Translation, cross-cultural adaptation, and reliability of the Workplace Sitting Breaks Questionnaire into Brazilian Portuguese
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Outros Autores: | , , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Revista da Associação Médica Brasileira (Online) |
Texto Completo: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-42302021001201644 |
Resumo: | SUMMARY OBJECTIVE: This study aimed to translate, adapt, and analyze the reliability of the Workplace Sitting Breaks Questionnaire (SITBRQ) for use in Brazil. METHODS: This is a cross-sectional study. The translation and cross-cultural adaptation were conducted considering the following six phases: translation, synthesis of translations, back translation, analysis by a committee of experts, test of the pre-final version, and final version. We included workers aged 18 years or above, both genders, and able to understand, read, and write in Brazilian Portuguese. The final version was applied to workers in two moments (i.e., test and retest), with an interval of 7 days, for reliability calculation. RESULTS: In the translation and cross-cultural adaptation phase, the pre-final version was applied to a sample of 35 workers. For item a of the SITBRQ, there was 100% understanding by respondents, while item b was understood by 94.28%. The reliability phase was conducted with 115 workers. For both items, almost perfect was identified with kappa >0.81. CONCLUSIONS: The SITBRQ version into Brazilian Portuguese has adequate adaptation and excellent values of reliability. |
id |
AMB-1_6192df1c765b5c887d90dff8c6cab3be |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:scielo:S0104-42302021001201644 |
network_acronym_str |
AMB-1 |
network_name_str |
Revista da Associação Médica Brasileira (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Translation, cross-cultural adaptation, and reliability of the Workplace Sitting Breaks Questionnaire into Brazilian PortugueseOccupational healthSurveys and questionnairesSedentary behaviorSUMMARY OBJECTIVE: This study aimed to translate, adapt, and analyze the reliability of the Workplace Sitting Breaks Questionnaire (SITBRQ) for use in Brazil. METHODS: This is a cross-sectional study. The translation and cross-cultural adaptation were conducted considering the following six phases: translation, synthesis of translations, back translation, analysis by a committee of experts, test of the pre-final version, and final version. We included workers aged 18 years or above, both genders, and able to understand, read, and write in Brazilian Portuguese. The final version was applied to workers in two moments (i.e., test and retest), with an interval of 7 days, for reliability calculation. RESULTS: In the translation and cross-cultural adaptation phase, the pre-final version was applied to a sample of 35 workers. For item a of the SITBRQ, there was 100% understanding by respondents, while item b was understood by 94.28%. The reliability phase was conducted with 115 workers. For both items, almost perfect was identified with kappa >0.81. CONCLUSIONS: The SITBRQ version into Brazilian Portuguese has adequate adaptation and excellent values of reliability.Associação Médica Brasileira2021-11-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-42302021001201644Revista da Associação Médica Brasileira v.67 n.11 2021reponame:Revista da Associação Médica Brasileira (Online)instname:Associação Médica Brasileira (AMB)instacron:AMB10.1590/1806-9282.20210697info:eu-repo/semantics/openAccessSilva,Alexandre ReinaldoGomes,Cid André Fidelis de PaulaSilva Júnior,José Edson França daRocha,Daniel SantosPinheiro,Cezar Augusto BritoDibai Filho,Almir VieiraBassi-Dibai,Danielaeng2021-12-10T00:00:00Zoai:scielo:S0104-42302021001201644Revistahttps://ramb.amb.org.br/ultimas-edicoes/#https://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||ramb@amb.org.br1806-92820104-4230opendoar:2021-12-10T00:00Revista da Associação Médica Brasileira (Online) - Associação Médica Brasileira (AMB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Translation, cross-cultural adaptation, and reliability of the Workplace Sitting Breaks Questionnaire into Brazilian Portuguese |
title |
Translation, cross-cultural adaptation, and reliability of the Workplace Sitting Breaks Questionnaire into Brazilian Portuguese |
spellingShingle |
Translation, cross-cultural adaptation, and reliability of the Workplace Sitting Breaks Questionnaire into Brazilian Portuguese Silva,Alexandre Reinaldo Occupational health Surveys and questionnaires Sedentary behavior |
title_short |
Translation, cross-cultural adaptation, and reliability of the Workplace Sitting Breaks Questionnaire into Brazilian Portuguese |
title_full |
Translation, cross-cultural adaptation, and reliability of the Workplace Sitting Breaks Questionnaire into Brazilian Portuguese |
title_fullStr |
Translation, cross-cultural adaptation, and reliability of the Workplace Sitting Breaks Questionnaire into Brazilian Portuguese |
title_full_unstemmed |
Translation, cross-cultural adaptation, and reliability of the Workplace Sitting Breaks Questionnaire into Brazilian Portuguese |
title_sort |
Translation, cross-cultural adaptation, and reliability of the Workplace Sitting Breaks Questionnaire into Brazilian Portuguese |
author |
Silva,Alexandre Reinaldo |
author_facet |
Silva,Alexandre Reinaldo Gomes,Cid André Fidelis de Paula Silva Júnior,José Edson França da Rocha,Daniel Santos Pinheiro,Cezar Augusto Brito Dibai Filho,Almir Vieira Bassi-Dibai,Daniela |
author_role |
author |
author2 |
Gomes,Cid André Fidelis de Paula Silva Júnior,José Edson França da Rocha,Daniel Santos Pinheiro,Cezar Augusto Brito Dibai Filho,Almir Vieira Bassi-Dibai,Daniela |
author2_role |
author author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Silva,Alexandre Reinaldo Gomes,Cid André Fidelis de Paula Silva Júnior,José Edson França da Rocha,Daniel Santos Pinheiro,Cezar Augusto Brito Dibai Filho,Almir Vieira Bassi-Dibai,Daniela |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Occupational health Surveys and questionnaires Sedentary behavior |
topic |
Occupational health Surveys and questionnaires Sedentary behavior |
description |
SUMMARY OBJECTIVE: This study aimed to translate, adapt, and analyze the reliability of the Workplace Sitting Breaks Questionnaire (SITBRQ) for use in Brazil. METHODS: This is a cross-sectional study. The translation and cross-cultural adaptation were conducted considering the following six phases: translation, synthesis of translations, back translation, analysis by a committee of experts, test of the pre-final version, and final version. We included workers aged 18 years or above, both genders, and able to understand, read, and write in Brazilian Portuguese. The final version was applied to workers in two moments (i.e., test and retest), with an interval of 7 days, for reliability calculation. RESULTS: In the translation and cross-cultural adaptation phase, the pre-final version was applied to a sample of 35 workers. For item a of the SITBRQ, there was 100% understanding by respondents, while item b was understood by 94.28%. The reliability phase was conducted with 115 workers. For both items, almost perfect was identified with kappa >0.81. CONCLUSIONS: The SITBRQ version into Brazilian Portuguese has adequate adaptation and excellent values of reliability. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-11-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-42302021001201644 |
url |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-42302021001201644 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
10.1590/1806-9282.20210697 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
text/html |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Associação Médica Brasileira |
publisher.none.fl_str_mv |
Associação Médica Brasileira |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista da Associação Médica Brasileira v.67 n.11 2021 reponame:Revista da Associação Médica Brasileira (Online) instname:Associação Médica Brasileira (AMB) instacron:AMB |
instname_str |
Associação Médica Brasileira (AMB) |
instacron_str |
AMB |
institution |
AMB |
reponame_str |
Revista da Associação Médica Brasileira (Online) |
collection |
Revista da Associação Médica Brasileira (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista da Associação Médica Brasileira (Online) - Associação Médica Brasileira (AMB) |
repository.mail.fl_str_mv |
||ramb@amb.org.br |
_version_ |
1754212836911874048 |