Translation of social and occupational functioning scale for epilepsy into Portuguese – Brazil
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Outros Autores: | , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) |
Texto Completo: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017000900639 |
Resumo: | ABSTRACT Epilepsy has important consequences on functionality and social activities. There are few evaluation tools for this purpose. This study aimed to translate the Social and Occupational Functioning Scale for Epilepsy. It is a translation study, for which Beaton et al’s. guidelines were used. Sixty patients over 18 years of age, with a confirmed diagnosis of epilepsy, were evaluated. The analysis of internal consistency (Cronbach’s alpha) showed values between 0.55 and 0.72 associated with the original dimensions of the instrument, while the five dimensions identified by the results of an exploratory factor analysis showed values between 0.60 and 0.68, with different grouping of the structures of the original scale. Respondents had no difficulty answering the translated version of the Social and Occupational Functioning Scale for Epilepsy, but the statistics show the need for cultural adaptation to the Brazilian population. |
id |
ABNEURO-1_c5490f7a9b791ab3707e6b58930242e8 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:scielo:S0004-282X2017000900639 |
network_acronym_str |
ABNEURO-1 |
network_name_str |
Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Translation of social and occupational functioning scale for epilepsy into Portuguese – Brazilepilepsyactivities of daily livingtranslatingABSTRACT Epilepsy has important consequences on functionality and social activities. There are few evaluation tools for this purpose. This study aimed to translate the Social and Occupational Functioning Scale for Epilepsy. It is a translation study, for which Beaton et al’s. guidelines were used. Sixty patients over 18 years of age, with a confirmed diagnosis of epilepsy, were evaluated. The analysis of internal consistency (Cronbach’s alpha) showed values between 0.55 and 0.72 associated with the original dimensions of the instrument, while the five dimensions identified by the results of an exploratory factor analysis showed values between 0.60 and 0.68, with different grouping of the structures of the original scale. Respondents had no difficulty answering the translated version of the Social and Occupational Functioning Scale for Epilepsy, but the statistics show the need for cultural adaptation to the Brazilian population.Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO2017-09-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017000900639Arquivos de Neuro-Psiquiatria v.75 n.9 2017reponame:Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)instname:Academia Brasileira de Neurologiainstacron:ABNEURO10.1590/0004-282x20170099info:eu-repo/semantics/openAccessFernandes,PatriciaMeiga,CarolinaPeres,Anderson de CastroTaconeli,Cesar AugustoNickel,RenatoSilvado,Carloseng2017-09-20T00:00:00Zoai:scielo:S0004-282X2017000900639Revistahttp://www.scielo.br/anphttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||revista.arquivos@abneuro.org1678-42270004-282Xopendoar:2017-09-20T00:00Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) - Academia Brasileira de Neurologiafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Translation of social and occupational functioning scale for epilepsy into Portuguese – Brazil |
title |
Translation of social and occupational functioning scale for epilepsy into Portuguese – Brazil |
spellingShingle |
Translation of social and occupational functioning scale for epilepsy into Portuguese – Brazil Fernandes,Patricia epilepsy activities of daily living translating |
title_short |
Translation of social and occupational functioning scale for epilepsy into Portuguese – Brazil |
title_full |
Translation of social and occupational functioning scale for epilepsy into Portuguese – Brazil |
title_fullStr |
Translation of social and occupational functioning scale for epilepsy into Portuguese – Brazil |
title_full_unstemmed |
Translation of social and occupational functioning scale for epilepsy into Portuguese – Brazil |
title_sort |
Translation of social and occupational functioning scale for epilepsy into Portuguese – Brazil |
author |
Fernandes,Patricia |
author_facet |
Fernandes,Patricia Meiga,Carolina Peres,Anderson de Castro Taconeli,Cesar Augusto Nickel,Renato Silvado,Carlos |
author_role |
author |
author2 |
Meiga,Carolina Peres,Anderson de Castro Taconeli,Cesar Augusto Nickel,Renato Silvado,Carlos |
author2_role |
author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Fernandes,Patricia Meiga,Carolina Peres,Anderson de Castro Taconeli,Cesar Augusto Nickel,Renato Silvado,Carlos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
epilepsy activities of daily living translating |
topic |
epilepsy activities of daily living translating |
description |
ABSTRACT Epilepsy has important consequences on functionality and social activities. There are few evaluation tools for this purpose. This study aimed to translate the Social and Occupational Functioning Scale for Epilepsy. It is a translation study, for which Beaton et al’s. guidelines were used. Sixty patients over 18 years of age, with a confirmed diagnosis of epilepsy, were evaluated. The analysis of internal consistency (Cronbach’s alpha) showed values between 0.55 and 0.72 associated with the original dimensions of the instrument, while the five dimensions identified by the results of an exploratory factor analysis showed values between 0.60 and 0.68, with different grouping of the structures of the original scale. Respondents had no difficulty answering the translated version of the Social and Occupational Functioning Scale for Epilepsy, but the statistics show the need for cultural adaptation to the Brazilian population. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-09-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017000900639 |
url |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017000900639 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
10.1590/0004-282x20170099 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
text/html |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO |
publisher.none.fl_str_mv |
Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO |
dc.source.none.fl_str_mv |
Arquivos de Neuro-Psiquiatria v.75 n.9 2017 reponame:Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) instname:Academia Brasileira de Neurologia instacron:ABNEURO |
instname_str |
Academia Brasileira de Neurologia |
instacron_str |
ABNEURO |
institution |
ABNEURO |
reponame_str |
Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) |
collection |
Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) - Academia Brasileira de Neurologia |
repository.mail.fl_str_mv |
||revista.arquivos@abneuro.org |
_version_ |
1754212782941667328 |