Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised : WFQ-R-Brazil
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UnB |
Texto Completo: | http://repositorio.unb.br/handle/10482/30539 http://dx.doi.org/10.1590/0004-282x20170139 |
Resumo: | Hemiparesia pós-doença cerebrovascular causa posturas compensadas que podem modificar predominância de uso do pé adotada antes da deficiência. Recentemente, hipótese de predominância modulada pela gravidade da paresia declara que medidas para detectar predominância tornaram-se cruciais para sugerir ideias em busca de estratégias de neurorreabilitação. A Waterloo Footedness Questionnaire-Revised (WFQ-R) representa a medida mais aceita e não foi ainda adaptada transculturalmente para o Português brasileiro. Nosso objetivo foi então adaptar o WFQ-R, verificando sua confiabilidade. Nós completamos os passos essenciais para adaptar uma versão testada em 12 pessoas com hemiparesia e 12 fisicamente aptas amostradas por conveniência para procedimentos de verificação da confiabilidade. Medidas foram tomadas por dois examinadores independentes durante o teste e por um deles no reteste após uma semana. Nenhuma diferença semântica, linguística ou cultural foi encontrada, e confiabilidade aceitável foi registrada. WFQ-R-Brasil é confiável e está pronto para uso na população de brasileiros fisicamente aptos e com hemiparesia. |
id |
UNB_4a3ba1f6266271ad80100975dc9f8b4b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unb.br:10482/30539 |
network_acronym_str |
UNB |
network_name_str |
Repositório Institucional da UnB |
repository_id_str |
|
spelling |
Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised : WFQ-R-BrazilAdaptação transcultural para o português brasileiro do Waterloo Footedness Questionnaire-Revised : WFQ-R-BrasilDiagnósticoMonitoramentoHemiplegiaHemiparesia pós-doença cerebrovascular causa posturas compensadas que podem modificar predominância de uso do pé adotada antes da deficiência. Recentemente, hipótese de predominância modulada pela gravidade da paresia declara que medidas para detectar predominância tornaram-se cruciais para sugerir ideias em busca de estratégias de neurorreabilitação. A Waterloo Footedness Questionnaire-Revised (WFQ-R) representa a medida mais aceita e não foi ainda adaptada transculturalmente para o Português brasileiro. Nosso objetivo foi então adaptar o WFQ-R, verificando sua confiabilidade. Nós completamos os passos essenciais para adaptar uma versão testada em 12 pessoas com hemiparesia e 12 fisicamente aptas amostradas por conveniência para procedimentos de verificação da confiabilidade. Medidas foram tomadas por dois examinadores independentes durante o teste e por um deles no reteste após uma semana. Nenhuma diferença semântica, linguística ou cultural foi encontrada, e confiabilidade aceitável foi registrada. WFQ-R-Brasil é confiável e está pronto para uso na população de brasileiros fisicamente aptos e com hemiparesia.Post-stroke hemiparesis causes compensated postures, which can modify the footedness established before the impairment. Recently, a paresis severity-modulated dominance hypothesis stated that measures to detect footedness become crucial to float new ideas for neurorehabilitation strategies. The Waterloo Footedness Questionnaire-Revised (WFQ-R) represents the most acceptable measure but it had not yet been cross-culturally adapted for Portuguese spoken in Brazil. Our aim was to cross-culturally adapt the WFQ-R to Brazilian Portuguese, verifying its reliability. We completed the essential steps to cross-culturally adapt one version, tested in 12 patients with post-stroke hemiparesis and 12 able-bodied individuals, sampled by convenience, to verify reliability. Measurements were taken by two independent raters during the test and by one of them at the one-week retest. No great semantic, linguistic or cultural differences were found, and acceptable reliability was recorded. The WFQ-R-Brazil is reliable and ready for use in the Brazilian able-bodied and post-stroke hemiparesis population.Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO2018-01-04T19:13:05Z2018-01-04T19:13:05Z2017-10info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfCAMARGOS, Monike Barros; PALMEIRA, Andressa da Silva; FACHIN-MARTINS, Emerson. Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised: WFQ-R-Brazil. Arquivos de Neuro-Psiquiatria, São Paulo, v. 75, n. 10, p. 727-735, out. 2017. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017001000727&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 27 fev. 2018. doi: http://dx.doi.org/10.1590/0004-282x20170139.http://repositorio.unb.br/handle/10482/30539http://dx.doi.org/10.1590/0004-282x20170139Arquivos de Neuro-Psiquiatria - This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited (CC BY 4.0). Fonte: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017001000727&lng=en&nrm=iso. Acesso em: 27 fev. 2018.info:eu-repo/semantics/openAccessCamargos, Monike BarrosPalmeira, Andressa da SilvaMartins, Emerson Fachinengreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNB2023-05-20T00:51:05Zoai:repositorio.unb.br:10482/30539Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestrepositorio@unb.bropendoar:2023-05-20T00:51:05Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised : WFQ-R-Brazil Adaptação transcultural para o português brasileiro do Waterloo Footedness Questionnaire-Revised : WFQ-R-Brasil |
title |
Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised : WFQ-R-Brazil |
spellingShingle |
Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised : WFQ-R-Brazil Camargos, Monike Barros Diagnóstico Monitoramento Hemiplegia |
title_short |
Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised : WFQ-R-Brazil |
title_full |
Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised : WFQ-R-Brazil |
title_fullStr |
Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised : WFQ-R-Brazil |
title_full_unstemmed |
Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised : WFQ-R-Brazil |
title_sort |
Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised : WFQ-R-Brazil |
author |
Camargos, Monike Barros |
author_facet |
Camargos, Monike Barros Palmeira, Andressa da Silva Martins, Emerson Fachin |
author_role |
author |
author2 |
Palmeira, Andressa da Silva Martins, Emerson Fachin |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Camargos, Monike Barros Palmeira, Andressa da Silva Martins, Emerson Fachin |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Diagnóstico Monitoramento Hemiplegia |
topic |
Diagnóstico Monitoramento Hemiplegia |
description |
Hemiparesia pós-doença cerebrovascular causa posturas compensadas que podem modificar predominância de uso do pé adotada antes da deficiência. Recentemente, hipótese de predominância modulada pela gravidade da paresia declara que medidas para detectar predominância tornaram-se cruciais para sugerir ideias em busca de estratégias de neurorreabilitação. A Waterloo Footedness Questionnaire-Revised (WFQ-R) representa a medida mais aceita e não foi ainda adaptada transculturalmente para o Português brasileiro. Nosso objetivo foi então adaptar o WFQ-R, verificando sua confiabilidade. Nós completamos os passos essenciais para adaptar uma versão testada em 12 pessoas com hemiparesia e 12 fisicamente aptas amostradas por conveniência para procedimentos de verificação da confiabilidade. Medidas foram tomadas por dois examinadores independentes durante o teste e por um deles no reteste após uma semana. Nenhuma diferença semântica, linguística ou cultural foi encontrada, e confiabilidade aceitável foi registrada. WFQ-R-Brasil é confiável e está pronto para uso na população de brasileiros fisicamente aptos e com hemiparesia. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-10 2018-01-04T19:13:05Z 2018-01-04T19:13:05Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
CAMARGOS, Monike Barros; PALMEIRA, Andressa da Silva; FACHIN-MARTINS, Emerson. Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised: WFQ-R-Brazil. Arquivos de Neuro-Psiquiatria, São Paulo, v. 75, n. 10, p. 727-735, out. 2017. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017001000727&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 27 fev. 2018. doi: http://dx.doi.org/10.1590/0004-282x20170139. http://repositorio.unb.br/handle/10482/30539 http://dx.doi.org/10.1590/0004-282x20170139 |
identifier_str_mv |
CAMARGOS, Monike Barros; PALMEIRA, Andressa da Silva; FACHIN-MARTINS, Emerson. Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised: WFQ-R-Brazil. Arquivos de Neuro-Psiquiatria, São Paulo, v. 75, n. 10, p. 727-735, out. 2017. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017001000727&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 27 fev. 2018. doi: http://dx.doi.org/10.1590/0004-282x20170139. |
url |
http://repositorio.unb.br/handle/10482/30539 http://dx.doi.org/10.1590/0004-282x20170139 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO |
publisher.none.fl_str_mv |
Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UnB instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Repositório Institucional da UnB |
collection |
Repositório Institucional da UnB |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@unb.br |
_version_ |
1810580818081349632 |