Adaptação transcultural e validação da versão brasileira da Treatment Spirituality / Religiosity Scale
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Outros Autores: | , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Brasileira de Enfermagem (Online) |
Texto Completo: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-71672016000200235 |
Resumo: | RESUMO Objetivo: realizar a tradução e adaptação transcultural, bem como analisar as propriedades psicométricas do instrumento Treatment Spirituality / Religiosity Scale (TSRS) para a língua portuguesa do Brasil. Método: a amostra foi composta por 188 estudantes de Enfermagem de níveis técnico e superior. A análise da confiabilidade por teste-reteste foi realizada um mês após a primeira aplicação do instrumento. Para mensurar a validação de constructo procedeu-se a análise fatorial. Resultados: a versão brasileira da TSRS manteve-se com 10 itens, com dois fatores. A confiabilidade por teste-reteste apresentou coeficiente Kappa variando de 0,22 a 0,47, consistência interna global alfa de Cronbach de 0,85. Conclusão: a versão brasileira do TSRS apresentou valores de validade e de consistência interna satisfatórios, mostrando-se adequada para uso no contexto nacional. |
id |
ABEN-1_8183795f42534ecb4aba35f71501edcf |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:scielo:S0034-71672016000200235 |
network_acronym_str |
ABEN-1 |
network_name_str |
Revista Brasileira de Enfermagem (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Adaptação transcultural e validação da versão brasileira da Treatment Spirituality / Religiosity ScalePsicometriaEstudos de ValidaçãoEstudantes de EnfermagemEspiritualidadeReligião e CiênciaRESUMO Objetivo: realizar a tradução e adaptação transcultural, bem como analisar as propriedades psicométricas do instrumento Treatment Spirituality / Religiosity Scale (TSRS) para a língua portuguesa do Brasil. Método: a amostra foi composta por 188 estudantes de Enfermagem de níveis técnico e superior. A análise da confiabilidade por teste-reteste foi realizada um mês após a primeira aplicação do instrumento. Para mensurar a validação de constructo procedeu-se a análise fatorial. Resultados: a versão brasileira da TSRS manteve-se com 10 itens, com dois fatores. A confiabilidade por teste-reteste apresentou coeficiente Kappa variando de 0,22 a 0,47, consistência interna global alfa de Cronbach de 0,85. Conclusão: a versão brasileira do TSRS apresentou valores de validade e de consistência interna satisfatórios, mostrando-se adequada para uso no contexto nacional.Associação Brasileira de Enfermagem2016-04-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-71672016000200235Revista Brasileira de Enfermagem v.69 n.2 2016reponame:Revista Brasileira de Enfermagem (Online)instname:Associação Brasileira de Enfermagem (ABEN)instacron:ABEN10.1590/0034-7167.2016690205iinfo:eu-repo/semantics/openAccessGonçalves,Angélica Martins de SouzaSantos,Manoel Antônio dosChaves,Erika de Cássia LopesPillon,Sandra Cristinapor2016-06-03T00:00:00Zoai:scielo:S0034-71672016000200235Revistahttp://www.scielo.br/rebenhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpreben@abennacional.org.br||telma.garcia@abennacional.org.br|| editorreben@abennacional.org.br1984-04460034-7167opendoar:2016-06-03T00:00Revista Brasileira de Enfermagem (Online) - Associação Brasileira de Enfermagem (ABEN)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Adaptação transcultural e validação da versão brasileira da Treatment Spirituality / Religiosity Scale |
title |
Adaptação transcultural e validação da versão brasileira da Treatment Spirituality / Religiosity Scale |
spellingShingle |
Adaptação transcultural e validação da versão brasileira da Treatment Spirituality / Religiosity Scale Gonçalves,Angélica Martins de Souza Psicometria Estudos de Validação Estudantes de Enfermagem Espiritualidade Religião e Ciência |
title_short |
Adaptação transcultural e validação da versão brasileira da Treatment Spirituality / Religiosity Scale |
title_full |
Adaptação transcultural e validação da versão brasileira da Treatment Spirituality / Religiosity Scale |
title_fullStr |
Adaptação transcultural e validação da versão brasileira da Treatment Spirituality / Religiosity Scale |
title_full_unstemmed |
Adaptação transcultural e validação da versão brasileira da Treatment Spirituality / Religiosity Scale |
title_sort |
Adaptação transcultural e validação da versão brasileira da Treatment Spirituality / Religiosity Scale |
author |
Gonçalves,Angélica Martins de Souza |
author_facet |
Gonçalves,Angélica Martins de Souza Santos,Manoel Antônio dos Chaves,Erika de Cássia Lopes Pillon,Sandra Cristina |
author_role |
author |
author2 |
Santos,Manoel Antônio dos Chaves,Erika de Cássia Lopes Pillon,Sandra Cristina |
author2_role |
author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Gonçalves,Angélica Martins de Souza Santos,Manoel Antônio dos Chaves,Erika de Cássia Lopes Pillon,Sandra Cristina |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Psicometria Estudos de Validação Estudantes de Enfermagem Espiritualidade Religião e Ciência |
topic |
Psicometria Estudos de Validação Estudantes de Enfermagem Espiritualidade Religião e Ciência |
description |
RESUMO Objetivo: realizar a tradução e adaptação transcultural, bem como analisar as propriedades psicométricas do instrumento Treatment Spirituality / Religiosity Scale (TSRS) para a língua portuguesa do Brasil. Método: a amostra foi composta por 188 estudantes de Enfermagem de níveis técnico e superior. A análise da confiabilidade por teste-reteste foi realizada um mês após a primeira aplicação do instrumento. Para mensurar a validação de constructo procedeu-se a análise fatorial. Resultados: a versão brasileira da TSRS manteve-se com 10 itens, com dois fatores. A confiabilidade por teste-reteste apresentou coeficiente Kappa variando de 0,22 a 0,47, consistência interna global alfa de Cronbach de 0,85. Conclusão: a versão brasileira do TSRS apresentou valores de validade e de consistência interna satisfatórios, mostrando-se adequada para uso no contexto nacional. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-04-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-71672016000200235 |
url |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-71672016000200235 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
10.1590/0034-7167.2016690205i |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
text/html |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Associação Brasileira de Enfermagem |
publisher.none.fl_str_mv |
Associação Brasileira de Enfermagem |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista Brasileira de Enfermagem v.69 n.2 2016 reponame:Revista Brasileira de Enfermagem (Online) instname:Associação Brasileira de Enfermagem (ABEN) instacron:ABEN |
instname_str |
Associação Brasileira de Enfermagem (ABEN) |
instacron_str |
ABEN |
institution |
ABEN |
reponame_str |
Revista Brasileira de Enfermagem (Online) |
collection |
Revista Brasileira de Enfermagem (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Brasileira de Enfermagem (Online) - Associação Brasileira de Enfermagem (ABEN) |
repository.mail.fl_str_mv |
reben@abennacional.org.br||telma.garcia@abennacional.org.br|| editorreben@abennacional.org.br |
_version_ |
1754303032946851840 |