Expressões Idiomáticas, Metáforas e Ensino de Línguas.

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Lodi, Ariane [UNESP
Data de Publicação: 2013
Outros Autores: Sabino, Marilei Amadeu [UNESP]
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNESP
Texto Completo: http://revistas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/52
http://hdl.handle.net/11449/122654
Resumo: In this study we analyze some somatic idioms of Italian and Portuguese languages, in order to investigate the proportion in which their metaphors are the same, similar or different in both languages. This research was based on Lakoff and Johnson’s (2002 [1980]) studies about conceptual metaphor, as well as on studies about phraseologisms and idiomatic expressions developed by some authors as Zuluaga (1980), Tagnin (1989), Tonfoni and Turbinati (1995), Corpas Pastor (1996) and Xatara (1998). Through the analysis, we conclude that much of the studied expressions are structurally, semantically, and metaphorically identical or similar in both languages. These results have allowed us to make some considerations on Italian and Portuguese somatic idioms.
id UNSP_127e19b0f684bb26ecce5d96fbdde3a5
oai_identifier_str oai:repositorio.unesp.br:11449/122654
network_acronym_str UNSP
network_name_str Repositório Institucional da UNESP
repository_id_str 2946
spelling Expressões Idiomáticas, Metáforas e Ensino de Línguas.expressões idiomáticas somáticasmetáforasensino de línguassomatic idiomsidiomatic expressionsmetaphorslanguage teachingIn this study we analyze some somatic idioms of Italian and Portuguese languages, in order to investigate the proportion in which their metaphors are the same, similar or different in both languages. This research was based on Lakoff and Johnson’s (2002 [1980]) studies about conceptual metaphor, as well as on studies about phraseologisms and idiomatic expressions developed by some authors as Zuluaga (1980), Tagnin (1989), Tonfoni and Turbinati (1995), Corpas Pastor (1996) and Xatara (1998). Through the analysis, we conclude that much of the studied expressions are structurally, semantically, and metaphorically identical or similar in both languages. These results have allowed us to make some considerations on Italian and Portuguese somatic idioms.Neste estudo analisamos algumas expressões idiomáticas somáticas do italiano e do português, com a finalidade de averiguar em que proporção as suas metáforas são iguais, semelhantes ou diferentes, nos dois idiomas. Para a realização da investigação, fundamentamonos nos estudos sobre metáfora conceitual, de Lakoff e Johnson (2002 [1980]), bem como sobre fraseologismos e expressões idiomáticas, realizados por diversos autores da Área, tais como Zuluaga (1980), Tagnin (1989), Tonfoni e Turbinati (1995), Corpas Pastor (1996) e Xatara (1998). Pela análise, concluímos que boa parte das expressões estudadas são estrutural e semanticamente iguais ou semelhantes, inclusive no que respeita às metáforas empregadas, coincidência esta que nos permite tecer algumas considerações.En este estudio se analizan algunas expresiones idiomáticas de los idiomas italiano y portugués, con el fin de investigar la proporción en que sus metáforas son iguales, similares o diferentes en ambos idiomas. Esta investigación se basó en estudios sobre la metáfora conceptual de Lakoff y Johnson (2002 [1980]), así como sobre fraseologismos y expresiones idiomáticas (o locuciones) desarrollados por algunos autores como Zuluaga (1980), Tagnin (1989), Tonfoni y Turbinati (1995), Corpas Pastor (1996) y Xatara (1998). A través del análisis, llegamos a la conclusión de que gran parte de las expresiones estudiadas son estructural y semánticamente iguales o semejantes, incluso en relación con las metáforas empleadas, una coincidencia que nos permite hacer algunas consideraciones sobre el italiano y el portugués.Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Departamento de Letras Modernas, Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas de São José do Rio Preto, Sao Jose do Rio Preto, Rua Cristóvão Colombo, 2265, Jd. Nazareth, CEP 15054-000, SP, BrasilUniversidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Departamento de Letras Modernas, Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas de São José do Rio Preto, Sao Jose do Rio Preto, Rua Cristóvão Colombo, 2265, Jd. Nazareth, CEP 15054-000, SP, BrasilUniversidade Estadual Paulista (Unesp)Lodi, Ariane [UNESPSabino, Marilei Amadeu [UNESP]2015-04-27T11:55:56Z2015-04-27T11:55:56Z2013info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article165-189application/pdfhttp://revistas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/52Signo & Seña, v. 1, n. 1, p. 165-189, 2013.2314-2189http://hdl.handle.net/11449/122654ISSN2314-2189-2013-01-01-165-189.pdf2431520898751384Currículo Lattesreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporSigno y Seña - Revista del Instituto de Lingüísticainfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-12-07T06:14:05Zoai:repositorio.unesp.br:11449/122654Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462023-12-07T06:14:05Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Expressões Idiomáticas, Metáforas e Ensino de Línguas.
title Expressões Idiomáticas, Metáforas e Ensino de Línguas.
spellingShingle Expressões Idiomáticas, Metáforas e Ensino de Línguas.
Lodi, Ariane [UNESP
expressões idiomáticas somáticas
metáforas
ensino de línguas
somatic idioms
idiomatic expressions
metaphors
language teaching
title_short Expressões Idiomáticas, Metáforas e Ensino de Línguas.
title_full Expressões Idiomáticas, Metáforas e Ensino de Línguas.
title_fullStr Expressões Idiomáticas, Metáforas e Ensino de Línguas.
title_full_unstemmed Expressões Idiomáticas, Metáforas e Ensino de Línguas.
title_sort Expressões Idiomáticas, Metáforas e Ensino de Línguas.
author Lodi, Ariane [UNESP
author_facet Lodi, Ariane [UNESP
Sabino, Marilei Amadeu [UNESP]
author_role author
author2 Sabino, Marilei Amadeu [UNESP]
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.contributor.author.fl_str_mv Lodi, Ariane [UNESP
Sabino, Marilei Amadeu [UNESP]
dc.subject.por.fl_str_mv expressões idiomáticas somáticas
metáforas
ensino de línguas
somatic idioms
idiomatic expressions
metaphors
language teaching
topic expressões idiomáticas somáticas
metáforas
ensino de línguas
somatic idioms
idiomatic expressions
metaphors
language teaching
description In this study we analyze some somatic idioms of Italian and Portuguese languages, in order to investigate the proportion in which their metaphors are the same, similar or different in both languages. This research was based on Lakoff and Johnson’s (2002 [1980]) studies about conceptual metaphor, as well as on studies about phraseologisms and idiomatic expressions developed by some authors as Zuluaga (1980), Tagnin (1989), Tonfoni and Turbinati (1995), Corpas Pastor (1996) and Xatara (1998). Through the analysis, we conclude that much of the studied expressions are structurally, semantically, and metaphorically identical or similar in both languages. These results have allowed us to make some considerations on Italian and Portuguese somatic idioms.
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013
2015-04-27T11:55:56Z
2015-04-27T11:55:56Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://revistas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/52
Signo & Seña, v. 1, n. 1, p. 165-189, 2013.
2314-2189
http://hdl.handle.net/11449/122654
ISSN2314-2189-2013-01-01-165-189.pdf
2431520898751384
url http://revistas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/52
http://hdl.handle.net/11449/122654
identifier_str_mv Signo & Seña, v. 1, n. 1, p. 165-189, 2013.
2314-2189
ISSN2314-2189-2013-01-01-165-189.pdf
2431520898751384
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Signo y Seña - Revista del Instituto de Lingüística
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 165-189
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv Currículo Lattes
reponame:Repositório Institucional da UNESP
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Repositório Institucional da UNESP
collection Repositório Institucional da UNESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1803046832358555648