Flotow, Luise von (Org.). Translating Women. Ottawa: University of Ottawa Press, 2011, & Farzaneh Farahzad; Luise von Flotow (Org.). Translating Women: Different Voices and New Horizons. Routledge: New York, 2017.
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista da ANPOLL (Online) |
Texto Completo: | https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/1151 |
Resumo: | Review |
id |
ANPOLL-2_02b87099303ac46d9d94870cb2e9ba77 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistadaanpoll.emnuvens.com.br:article/1151 |
network_acronym_str |
ANPOLL-2 |
network_name_str |
Revista da ANPOLL (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Flotow, Luise von (Org.). Translating Women. Ottawa: University of Ottawa Press, 2011, & Farzaneh Farahzad; Luise von Flotow (Org.). Translating Women: Different Voices and New Horizons. Routledge: New York, 2017.Flotow, Luise von (Org.). Translating Women. Ottawa: University of Ottawa Press, 2011, & Farzaneh Farahzad; Luise von Flotow (Org.). Translating Women: Different Voices and New Horizons. Routledge: New York, 2017.Tradução feministaEstudos feministas da traduçãoReviewDentre os trabalhos na intersecção dos Estudos da Tradução com os Estudos de Gênero, as duas publicações sob título de Translating Women representam ótimos exemplos da aplicabilidade e aprofundamento teórico dos temas abordados por esse campo de estudos. Se o primeiro volume (2011) trouxe uma grande variedade de enfoques, o segundo (2017) foi uma reação positiva às críticas feitas ao primeiro, trazendo trabalhos de fora do eixo América do Norte — Europa, efetivamente abrindo novos horizontes e percebendo a importância dos contextos locais e suas próprias teorias para poder estabelecer uma rede de feminismo transnacional.ANPOLL2018-04-29info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/115110.18309/anp.v1i44.1151Revista da Anpoll; Vol. 1 No. 44 (2018): Estudos da Tradução; 415-435Revista da Anpoll; v. 1 n. 44 (2018): Estudos da Tradução; 415-4351982-78301414-7564reponame:Revista da ANPOLL (Online)instname:Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL)instacron:ANPOLLporhttps://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/1151/963Copyright (c) 2018 Beatriz Regina Guimarães Barbozainfo:eu-repo/semantics/openAccessBarboza, Beatriz Regina Guimarães2020-05-08T13:40:31Zoai:ojs.revistadaanpoll.emnuvens.com.br:article/1151Revistahttps://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/indexONGhttps://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/oairevistadaanpoll@gmail.com1982-78301414-7564opendoar:2023-01-13T09:48:44.927549Revista da ANPOLL (Online) - Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Flotow, Luise von (Org.). Translating Women. Ottawa: University of Ottawa Press, 2011, & Farzaneh Farahzad; Luise von Flotow (Org.). Translating Women: Different Voices and New Horizons. Routledge: New York, 2017. Flotow, Luise von (Org.). Translating Women. Ottawa: University of Ottawa Press, 2011, & Farzaneh Farahzad; Luise von Flotow (Org.). Translating Women: Different Voices and New Horizons. Routledge: New York, 2017. |
title |
Flotow, Luise von (Org.). Translating Women. Ottawa: University of Ottawa Press, 2011, & Farzaneh Farahzad; Luise von Flotow (Org.). Translating Women: Different Voices and New Horizons. Routledge: New York, 2017. |
spellingShingle |
Flotow, Luise von (Org.). Translating Women. Ottawa: University of Ottawa Press, 2011, & Farzaneh Farahzad; Luise von Flotow (Org.). Translating Women: Different Voices and New Horizons. Routledge: New York, 2017. Barboza, Beatriz Regina Guimarães Tradução feminista Estudos feministas da tradução |
title_short |
Flotow, Luise von (Org.). Translating Women. Ottawa: University of Ottawa Press, 2011, & Farzaneh Farahzad; Luise von Flotow (Org.). Translating Women: Different Voices and New Horizons. Routledge: New York, 2017. |
title_full |
Flotow, Luise von (Org.). Translating Women. Ottawa: University of Ottawa Press, 2011, & Farzaneh Farahzad; Luise von Flotow (Org.). Translating Women: Different Voices and New Horizons. Routledge: New York, 2017. |
title_fullStr |
Flotow, Luise von (Org.). Translating Women. Ottawa: University of Ottawa Press, 2011, & Farzaneh Farahzad; Luise von Flotow (Org.). Translating Women: Different Voices and New Horizons. Routledge: New York, 2017. |
title_full_unstemmed |
Flotow, Luise von (Org.). Translating Women. Ottawa: University of Ottawa Press, 2011, & Farzaneh Farahzad; Luise von Flotow (Org.). Translating Women: Different Voices and New Horizons. Routledge: New York, 2017. |
title_sort |
Flotow, Luise von (Org.). Translating Women. Ottawa: University of Ottawa Press, 2011, & Farzaneh Farahzad; Luise von Flotow (Org.). Translating Women: Different Voices and New Horizons. Routledge: New York, 2017. |
author |
Barboza, Beatriz Regina Guimarães |
author_facet |
Barboza, Beatriz Regina Guimarães |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Barboza, Beatriz Regina Guimarães |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução feminista Estudos feministas da tradução |
topic |
Tradução feminista Estudos feministas da tradução |
description |
Review |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-04-29 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/1151 10.18309/anp.v1i44.1151 |
url |
https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/1151 |
identifier_str_mv |
10.18309/anp.v1i44.1151 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/1151/963 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2018 Beatriz Regina Guimarães Barboza info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2018 Beatriz Regina Guimarães Barboza |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
ANPOLL |
publisher.none.fl_str_mv |
ANPOLL |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista da Anpoll; Vol. 1 No. 44 (2018): Estudos da Tradução; 415-435 Revista da Anpoll; v. 1 n. 44 (2018): Estudos da Tradução; 415-435 1982-7830 1414-7564 reponame:Revista da ANPOLL (Online) instname:Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL) instacron:ANPOLL |
instname_str |
Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL) |
instacron_str |
ANPOLL |
institution |
ANPOLL |
reponame_str |
Revista da ANPOLL (Online) |
collection |
Revista da ANPOLL (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista da ANPOLL (Online) - Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL) |
repository.mail.fl_str_mv |
revistadaanpoll@gmail.com |
_version_ |
1797051179805442048 |