Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian version

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Nunes,Ana Letícia Santos
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Filgueiras,Alberto, Nicolato,Rodrigo, Alvarenga,Jussara Mendonça, Silveira,Luciana Angélica Silva, Silva,Rafael Assis da, Cheniaux,Elie
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017000100044
Resumo: ABSTRACT Objective: This article aims to describe the adaptation and translation process of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale (BFCRS) and its reduced version, the Bush-Francis Catatonia Screening Instrument (BFCSI) for Brazilian Portuguese, as well as its validation. Methods: Semantic equivalence processes included four steps: translation, back translation, evaluation of semantic equivalence and a pilot-study. Validation consisted of simultaneous applications of the instrument in Portuguese by two examiners in 30 catatonic and 30 non-catatonic patients. Results: Total scores averaged 20.07 for the complete scale and 7.80 for its reduced version among catatonic patients, compared with 0.47 and 0.20 among non-catatonic patients, respectively. Overall values of inter-rater reliability of the instruments were 0.97 for the BFCSI and 0.96 for the BFCRS. Conclusion: The scale's version in Portuguese proved to be valid and was able to distinguish between catatonic and non-catatonic patients. It was also reliable, with inter-evaluator reliability indexes as high as those of the original instrument.
id ABNEURO-1_1e18d1cdf151dc88cb270191e2bd578a
oai_identifier_str oai:scielo:S0004-282X2017000100044
network_acronym_str ABNEURO-1
network_name_str Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)
repository_id_str
spelling Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian versioncatatoniahumanspsychometricstranslationsABSTRACT Objective: This article aims to describe the adaptation and translation process of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale (BFCRS) and its reduced version, the Bush-Francis Catatonia Screening Instrument (BFCSI) for Brazilian Portuguese, as well as its validation. Methods: Semantic equivalence processes included four steps: translation, back translation, evaluation of semantic equivalence and a pilot-study. Validation consisted of simultaneous applications of the instrument in Portuguese by two examiners in 30 catatonic and 30 non-catatonic patients. Results: Total scores averaged 20.07 for the complete scale and 7.80 for its reduced version among catatonic patients, compared with 0.47 and 0.20 among non-catatonic patients, respectively. Overall values of inter-rater reliability of the instruments were 0.97 for the BFCSI and 0.96 for the BFCRS. Conclusion: The scale's version in Portuguese proved to be valid and was able to distinguish between catatonic and non-catatonic patients. It was also reliable, with inter-evaluator reliability indexes as high as those of the original instrument.Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO2017-01-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017000100044Arquivos de Neuro-Psiquiatria v.75 n.1 2017reponame:Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)instname:Academia Brasileira de Neurologiainstacron:ABNEURO10.1590/0004-282x20160168info:eu-repo/semantics/openAccessNunes,Ana Letícia SantosFilgueiras,AlbertoNicolato,RodrigoAlvarenga,Jussara MendonçaSilveira,Luciana Angélica SilvaSilva,Rafael Assis daCheniaux,Elieeng2017-01-13T00:00:00Zoai:scielo:S0004-282X2017000100044Revistahttp://www.scielo.br/anphttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||revista.arquivos@abneuro.org1678-42270004-282Xopendoar:2017-01-13T00:00Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) - Academia Brasileira de Neurologiafalse
dc.title.none.fl_str_mv Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian version
title Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian version
spellingShingle Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian version
Nunes,Ana Letícia Santos
catatonia
humans
psychometrics
translations
title_short Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian version
title_full Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian version
title_fullStr Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian version
title_full_unstemmed Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian version
title_sort Development and validation of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale – Brazilian version
author Nunes,Ana Letícia Santos
author_facet Nunes,Ana Letícia Santos
Filgueiras,Alberto
Nicolato,Rodrigo
Alvarenga,Jussara Mendonça
Silveira,Luciana Angélica Silva
Silva,Rafael Assis da
Cheniaux,Elie
author_role author
author2 Filgueiras,Alberto
Nicolato,Rodrigo
Alvarenga,Jussara Mendonça
Silveira,Luciana Angélica Silva
Silva,Rafael Assis da
Cheniaux,Elie
author2_role author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Nunes,Ana Letícia Santos
Filgueiras,Alberto
Nicolato,Rodrigo
Alvarenga,Jussara Mendonça
Silveira,Luciana Angélica Silva
Silva,Rafael Assis da
Cheniaux,Elie
dc.subject.por.fl_str_mv catatonia
humans
psychometrics
translations
topic catatonia
humans
psychometrics
translations
description ABSTRACT Objective: This article aims to describe the adaptation and translation process of the Bush-Francis Catatonia Rating Scale (BFCRS) and its reduced version, the Bush-Francis Catatonia Screening Instrument (BFCSI) for Brazilian Portuguese, as well as its validation. Methods: Semantic equivalence processes included four steps: translation, back translation, evaluation of semantic equivalence and a pilot-study. Validation consisted of simultaneous applications of the instrument in Portuguese by two examiners in 30 catatonic and 30 non-catatonic patients. Results: Total scores averaged 20.07 for the complete scale and 7.80 for its reduced version among catatonic patients, compared with 0.47 and 0.20 among non-catatonic patients, respectively. Overall values of inter-rater reliability of the instruments were 0.97 for the BFCSI and 0.96 for the BFCRS. Conclusion: The scale's version in Portuguese proved to be valid and was able to distinguish between catatonic and non-catatonic patients. It was also reliable, with inter-evaluator reliability indexes as high as those of the original instrument.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-01-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017000100044
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017000100044
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/0004-282x20160168
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO
publisher.none.fl_str_mv Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO
dc.source.none.fl_str_mv Arquivos de Neuro-Psiquiatria v.75 n.1 2017
reponame:Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)
instname:Academia Brasileira de Neurologia
instacron:ABNEURO
instname_str Academia Brasileira de Neurologia
instacron_str ABNEURO
institution ABNEURO
reponame_str Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)
collection Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)
repository.name.fl_str_mv Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) - Academia Brasileira de Neurologia
repository.mail.fl_str_mv ||revista.arquivos@abneuro.org
_version_ 1754212781745242112