"Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado"

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: DANIELLE AMANDA RAIMUNDO DA SILVA
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Tese
Título da fonte: Portal de Dados Abertos da CAPES
Texto Completo: https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=7497427
id BRCRIS_b05c18ea1fff8bdf1d2b4b8a861271fd
network_acronym_str CAPES
network_name_str Portal de Dados Abertos da CAPES
dc.title.pt-BR.fl_str_mv "Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado"
title "Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado"
spellingShingle "Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado"
escolhas do ilustrador.
illustrator’s choices.
DANIELLE AMANDA RAIMUNDO DA SILVA
title_short "Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado"
title_full "Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado"
title_fullStr "Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado"
"Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado"
title_full_unstemmed "Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado"
"Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado"
title_sort "Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado"
topic escolhas do ilustrador.
illustrator’s choices.
publishDate 2018
format doctoralThesis
url https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=7497427
author_role author
author DANIELLE AMANDA RAIMUNDO DA SILVA
author_facet DANIELLE AMANDA RAIMUNDO DA SILVA
dc.publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA
publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA
instname_str UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA
dc.publisher.program.fl_str_mv Inglês:Estudos Lingüísticos e Literários
dc.description.course.none.fl_txt_mv Inglês:Estudos Lingüísticos e Literários
reponame_str Portal de Dados Abertos da CAPES
collection Portal de Dados Abertos da CAPES
spelling CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES"Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado""Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado""Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado""Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado""Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado""Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado""Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado"escolhas do ilustrador.2018doctoralThesishttps://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=7497427authorDANIELLE AMANDA RAIMUNDO DA SILVAUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINAUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINAUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINAInglês:Estudos Lingüísticos e LiteráriosInglês:Estudos Lingüísticos e LiteráriosPortal de Dados Abertos da CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES
identifier_str_mv SILVA, DANIELLE AMANDA RAIMUNDO DA. "Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado". 2018. Tese.
dc.identifier.citation.fl_str_mv SILVA, DANIELLE AMANDA RAIMUNDO DA. "Translator's voice and illustrator's choices in Children's Literature: A case study on "Me in the Middle", a relay translation of "Bisa Bia, Bisa Bel" by Ana Mana Machado". 2018. Tese.
_version_ 1741885849646137344