ESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUES
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Tese |
Título da fonte: | Portal de Dados Abertos da CAPES |
Texto Completo: | https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=7627166 |
id |
BRCRIS_d9677e393b49e41329ad0e2d654d63c6 |
---|---|
network_acronym_str |
CAPES |
network_name_str |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
dc.title.pt-BR.fl_str_mv |
ESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUES |
title |
ESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUES |
spellingShingle |
ESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUES Mario Benedetti Mariana Girata Francis |
title_short |
ESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUES |
title_full |
ESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUES |
title_fullStr |
ESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUES ESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUES |
title_full_unstemmed |
ESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUES ESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUES |
title_sort |
ESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUES |
topic |
Mario Benedetti |
publishDate |
2018 |
format |
doctoralThesis |
url |
https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=7627166 |
author_role |
author |
author |
Mariana Girata Francis |
author_facet |
Mariana Girata Francis |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/1636942300806851 |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
ADJA BALBINO DE AMORIM BARBIERI DURÃO |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/9230136802984841 |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA |
publisher.none.fl_str_mv |
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA |
instname_str |
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
ESTUDOS DA TRADUÇÃO |
dc.description.course.none.fl_txt_mv |
ESTUDOS DA TRADUÇÃO |
reponame_str |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
collection |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
spelling |
CAPESPortal de Dados Abertos da CAPESESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUESESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUESESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUESESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUESESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUESESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUESESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUESMario Benedetti2018doctoralThesishttps://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=7627166authorMariana Girata Francishttp://lattes.cnpq.br/1636942300806851ADJA BALBINO DE AMORIM BARBIERI DURÃOhttp://lattes.cnpq.br/9230136802984841UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINAUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINAUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINAESTUDOS DA TRADUÇÃOESTUDOS DA TRADUÇÃOPortal de Dados Abertos da CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES |
identifier_str_mv |
Francis, Mariana Girata. ESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUES. 2018. Tese. |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
Francis, Mariana Girata. ESTUDO FRASEOLÓGICO E FRASEOGRÁFICO DE LOCUÇÕES DA VARIANTE URUGUAIS DO ESPANHOL PRESENTES NOS ROMANCES DE MARIO BENEDETTI E EM SUAS TRADUÇÕES PARA A VARIANTES BRASILEIRA DO PORTUGUES. 2018. Tese. |
_version_ |
1741885278073651200 |