Expressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o português

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Sarah Lúcia Alem Barbieri Rodrigues Vieira
Data de Publicação: 2008
Tipo de documento: Dissertação
Título da fonte: Portal de Dados Abertos da CAPES
id BRCRIS_5b0eaf16c368451555544264ac687419
network_acronym_str CAPES
network_name_str Portal de Dados Abertos da CAPES
dc.title.pt-BR.fl_str_mv Expressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o português
title Expressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o português
spellingShingle Expressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o português
Sarah Lúcia Alem Barbieri Rodrigues Vieira
title_short Expressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o português
title_full Expressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o português
title_fullStr Expressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o português
Expressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o português
title_full_unstemmed Expressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o português
Expressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o português
title_sort Expressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o português
publishDate 2008
format masterThesis
author_role author
author Sarah Lúcia Alem Barbieri Rodrigues Vieira
author_facet Sarah Lúcia Alem Barbieri Rodrigues Vieira
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/2330230191833053
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Antonio Suárez Abreu
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/9757262963534648
dc.publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE EST.PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO/ARARAQUARA
publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE EST.PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO/ARARAQUARA
instname_str UNIVERSIDADE EST.PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO/ARARAQUARA
reponame_str Portal de Dados Abertos da CAPES
collection Portal de Dados Abertos da CAPES
spelling CAPESPortal de Dados Abertos da CAPESExpressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o portuguêsExpressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o portuguêsExpressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o portuguêsExpressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o portuguêsExpressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o portuguêsExpressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o portuguêsExpressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o português2008masterThesisauthorSarah Lúcia Alem Barbieri Rodrigues Vieirahttp://lattes.cnpq.br/2330230191833053 Antonio Suárez Abreuhttp://lattes.cnpq.br/9757262963534648UNIVERSIDADE EST.PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO/ARARAQUARAUNIVERSIDADE EST.PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO/ARARAQUARAUNIVERSIDADE EST.PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO/ARARAQUARAPortal de Dados Abertos da CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES
identifier_str_mv Vieira, Sarah Lúcia Alem Barbieri Rodrigues. Expressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o português. 2008. Tese.
dc.identifier.citation.fl_str_mv Vieira, Sarah Lúcia Alem Barbieri Rodrigues. Expressões idiomáticas do Inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o português. 2008. Tese.
_version_ 1741883835689205760