"Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado"
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Tese |
Título da fonte: | Portal de Dados Abertos da CAPES |
Texto Completo: | https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=7497427 |
id |
BRCRIS_b05c18ea1fff8bdf1d2b4b8a861271fd |
---|---|
network_acronym_str |
CAPES |
network_name_str |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
dc.title.pt-BR.fl_str_mv |
"Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado" |
title |
"Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado" |
spellingShingle |
"Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado" escolhas do ilustrador. illustrator’s choices. DANIELLE AMANDA RAIMUNDO DA SILVA |
title_short |
"Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado" |
title_full |
"Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado" |
title_fullStr |
"Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado" "Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado" |
title_full_unstemmed |
"Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado" "Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado" |
title_sort |
"Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado" |
topic |
escolhas do ilustrador. illustrator’s choices. |
publishDate |
2018 |
format |
doctoralThesis |
url |
https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=7497427 |
author_role |
author |
author |
DANIELLE AMANDA RAIMUNDO DA SILVA |
author_facet |
DANIELLE AMANDA RAIMUNDO DA SILVA |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA |
publisher.none.fl_str_mv |
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA |
instname_str |
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Inglês:Estudos Lingüísticos e Literários |
dc.description.course.none.fl_txt_mv |
Inglês:Estudos Lingüísticos e Literários |
reponame_str |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
collection |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
spelling |
CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES"Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado""Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado""Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado""Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado""Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado""Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado""Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado"escolhas do ilustrador.2018doctoralThesishttps://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=7497427authorDANIELLE AMANDA RAIMUNDO DA SILVAUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINAUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINAUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINAInglês:Estudos Lingüísticos e LiteráriosInglês:Estudos Lingüísticos e LiteráriosPortal de Dados Abertos da CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES |
identifier_str_mv |
SILVA, DANIELLE AMANDA RAIMUNDO DA. "Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado". 2018. Tese. |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
SILVA, DANIELLE AMANDA RAIMUNDO DA. "Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado". 2018. Tese. |
_version_ |
1741885849646137344 |