Brazilian Portuguese version of the Anger Rumination Scale (ARS-Brazil)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Outros Autores: | , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Trends in Psychiatry and Psychotherapy |
Texto Completo: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2237-60892018000100008 |
Resumo: | Abstract Objective To describe the cross-cultural adaptation of the Anger Rumination Scale (ARS) for use in Brazil. Methods The cross-cultural adaptation followed a four-step process, based on specialized literature: 1) investigation of conceptual and item equivalence; 2) translation and back-translation; 3) pretest; and 4) investigation of operational equivalence. Results A final Brazilian version of the instrument (ARS-Brazil) was defined and is presented. Pretest results revealed that the instrument was generally well understood by adults as well as indicated a few modifications that were included in the final version presented here. Conclusion The Brazilian Portuguese version of the ARS seems to be very similar to the original ARS in terms of conceptual and item equivalence, semantics, and operational equivalence, suggesting that future cross-cultural studies may benefit from this early version. As a result, a new instrument is now available for the assessment of rumination symptoms of anger and irritability for adults in community, clinical, and research settings. |
id |
APRGS-1_7b7468cd3ecd7bfbff051313c6ae8529 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:scielo:S2237-60892018000100008 |
network_acronym_str |
APRGS-1 |
network_name_str |
Trends in Psychiatry and Psychotherapy |
repository_id_str |
|
spelling |
Brazilian Portuguese version of the Anger Rumination Scale (ARS-Brazil)Ruminationangerirritabilityanger rumination scaleAbstract Objective To describe the cross-cultural adaptation of the Anger Rumination Scale (ARS) for use in Brazil. Methods The cross-cultural adaptation followed a four-step process, based on specialized literature: 1) investigation of conceptual and item equivalence; 2) translation and back-translation; 3) pretest; and 4) investigation of operational equivalence. Results A final Brazilian version of the instrument (ARS-Brazil) was defined and is presented. Pretest results revealed that the instrument was generally well understood by adults as well as indicated a few modifications that were included in the final version presented here. Conclusion The Brazilian Portuguese version of the ARS seems to be very similar to the original ARS in terms of conceptual and item equivalence, semantics, and operational equivalence, suggesting that future cross-cultural studies may benefit from this early version. As a result, a new instrument is now available for the assessment of rumination symptoms of anger and irritability for adults in community, clinical, and research settings.Associação de Psiquiatria do Rio Grande do Sul2018-03-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2237-60892018000100008Trends in Psychiatry and Psychotherapy v.40 n.1 2018reponame:Trends in Psychiatry and Psychotherapyinstname:Sociedade de Psiquiatria do Rio Grande do Sulinstacron:APRGS10.1590/2237-6089-2017-0026info:eu-repo/semantics/openAccessSperotto,DanielaManfro,Arthur GusAxelrud,Luiza KvitkoManfro,Pedro HenriqueSalum,Giovanni AbrahãoDeSousa,Diogo Araújoeng2018-04-26T00:00:00Zoai:scielo:S2237-60892018000100008Revistahttp://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_serial&pid=2237-6089&lng=en&nrm=isohttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phprevista@aprs.org.br|| rodrigo_grassi@terra.com.br2238-00192237-6089opendoar:2018-04-26T00:00Trends in Psychiatry and Psychotherapy - Sociedade de Psiquiatria do Rio Grande do Sulfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Brazilian Portuguese version of the Anger Rumination Scale (ARS-Brazil) |
title |
Brazilian Portuguese version of the Anger Rumination Scale (ARS-Brazil) |
spellingShingle |
Brazilian Portuguese version of the Anger Rumination Scale (ARS-Brazil) Sperotto,Daniela Rumination anger irritability anger rumination scale |
title_short |
Brazilian Portuguese version of the Anger Rumination Scale (ARS-Brazil) |
title_full |
Brazilian Portuguese version of the Anger Rumination Scale (ARS-Brazil) |
title_fullStr |
Brazilian Portuguese version of the Anger Rumination Scale (ARS-Brazil) |
title_full_unstemmed |
Brazilian Portuguese version of the Anger Rumination Scale (ARS-Brazil) |
title_sort |
Brazilian Portuguese version of the Anger Rumination Scale (ARS-Brazil) |
author |
Sperotto,Daniela |
author_facet |
Sperotto,Daniela Manfro,Arthur Gus Axelrud,Luiza Kvitko Manfro,Pedro Henrique Salum,Giovanni Abrahão DeSousa,Diogo Araújo |
author_role |
author |
author2 |
Manfro,Arthur Gus Axelrud,Luiza Kvitko Manfro,Pedro Henrique Salum,Giovanni Abrahão DeSousa,Diogo Araújo |
author2_role |
author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Sperotto,Daniela Manfro,Arthur Gus Axelrud,Luiza Kvitko Manfro,Pedro Henrique Salum,Giovanni Abrahão DeSousa,Diogo Araújo |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Rumination anger irritability anger rumination scale |
topic |
Rumination anger irritability anger rumination scale |
description |
Abstract Objective To describe the cross-cultural adaptation of the Anger Rumination Scale (ARS) for use in Brazil. Methods The cross-cultural adaptation followed a four-step process, based on specialized literature: 1) investigation of conceptual and item equivalence; 2) translation and back-translation; 3) pretest; and 4) investigation of operational equivalence. Results A final Brazilian version of the instrument (ARS-Brazil) was defined and is presented. Pretest results revealed that the instrument was generally well understood by adults as well as indicated a few modifications that were included in the final version presented here. Conclusion The Brazilian Portuguese version of the ARS seems to be very similar to the original ARS in terms of conceptual and item equivalence, semantics, and operational equivalence, suggesting that future cross-cultural studies may benefit from this early version. As a result, a new instrument is now available for the assessment of rumination symptoms of anger and irritability for adults in community, clinical, and research settings. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-03-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2237-60892018000100008 |
url |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2237-60892018000100008 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
10.1590/2237-6089-2017-0026 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
text/html |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Associação de Psiquiatria do Rio Grande do Sul |
publisher.none.fl_str_mv |
Associação de Psiquiatria do Rio Grande do Sul |
dc.source.none.fl_str_mv |
Trends in Psychiatry and Psychotherapy v.40 n.1 2018 reponame:Trends in Psychiatry and Psychotherapy instname:Sociedade de Psiquiatria do Rio Grande do Sul instacron:APRGS |
instname_str |
Sociedade de Psiquiatria do Rio Grande do Sul |
instacron_str |
APRGS |
institution |
APRGS |
reponame_str |
Trends in Psychiatry and Psychotherapy |
collection |
Trends in Psychiatry and Psychotherapy |
repository.name.fl_str_mv |
Trends in Psychiatry and Psychotherapy - Sociedade de Psiquiatria do Rio Grande do Sul |
repository.mail.fl_str_mv |
revista@aprs.org.br|| rodrigo_grassi@terra.com.br |
_version_ |
1754209281032323072 |