Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian version
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Outros Autores: | , , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) |
Texto Completo: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017000100044 |
Resumo: | ABSTRACT Objective: This article aims to describe the adaptation and translation process of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale (BFCRS) and its reduced version, the Bush-Francis Catatonia Screening Instrument (BFCSI) for Brazilian Portuguese, as well as its validation. Methods: Semantic equivalence processes included four steps: translation, back translation, evaluation of semantic equivalence and a pilot-study. Validation consisted of simultaneous applications of the instrument in Portuguese by two examiners in 30 catatonic and 30 non-catatonic patients. Results: Total scores averaged 20.07 for the complete scale and 7.80 for its reduced version among catatonic patients, compared with 0.47 and 0.20 among non-catatonic patients, respectively. Overall values of inter-rater reliability of the instruments were 0.97 for the BFCSI and 0.96 for the BFCRS. Conclusion: The scale's version in Portuguese proved to be valid and was able to distinguish between catatonic and non-catatonic patients. It was also reliable, with inter-evaluator reliability indexes as high as those of the original instrument. |
id |
ABNEURO-1_1e18d1cdf151dc88cb270191e2bd578a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:scielo:S0004-282X2017000100044 |
network_acronym_str |
ABNEURO-1 |
network_name_str |
Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian versioncatatoniahumanspsychometricstranslationsABSTRACT Objective: This article aims to describe the adaptation and translation process of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale (BFCRS) and its reduced version, the Bush-Francis Catatonia Screening Instrument (BFCSI) for Brazilian Portuguese, as well as its validation. Methods: Semantic equivalence processes included four steps: translation, back translation, evaluation of semantic equivalence and a pilot-study. Validation consisted of simultaneous applications of the instrument in Portuguese by two examiners in 30 catatonic and 30 non-catatonic patients. Results: Total scores averaged 20.07 for the complete scale and 7.80 for its reduced version among catatonic patients, compared with 0.47 and 0.20 among non-catatonic patients, respectively. Overall values of inter-rater reliability of the instruments were 0.97 for the BFCSI and 0.96 for the BFCRS. Conclusion: The scale's version in Portuguese proved to be valid and was able to distinguish between catatonic and non-catatonic patients. It was also reliable, with inter-evaluator reliability indexes as high as those of the original instrument.Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO2017-01-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017000100044Arquivos de Neuro-Psiquiatria v.75 n.1 2017reponame:Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)instname:Academia Brasileira de Neurologiainstacron:ABNEURO10.1590/0004-282x20160168info:eu-repo/semantics/openAccessNunes,Ana Letícia SantosFilgueiras,AlbertoNicolato,RodrigoAlvarenga,Jussara MendonçaSilveira,Luciana Angélica SilvaSilva,Rafael Assis daCheniaux,Elieeng2017-01-13T00:00:00Zoai:scielo:S0004-282X2017000100044Revistahttp://www.scielo.br/anphttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||revista.arquivos@abneuro.org1678-42270004-282Xopendoar:2017-01-13T00:00Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) - Academia Brasileira de Neurologiafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian version |
title |
Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian version |
spellingShingle |
Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian version Nunes,Ana Letícia Santos catatonia humans psychometrics translations |
title_short |
Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian version |
title_full |
Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian version |
title_fullStr |
Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian version |
title_full_unstemmed |
Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian version |
title_sort |
Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian version |
author |
Nunes,Ana Letícia Santos |
author_facet |
Nunes,Ana Letícia Santos Filgueiras,Alberto Nicolato,Rodrigo Alvarenga,Jussara Mendonça Silveira,Luciana Angélica Silva Silva,Rafael Assis da Cheniaux,Elie |
author_role |
author |
author2 |
Filgueiras,Alberto Nicolato,Rodrigo Alvarenga,Jussara Mendonça Silveira,Luciana Angélica Silva Silva,Rafael Assis da Cheniaux,Elie |
author2_role |
author author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Nunes,Ana Letícia Santos Filgueiras,Alberto Nicolato,Rodrigo Alvarenga,Jussara Mendonça Silveira,Luciana Angélica Silva Silva,Rafael Assis da Cheniaux,Elie |
dc.subject.por.fl_str_mv |
catatonia humans psychometrics translations |
topic |
catatonia humans psychometrics translations |
description |
ABSTRACT Objective: This article aims to describe the adaptation and translation process of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale (BFCRS) and its reduced version, the Bush-Francis Catatonia Screening Instrument (BFCSI) for Brazilian Portuguese, as well as its validation. Methods: Semantic equivalence processes included four steps: translation, back translation, evaluation of semantic equivalence and a pilot-study. Validation consisted of simultaneous applications of the instrument in Portuguese by two examiners in 30 catatonic and 30 non-catatonic patients. Results: Total scores averaged 20.07 for the complete scale and 7.80 for its reduced version among catatonic patients, compared with 0.47 and 0.20 among non-catatonic patients, respectively. Overall values of inter-rater reliability of the instruments were 0.97 for the BFCSI and 0.96 for the BFCRS. Conclusion: The scale's version in Portuguese proved to be valid and was able to distinguish between catatonic and non-catatonic patients. It was also reliable, with inter-evaluator reliability indexes as high as those of the original instrument. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-01-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017000100044 |
url |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017000100044 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
10.1590/0004-282x20160168 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
text/html |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO |
publisher.none.fl_str_mv |
Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO |
dc.source.none.fl_str_mv |
Arquivos de Neuro-Psiquiatria v.75 n.1 2017 reponame:Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) instname:Academia Brasileira de Neurologia instacron:ABNEURO |
instname_str |
Academia Brasileira de Neurologia |
instacron_str |
ABNEURO |
institution |
ABNEURO |
reponame_str |
Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) |
collection |
Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) - Academia Brasileira de Neurologia |
repository.mail.fl_str_mv |
||revista.arquivos@abneuro.org |
_version_ |
1754212781745242112 |