Medicina translacional na atualidade
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Universitário da Ânima (RUNA) |
Texto Completo: | https://repositorio.animaeducacao.com.br/handle/ANIMA/13700 |
Resumo: | Os termos, medicina translacional, pesquisa translacional, ciência translacional são usados para se referir a uma mesma área da ciência, que vem apresentando um crescimento expressivo em todo o mundo. Seu intuito é estabelecer a conexão entre a pesquisa biomédica básica e a inovação em saúde, de modo a gerar produtos como diversos fármacos, vacinas, serviços e políticas que possam trazer benefícios à população. Pode ser conceituado como a transferência de conhecimento da ciência básica para a prática clínica, um processo que parte da medicina baseada em evidências em direção a soluções sustentáveis para problemas de saúde da comunidade. Nascida nos Estados Unidos da América (EUA), vem se disseminando rapidamente pelo mundo desenvolvido bem como pela periferia. O objetivo geral desta pesquisa qualitativa é embasar os preceitos desta medicina da tradução por meio da coleta de informações e publicações anteriores, apresentando seu significado de forma coerente e simplificada. A pesquisa inclui uma revisão bibliográfica, cujo objetivo é construir um trabalho, sendo necessária a realização de pesquisas contínuas sobre os temas envolvidos, como artigos científicos e publicações anteriores, para subsidiar a pesquisa. Além disso, o estudo passou por uma série de critérios de inclusão e exclusão para encerrar essa fase. O conceito de tradução do conhecimento passou a fazer parte do cenário epistemológico, sendo este frequentemente referido como ciência pós-moderna (início do século XX). Neste cenário, novos conceitos de conhecimento são usados na tradução para encorajar e organizar diferentes formas do mesmo. Conclui-se que a medicina translacional nasce de novas fronteiras e avança para vivenciar rapidamente, e informações básicas desta premissa é fornecer um meio necessário para esclarecer a integração dos conhecimentos obtidos neste processo de forma etiológica e fisiopatológica. |
id |
Ânima_5f9db3d69c3e1dd4280743a1c655665d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.animaeducacao.com.br:ANIMA/13700 |
network_acronym_str |
Ânima |
network_name_str |
Repositório Universitário da Ânima (RUNA) |
repository_id_str |
|
spelling |
Medicina translacional na atualidadeMedicina translacionalTranslacionalOs termos, medicina translacional, pesquisa translacional, ciência translacional são usados para se referir a uma mesma área da ciência, que vem apresentando um crescimento expressivo em todo o mundo. Seu intuito é estabelecer a conexão entre a pesquisa biomédica básica e a inovação em saúde, de modo a gerar produtos como diversos fármacos, vacinas, serviços e políticas que possam trazer benefícios à população. Pode ser conceituado como a transferência de conhecimento da ciência básica para a prática clínica, um processo que parte da medicina baseada em evidências em direção a soluções sustentáveis para problemas de saúde da comunidade. Nascida nos Estados Unidos da América (EUA), vem se disseminando rapidamente pelo mundo desenvolvido bem como pela periferia. O objetivo geral desta pesquisa qualitativa é embasar os preceitos desta medicina da tradução por meio da coleta de informações e publicações anteriores, apresentando seu significado de forma coerente e simplificada. A pesquisa inclui uma revisão bibliográfica, cujo objetivo é construir um trabalho, sendo necessária a realização de pesquisas contínuas sobre os temas envolvidos, como artigos científicos e publicações anteriores, para subsidiar a pesquisa. Além disso, o estudo passou por uma série de critérios de inclusão e exclusão para encerrar essa fase. O conceito de tradução do conhecimento passou a fazer parte do cenário epistemológico, sendo este frequentemente referido como ciência pós-moderna (início do século XX). Neste cenário, novos conceitos de conhecimento são usados na tradução para encorajar e organizar diferentes formas do mesmo. Conclui-se que a medicina translacional nasce de novas fronteiras e avança para vivenciar rapidamente, e informações básicas desta premissa é fornecer um meio necessário para esclarecer a integração dos conhecimentos obtidos neste processo de forma etiológica e fisiopatológica.Lozano, Valquiria FerraziniDias, Karoline Ferreira2021-06-30T01:16:22Z2021-06-30T01:16:22Z2021-06-07info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis27 f.application/pdfhttps://repositorio.animaeducacao.com.br/handle/ANIMA/13700São Paulo - SP, BrasilAtribuição-NãoComercial-SemDerivados 3.0 Brasilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Universitário da Ânima (RUNA)instname:Ânima Educaçãoinstacron:Ânima2021-07-02T07:06:28Zoai:repositorio.animaeducacao.com.br:ANIMA/13700Repositório InstitucionalPRIhttps://repositorio.animaeducacao.com.br/oai/requestcontato@animaeducacao.com.bropendoar:2021-07-02T07:06:28Repositório Universitário da Ânima (RUNA) - Ânima Educaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Medicina translacional na atualidade |
title |
Medicina translacional na atualidade |
spellingShingle |
Medicina translacional na atualidade Dias, Karoline Ferreira Medicina translacional Translacional |
title_short |
Medicina translacional na atualidade |
title_full |
Medicina translacional na atualidade |
title_fullStr |
Medicina translacional na atualidade |
title_full_unstemmed |
Medicina translacional na atualidade |
title_sort |
Medicina translacional na atualidade |
author |
Dias, Karoline Ferreira |
author_facet |
Dias, Karoline Ferreira |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Lozano, Valquiria Ferrazini |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Dias, Karoline Ferreira |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Medicina translacional Translacional |
topic |
Medicina translacional Translacional |
description |
Os termos, medicina translacional, pesquisa translacional, ciência translacional são usados para se referir a uma mesma área da ciência, que vem apresentando um crescimento expressivo em todo o mundo. Seu intuito é estabelecer a conexão entre a pesquisa biomédica básica e a inovação em saúde, de modo a gerar produtos como diversos fármacos, vacinas, serviços e políticas que possam trazer benefícios à população. Pode ser conceituado como a transferência de conhecimento da ciência básica para a prática clínica, um processo que parte da medicina baseada em evidências em direção a soluções sustentáveis para problemas de saúde da comunidade. Nascida nos Estados Unidos da América (EUA), vem se disseminando rapidamente pelo mundo desenvolvido bem como pela periferia. O objetivo geral desta pesquisa qualitativa é embasar os preceitos desta medicina da tradução por meio da coleta de informações e publicações anteriores, apresentando seu significado de forma coerente e simplificada. A pesquisa inclui uma revisão bibliográfica, cujo objetivo é construir um trabalho, sendo necessária a realização de pesquisas contínuas sobre os temas envolvidos, como artigos científicos e publicações anteriores, para subsidiar a pesquisa. Além disso, o estudo passou por uma série de critérios de inclusão e exclusão para encerrar essa fase. O conceito de tradução do conhecimento passou a fazer parte do cenário epistemológico, sendo este frequentemente referido como ciência pós-moderna (início do século XX). Neste cenário, novos conceitos de conhecimento são usados na tradução para encorajar e organizar diferentes formas do mesmo. Conclui-se que a medicina translacional nasce de novas fronteiras e avança para vivenciar rapidamente, e informações básicas desta premissa é fornecer um meio necessário para esclarecer a integração dos conhecimentos obtidos neste processo de forma etiológica e fisiopatológica. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-06-30T01:16:22Z 2021-06-30T01:16:22Z 2021-06-07 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.animaeducacao.com.br/handle/ANIMA/13700 |
url |
https://repositorio.animaeducacao.com.br/handle/ANIMA/13700 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Atribuição-NãoComercial-SemDerivados 3.0 Brasil http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Atribuição-NãoComercial-SemDerivados 3.0 Brasil http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
27 f. application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
São Paulo - SP, Brasil |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Universitário da Ânima (RUNA) instname:Ânima Educação instacron:Ânima |
instname_str |
Ânima Educação |
instacron_str |
Ânima |
institution |
Ânima |
reponame_str |
Repositório Universitário da Ânima (RUNA) |
collection |
Repositório Universitário da Ânima (RUNA) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Universitário da Ânima (RUNA) - Ânima Educação |
repository.mail.fl_str_mv |
contato@animaeducacao.com.br |
_version_ |
1767415824235102208 |