Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised: WFQ-R-Brazil

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Camargos,Monike Barros
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Palmeira,Andressa da Silva, Fachin-Martins,Emerson
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017001000727
Resumo: ABSTRACT Post-stroke hemiparesis causes compensated postures, which can modify the footedness established before the impairment. Recently, a paresis severity-modulated dominance hypothesis stated that measures to detect footedness become crucial to float new ideas for neurorehabilitation strategies. The Waterloo Footedness Questionnaire-Revised (WFQ-R) represents the most acceptable measure but it had not yet been cross-culturally adapted for Portuguese spoken in Brazil. Our aim was to cross-culturally adapt the WFQ-R to Brazilian Portuguese, verifying its reliability. We completed the essential steps to cross-culturally adapt one version, tested in 12 patients with post-stroke hemiparesis and 12 able-bodied individuals, sampled by convenience, to verify reliability. Measurements were taken by two independent raters during the test and by one of them at the one-week retest. No great semantic, linguistic or cultural differences were found, and acceptable reliability was recorded. The WFQ-R-Brazil is reliable and ready for use in the Brazilian able-bodied and post-stroke hemiparesis population.
id ABNEURO-1_948815b49078b740760360b0a95a7103
oai_identifier_str oai:scielo:S0004-282X2017001000727
network_acronym_str ABNEURO-1
network_name_str Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)
repository_id_str
spelling Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised: WFQ-R-BrazildiagnosismonitoringhemiplegiaABSTRACT Post-stroke hemiparesis causes compensated postures, which can modify the footedness established before the impairment. Recently, a paresis severity-modulated dominance hypothesis stated that measures to detect footedness become crucial to float new ideas for neurorehabilitation strategies. The Waterloo Footedness Questionnaire-Revised (WFQ-R) represents the most acceptable measure but it had not yet been cross-culturally adapted for Portuguese spoken in Brazil. Our aim was to cross-culturally adapt the WFQ-R to Brazilian Portuguese, verifying its reliability. We completed the essential steps to cross-culturally adapt one version, tested in 12 patients with post-stroke hemiparesis and 12 able-bodied individuals, sampled by convenience, to verify reliability. Measurements were taken by two independent raters during the test and by one of them at the one-week retest. No great semantic, linguistic or cultural differences were found, and acceptable reliability was recorded. The WFQ-R-Brazil is reliable and ready for use in the Brazilian able-bodied and post-stroke hemiparesis population.Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO2017-10-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017001000727Arquivos de Neuro-Psiquiatria v.75 n.10 2017reponame:Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)instname:Academia Brasileira de Neurologiainstacron:ABNEURO10.1590/0004-282x20170139info:eu-repo/semantics/openAccessCamargos,Monike BarrosPalmeira,Andressa da SilvaFachin-Martins,Emersoneng2018-04-02T00:00:00Zoai:scielo:S0004-282X2017001000727Revistahttp://www.scielo.br/anphttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||revista.arquivos@abneuro.org1678-42270004-282Xopendoar:2018-04-02T00:00Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) - Academia Brasileira de Neurologiafalse
dc.title.none.fl_str_mv Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised: WFQ-R-Brazil
title Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised: WFQ-R-Brazil
spellingShingle Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised: WFQ-R-Brazil
Camargos,Monike Barros
diagnosis
monitoring
hemiplegia
title_short Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised: WFQ-R-Brazil
title_full Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised: WFQ-R-Brazil
title_fullStr Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised: WFQ-R-Brazil
title_full_unstemmed Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised: WFQ-R-Brazil
title_sort Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised: WFQ-R-Brazil
author Camargos,Monike Barros
author_facet Camargos,Monike Barros
Palmeira,Andressa da Silva
Fachin-Martins,Emerson
author_role author
author2 Palmeira,Andressa da Silva
Fachin-Martins,Emerson
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Camargos,Monike Barros
Palmeira,Andressa da Silva
Fachin-Martins,Emerson
dc.subject.por.fl_str_mv diagnosis
monitoring
hemiplegia
topic diagnosis
monitoring
hemiplegia
description ABSTRACT Post-stroke hemiparesis causes compensated postures, which can modify the footedness established before the impairment. Recently, a paresis severity-modulated dominance hypothesis stated that measures to detect footedness become crucial to float new ideas for neurorehabilitation strategies. The Waterloo Footedness Questionnaire-Revised (WFQ-R) represents the most acceptable measure but it had not yet been cross-culturally adapted for Portuguese spoken in Brazil. Our aim was to cross-culturally adapt the WFQ-R to Brazilian Portuguese, verifying its reliability. We completed the essential steps to cross-culturally adapt one version, tested in 12 patients with post-stroke hemiparesis and 12 able-bodied individuals, sampled by convenience, to verify reliability. Measurements were taken by two independent raters during the test and by one of them at the one-week retest. No great semantic, linguistic or cultural differences were found, and acceptable reliability was recorded. The WFQ-R-Brazil is reliable and ready for use in the Brazilian able-bodied and post-stroke hemiparesis population.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-10-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017001000727
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017001000727
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/0004-282x20170139
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO
publisher.none.fl_str_mv Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO
dc.source.none.fl_str_mv Arquivos de Neuro-Psiquiatria v.75 n.10 2017
reponame:Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)
instname:Academia Brasileira de Neurologia
instacron:ABNEURO
instname_str Academia Brasileira de Neurologia
instacron_str ABNEURO
institution ABNEURO
reponame_str Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)
collection Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)
repository.name.fl_str_mv Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) - Academia Brasileira de Neurologia
repository.mail.fl_str_mv ||revista.arquivos@abneuro.org
_version_ 1754212783050719232