to the Brazilian social context; it will aid in the assessment of anxiety and stress in childbearing women during prenatal care.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-07-15T17:10:43Z
2019-07-15T17:10:43Z
2019
2020-11-26T17:37:03Z
2020-11-26T17:37:03Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv 0266-6138
https://repositorio.animaeducacao.com.br/handle/ANIMA/2642
identifier_str_mv 0266-6138
url https://repositorio.animaeducacao.com.br/handle/ANIMA/2642
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 75
dc.rights.driver.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 97-102
application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv Estados Unidos
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Universitário da Ânima (RUNA)
instname:Ânima Educação
instacron:Ânima
instname_str Ânima Educação
instacron_str Ânima
institution Ânima
reponame_str Repositório Universitário da Ânima (RUNA)
collection Repositório Universitário da Ânima (RUNA)
repository.name.fl_str_mv Repositório Universitário da Ânima (RUNA) - Ânima Educação
repository.mail.fl_str_mv contato@animaeducacao.com.br
_version_ 1767415832289214464