Cultural adaptation of the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test for use in Brazil
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Outros Autores: | , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Revista Brasileira de Enfermagem (Online) |
Texto Completo: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-71672018000401977 |
Resumo: | ABSTRACT Objective: To carry out the cultural adaptation of the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test (PZ-PUKT) for use in Brazil and analyze the internal consistency of the adapted version. Method: This was a methodological study. The PZ-PUKT is a knowledge test consisting of 72 items, divided into: prevention, staging, and wound description. The present study was developed in two phases: (1) translation of the questionnaire from English to Brazilian Portuguese, back-translation, and assessment of equivalence between the original and back-translated version by an expert panel; (2) pre-testing with nurses. Results: The questionnaire showed face and content validity according to the opinions of the experts. Cronbach's alpha for the total test score was higher than 0.70. The adapted version presented satisfactory internal consistency for the studied sample. Conclusion: The adapted version of the instrument for Portuguese can be used in intervention studies as a tool to measure “nursing knowledge about pressure injury/ulcers” as a dependent variable. |
id |
ABEN-1_7d77a1fe47974c9cc0f0baeddb1b247d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:scielo:S0034-71672018000401977 |
network_acronym_str |
ABEN-1 |
network_name_str |
Revista Brasileira de Enfermagem (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Cultural adaptation of the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test for use in BrazilValidation StudiesEvidence-Based NursingUlcer WoundsKnowledge, Health Attitudes and PracticesWounds and InjuriesABSTRACT Objective: To carry out the cultural adaptation of the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test (PZ-PUKT) for use in Brazil and analyze the internal consistency of the adapted version. Method: This was a methodological study. The PZ-PUKT is a knowledge test consisting of 72 items, divided into: prevention, staging, and wound description. The present study was developed in two phases: (1) translation of the questionnaire from English to Brazilian Portuguese, back-translation, and assessment of equivalence between the original and back-translated version by an expert panel; (2) pre-testing with nurses. Results: The questionnaire showed face and content validity according to the opinions of the experts. Cronbach's alpha for the total test score was higher than 0.70. The adapted version presented satisfactory internal consistency for the studied sample. Conclusion: The adapted version of the instrument for Portuguese can be used in intervention studies as a tool to measure “nursing knowledge about pressure injury/ulcers” as a dependent variable.Associação Brasileira de Enfermagem2018-08-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-71672018000401977Revista Brasileira de Enfermagem v.71 n.4 2018reponame:Revista Brasileira de Enfermagem (Online)instname:Associação Brasileira de Enfermagem (ABEN)instacron:ABEN10.1590/0034-7167-2017-0029info:eu-repo/semantics/openAccessRabeh,Soraia Assad NasbinePalfreyman,SimonSouza,Camilla Borges LopesBernardes,Rodrigo MagriCaliri,Maria Helena Larchereng2018-08-24T00:00:00Zoai:scielo:S0034-71672018000401977Revistahttp://www.scielo.br/rebenhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpreben@abennacional.org.br||telma.garcia@abennacional.org.br|| editorreben@abennacional.org.br1984-04460034-7167opendoar:2018-08-24T00:00Revista Brasileira de Enfermagem (Online) - Associação Brasileira de Enfermagem (ABEN)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Cultural adaptation of the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test for use in Brazil |
title |
Cultural adaptation of the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test for use in Brazil |
spellingShingle |
Cultural adaptation of the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test for use in Brazil Rabeh,Soraia Assad Nasbine Validation Studies Evidence-Based Nursing Ulcer Wounds Knowledge, Health Attitudes and Practices Wounds and Injuries |
title_short |
Cultural adaptation of the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test for use in Brazil |
title_full |
Cultural adaptation of the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test for use in Brazil |
title_fullStr |
Cultural adaptation of the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test for use in Brazil |
title_full_unstemmed |
Cultural adaptation of the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test for use in Brazil |
title_sort |
Cultural adaptation of the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test for use in Brazil |
author |
Rabeh,Soraia Assad Nasbine |
author_facet |
Rabeh,Soraia Assad Nasbine Palfreyman,Simon Souza,Camilla Borges Lopes Bernardes,Rodrigo Magri Caliri,Maria Helena Larcher |
author_role |
author |
author2 |
Palfreyman,Simon Souza,Camilla Borges Lopes Bernardes,Rodrigo Magri Caliri,Maria Helena Larcher |
author2_role |
author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Rabeh,Soraia Assad Nasbine Palfreyman,Simon Souza,Camilla Borges Lopes Bernardes,Rodrigo Magri Caliri,Maria Helena Larcher |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Validation Studies Evidence-Based Nursing Ulcer Wounds Knowledge, Health Attitudes and Practices Wounds and Injuries |
topic |
Validation Studies Evidence-Based Nursing Ulcer Wounds Knowledge, Health Attitudes and Practices Wounds and Injuries |
description |
ABSTRACT Objective: To carry out the cultural adaptation of the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test (PZ-PUKT) for use in Brazil and analyze the internal consistency of the adapted version. Method: This was a methodological study. The PZ-PUKT is a knowledge test consisting of 72 items, divided into: prevention, staging, and wound description. The present study was developed in two phases: (1) translation of the questionnaire from English to Brazilian Portuguese, back-translation, and assessment of equivalence between the original and back-translated version by an expert panel; (2) pre-testing with nurses. Results: The questionnaire showed face and content validity according to the opinions of the experts. Cronbach's alpha for the total test score was higher than 0.70. The adapted version presented satisfactory internal consistency for the studied sample. Conclusion: The adapted version of the instrument for Portuguese can be used in intervention studies as a tool to measure “nursing knowledge about pressure injury/ulcers” as a dependent variable. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-08-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-71672018000401977 |
url |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-71672018000401977 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
10.1590/0034-7167-2017-0029 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
text/html |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Associação Brasileira de Enfermagem |
publisher.none.fl_str_mv |
Associação Brasileira de Enfermagem |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista Brasileira de Enfermagem v.71 n.4 2018 reponame:Revista Brasileira de Enfermagem (Online) instname:Associação Brasileira de Enfermagem (ABEN) instacron:ABEN |
instname_str |
Associação Brasileira de Enfermagem (ABEN) |
instacron_str |
ABEN |
institution |
ABEN |
reponame_str |
Revista Brasileira de Enfermagem (Online) |
collection |
Revista Brasileira de Enfermagem (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Brasileira de Enfermagem (Online) - Associação Brasileira de Enfermagem (ABEN) |
repository.mail.fl_str_mv |
reben@abennacional.org.br||telma.garcia@abennacional.org.br|| editorreben@abennacional.org.br |
_version_ |
1754303034472529920 |