Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp |
Texto Completo: | https://hdl.handle.net/20.500.12733/12715 |
Resumo: | Resumo: Este artigo tem como objetivo revisitar uma atividade com o jongo Pisei na Pedra (2014) que figura no guia Nossa Casinha (no prelo), material destinado a educadores/as para a mediação de sequências didáticas (SD) de língua portuguesa com crianças em situação de migração/ refúgio. Avaliamos tal proposta de trabalho como uma forma de expressão afro-brasileira caracterizada pela integração de cantos, sons de tambores, dança coletiva e elementos de espiritualidade (Rufino, 2014). O cruzamento dessa assemblagem (Pennycook, 2017) com uma pedagogia enativo-performativa, que une as raízes biológicas e as raízes estéticas das linguagens poéticas (Maturana & Varela, 1987; Lecoq, 1997 apud Aden & Eschenauer, 2020), permitiu a criação de um quadro teórico-analítico translíngue, por meio do qual o jongo possa ser vivenciado e reverenciado como manifestação afro-diaspórica em práticas educativas antirracistas, na potência de sua composição estética, emergente, experiencial, corporificada e transformativa. Além disso, o confronto à compartimentalização, ao assimilacionismo e ao monolinguismo escriturístico, características que atravessam as práticas de linguagem do guia em análise, permite a expansão de possibilidades de trabalho no campo do português como língua adicional, ao proporcionar um olhar que acata a complexidade, a relacionalidade e a afetividade como elementos constitutivos de nossas vivências em educação linguística transformadora |
id |
CAMP_56e9bc1522d8bd72b9aaa9b433a78ae7 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:https://www.repositorio.unicamp.br/:1350610 |
network_acronym_str |
CAMP |
network_name_str |
Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp |
repository_id_str |
|
spelling |
Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em portuguêsTranslingual crossings : an enactive-performative Afrodiasporic experience in a pedagogical guide to the teaching of Portuguese as a Host Language for childrenLíngua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes estrangeirosTranslinguagem (Linguística)Jongo (Dança)Portuguese Language - Study and teaching - Foreign speakersTranslanguaging (Linguistics)EnaçãoJongo (Dance)Artigo originalDiáspora africanaAfrican diasporaResumo: Este artigo tem como objetivo revisitar uma atividade com o jongo Pisei na Pedra (2014) que figura no guia Nossa Casinha (no prelo), material destinado a educadores/as para a mediação de sequências didáticas (SD) de língua portuguesa com crianças em situação de migração/ refúgio. Avaliamos tal proposta de trabalho como uma forma de expressão afro-brasileira caracterizada pela integração de cantos, sons de tambores, dança coletiva e elementos de espiritualidade (Rufino, 2014). O cruzamento dessa assemblagem (Pennycook, 2017) com uma pedagogia enativo-performativa, que une as raízes biológicas e as raízes estéticas das linguagens poéticas (Maturana & Varela, 1987; Lecoq, 1997 apud Aden & Eschenauer, 2020), permitiu a criação de um quadro teórico-analítico translíngue, por meio do qual o jongo possa ser vivenciado e reverenciado como manifestação afro-diaspórica em práticas educativas antirracistas, na potência de sua composição estética, emergente, experiencial, corporificada e transformativa. Além disso, o confronto à compartimentalização, ao assimilacionismo e ao monolinguismo escriturístico, características que atravessam as práticas de linguagem do guia em análise, permite a expansão de possibilidades de trabalho no campo do português como língua adicional, ao proporcionar um olhar que acata a complexidade, a relacionalidade e a afetividade como elementos constitutivos de nossas vivências em educação linguística transformadoraAbstract: This article aims at revisiting an activity with jongo Pisei na Pedra (2014), which integrates the Nossa Casinha guide (in press), a didactic resource material intended for educators to mediate didactic sequences (DS) produced to teach Portuguese to migrant children. We consider such jongo activity as an Afro-Brazilian form of expression, characterized by the integration of chants, drum sounds, collective dance and elements of spirituality (Rufino, 2014). The connection between this assemblage (Pennycook, 2017) and an enactive-performative pedagogy, which unites the biological and the aesthetic roots of poetic languages (Maturana & Varela, 1987; Lecoq, 1997 apud Aden & Eschenauer, 2020), allowed the emergence of a translingual theoretical-analytical framework through which jongo can be understood and experienced as an Afro-diasporic manifestation in anti-racist educational practices, which also empowers its aesthetic, emergent, experiential, embodied and transformative composition. In addition, by challenging the conservative approach supported by the language activities present in the guide, which favors compartmentalization, assimilationism and scriptural monolingualism, the translingual framework adopted in this work helps expanding transformative educational practices in the field of Portuguese as an additional language, by providing a view that accepts complexity, relationality and affectivity as constitutive elements of our experiences in transformative linguistic educationAbertoUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASAbreu, Marcella dos SantosRocha, Claudia Hilsdorf, 1965-2022info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.12733/12715ABREU, Marcella dos Santos; ROCHA, Claudia Hilsdorf. Encruzilhadas translíngues: uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português. Acta scientiarum. Language and culture. Maringá, PR. v. 44, n. 2, n. art. e64990, p. 1-11, jul./dez. 2022. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/12715. Acesso em: 7 mai. 2024.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1350610porreponame:Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicampinstname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-03-18T11:55:40Zoai:https://www.repositorio.unicamp.br/:1350610Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/requestreposip@unicamp.bropendoar:2024-03-18T11:55:40Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português Translingual crossings : an enactive-performative Afrodiasporic experience in a pedagogical guide to the teaching of Portuguese as a Host Language for children |
title |
Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português |
spellingShingle |
Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português Abreu, Marcella dos Santos Língua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes estrangeiros Translinguagem (Linguística) Jongo (Dança) Portuguese Language - Study and teaching - Foreign speakers Translanguaging (Linguistics) Enação Jongo (Dance) Artigo original Diáspora africana African diaspora |
title_short |
Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português |
title_full |
Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português |
title_fullStr |
Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português |
title_full_unstemmed |
Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português |
title_sort |
Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português |
author |
Abreu, Marcella dos Santos |
author_facet |
Abreu, Marcella dos Santos Rocha, Claudia Hilsdorf, 1965- |
author_role |
author |
author2 |
Rocha, Claudia Hilsdorf, 1965- |
author2_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Abreu, Marcella dos Santos Rocha, Claudia Hilsdorf, 1965- |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes estrangeiros Translinguagem (Linguística) Jongo (Dança) Portuguese Language - Study and teaching - Foreign speakers Translanguaging (Linguistics) Enação Jongo (Dance) Artigo original Diáspora africana African diaspora |
topic |
Língua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes estrangeiros Translinguagem (Linguística) Jongo (Dança) Portuguese Language - Study and teaching - Foreign speakers Translanguaging (Linguistics) Enação Jongo (Dance) Artigo original Diáspora africana African diaspora |
description |
Resumo: Este artigo tem como objetivo revisitar uma atividade com o jongo Pisei na Pedra (2014) que figura no guia Nossa Casinha (no prelo), material destinado a educadores/as para a mediação de sequências didáticas (SD) de língua portuguesa com crianças em situação de migração/ refúgio. Avaliamos tal proposta de trabalho como uma forma de expressão afro-brasileira caracterizada pela integração de cantos, sons de tambores, dança coletiva e elementos de espiritualidade (Rufino, 2014). O cruzamento dessa assemblagem (Pennycook, 2017) com uma pedagogia enativo-performativa, que une as raízes biológicas e as raízes estéticas das linguagens poéticas (Maturana & Varela, 1987; Lecoq, 1997 apud Aden & Eschenauer, 2020), permitiu a criação de um quadro teórico-analítico translíngue, por meio do qual o jongo possa ser vivenciado e reverenciado como manifestação afro-diaspórica em práticas educativas antirracistas, na potência de sua composição estética, emergente, experiencial, corporificada e transformativa. Além disso, o confronto à compartimentalização, ao assimilacionismo e ao monolinguismo escriturístico, características que atravessam as práticas de linguagem do guia em análise, permite a expansão de possibilidades de trabalho no campo do português como língua adicional, ao proporcionar um olhar que acata a complexidade, a relacionalidade e a afetividade como elementos constitutivos de nossas vivências em educação linguística transformadora |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12733/12715 ABREU, Marcella dos Santos; ROCHA, Claudia Hilsdorf. Encruzilhadas translíngues: uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português. Acta scientiarum. Language and culture. Maringá, PR. v. 44, n. 2, n. art. e64990, p. 1-11, jul./dez. 2022. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/12715. Acesso em: 7 mai. 2024. |
url |
https://hdl.handle.net/20.500.12733/12715 |
identifier_str_mv |
ABREU, Marcella dos Santos; ROCHA, Claudia Hilsdorf. Encruzilhadas translíngues: uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português. Acta scientiarum. Language and culture. Maringá, PR. v. 44, n. 2, n. art. e64990, p. 1-11, jul./dez. 2022. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/12715. Acesso em: 7 mai. 2024. |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1350610 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instacron:UNICAMP |
instname_str |
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
instacron_str |
UNICAMP |
institution |
UNICAMP |
reponame_str |
Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp |
collection |
Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.mail.fl_str_mv |
reposip@unicamp.br |
_version_ |
1799030831490007040 |