Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Abreu, Marcella dos Santos
Data de Publicação: 2022
Outros Autores: Rocha, Claudia Hilsdorf, 1965-
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp
Texto Completo: https://hdl.handle.net/20.500.12733/12715
Resumo: Resumo: Este artigo tem como objetivo revisitar uma atividade com o jongo Pisei na Pedra (2014) que figura no guia Nossa Casinha (no prelo), material destinado a educadores/as para a mediação de sequências didáticas (SD) de língua portuguesa com crianças em situação de migração/ refúgio. Avaliamos tal proposta de trabalho como uma forma de expressão afro-brasileira caracterizada pela integração de cantos, sons de tambores, dança coletiva e elementos de espiritualidade (Rufino, 2014). O cruzamento dessa assemblagem (Pennycook, 2017) com uma pedagogia enativo-performativa, que une as raízes biológicas e as raízes estéticas das linguagens poéticas (Maturana & Varela, 1987; Lecoq, 1997 apud Aden & Eschenauer, 2020), permitiu a criação de um quadro teórico-analítico translíngue, por meio do qual o jongo possa ser vivenciado e reverenciado como manifestação afro-diaspórica em práticas educativas antirracistas, na potência de sua composição estética, emergente, experiencial, corporificada e transformativa. Além disso, o confronto à compartimentalização, ao assimilacionismo e ao monolinguismo escriturístico, características que atravessam as práticas de linguagem do guia em análise, permite a expansão de possibilidades de trabalho no campo do português como língua adicional, ao proporcionar um olhar que acata a complexidade, a relacionalidade e a afetividade como elementos constitutivos de nossas vivências em educação linguística transformadora
id CAMP_56e9bc1522d8bd72b9aaa9b433a78ae7
oai_identifier_str oai:https://www.repositorio.unicamp.br/:1350610
network_acronym_str CAMP
network_name_str Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp
repository_id_str
spelling Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em portuguêsTranslingual crossings : an enactive-performative Afrodiasporic experience in a pedagogical guide to the teaching of Portuguese as a Host Language for childrenLíngua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes estrangeirosTranslinguagem (Linguística)Jongo (Dança)Portuguese Language - Study and teaching - Foreign speakersTranslanguaging (Linguistics)EnaçãoJongo (Dance)Artigo originalDiáspora africanaAfrican diasporaResumo: Este artigo tem como objetivo revisitar uma atividade com o jongo Pisei na Pedra (2014) que figura no guia Nossa Casinha (no prelo), material destinado a educadores/as para a mediação de sequências didáticas (SD) de língua portuguesa com crianças em situação de migração/ refúgio. Avaliamos tal proposta de trabalho como uma forma de expressão afro-brasileira caracterizada pela integração de cantos, sons de tambores, dança coletiva e elementos de espiritualidade (Rufino, 2014). O cruzamento dessa assemblagem (Pennycook, 2017) com uma pedagogia enativo-performativa, que une as raízes biológicas e as raízes estéticas das linguagens poéticas (Maturana & Varela, 1987; Lecoq, 1997 apud Aden & Eschenauer, 2020), permitiu a criação de um quadro teórico-analítico translíngue, por meio do qual o jongo possa ser vivenciado e reverenciado como manifestação afro-diaspórica em práticas educativas antirracistas, na potência de sua composição estética, emergente, experiencial, corporificada e transformativa. Além disso, o confronto à compartimentalização, ao assimilacionismo e ao monolinguismo escriturístico, características que atravessam as práticas de linguagem do guia em análise, permite a expansão de possibilidades de trabalho no campo do português como língua adicional, ao proporcionar um olhar que acata a complexidade, a relacionalidade e a afetividade como elementos constitutivos de nossas vivências em educação linguística transformadoraAbstract: This article aims at revisiting an activity with jongo Pisei na Pedra (2014), which integrates the Nossa Casinha guide (in press), a didactic resource material intended for educators to mediate didactic sequences (DS) produced to teach Portuguese to migrant children. We consider such jongo activity as an Afro-Brazilian form of expression, characterized by the integration of chants, drum sounds, collective dance and elements of spirituality (Rufino, 2014). The connection between this assemblage (Pennycook, 2017) and an enactive-performative pedagogy, which unites the biological and the aesthetic roots of poetic languages (Maturana & Varela, 1987; Lecoq, 1997 apud Aden & Eschenauer, 2020), allowed the emergence of a translingual theoretical-analytical framework through which jongo can be understood and experienced as an Afro-diasporic manifestation in anti-racist educational practices, which also empowers its aesthetic, emergent, experiential, embodied and transformative composition. In addition, by challenging the conservative approach supported by the language activities present in the guide, which favors compartmentalization, assimilationism and scriptural monolingualism, the translingual framework adopted in this work helps expanding transformative educational practices in the field of Portuguese as an additional language, by providing a view that accepts complexity, relationality and affectivity as constitutive elements of our experiences in transformative linguistic educationAbertoUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASAbreu, Marcella dos SantosRocha, Claudia Hilsdorf, 1965-2022info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.12733/12715ABREU, Marcella dos Santos; ROCHA, Claudia Hilsdorf. Encruzilhadas translíngues: uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português. Acta scientiarum. Language and culture. Maringá, PR. v. 44, n. 2, n. art. e64990, p. 1-11, jul./dez. 2022. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/12715. Acesso em: 7 mai. 2024.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1350610porreponame:Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicampinstname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-03-18T11:55:40Zoai:https://www.repositorio.unicamp.br/:1350610Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/requestreposip@unicamp.bropendoar:2024-03-18T11:55:40Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false
dc.title.none.fl_str_mv Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português
Translingual crossings : an enactive-performative Afrodiasporic experience in a pedagogical guide to the teaching of Portuguese as a Host Language for children
title Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português
spellingShingle Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português
Abreu, Marcella dos Santos
Língua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes estrangeiros
Translinguagem (Linguística)
Jongo (Dança)
Portuguese Language - Study and teaching - Foreign speakers
Translanguaging (Linguistics)
Enação
Jongo (Dance)
Artigo original
Diáspora africana
African diaspora
title_short Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português
title_full Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português
title_fullStr Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português
title_full_unstemmed Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português
title_sort Encruzilhadas translíngues : uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português
author Abreu, Marcella dos Santos
author_facet Abreu, Marcella dos Santos
Rocha, Claudia Hilsdorf, 1965-
author_role author
author2 Rocha, Claudia Hilsdorf, 1965-
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS
dc.contributor.author.fl_str_mv Abreu, Marcella dos Santos
Rocha, Claudia Hilsdorf, 1965-
dc.subject.por.fl_str_mv Língua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes estrangeiros
Translinguagem (Linguística)
Jongo (Dança)
Portuguese Language - Study and teaching - Foreign speakers
Translanguaging (Linguistics)
Enação
Jongo (Dance)
Artigo original
Diáspora africana
African diaspora
topic Língua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes estrangeiros
Translinguagem (Linguística)
Jongo (Dança)
Portuguese Language - Study and teaching - Foreign speakers
Translanguaging (Linguistics)
Enação
Jongo (Dance)
Artigo original
Diáspora africana
African diaspora
description Resumo: Este artigo tem como objetivo revisitar uma atividade com o jongo Pisei na Pedra (2014) que figura no guia Nossa Casinha (no prelo), material destinado a educadores/as para a mediação de sequências didáticas (SD) de língua portuguesa com crianças em situação de migração/ refúgio. Avaliamos tal proposta de trabalho como uma forma de expressão afro-brasileira caracterizada pela integração de cantos, sons de tambores, dança coletiva e elementos de espiritualidade (Rufino, 2014). O cruzamento dessa assemblagem (Pennycook, 2017) com uma pedagogia enativo-performativa, que une as raízes biológicas e as raízes estéticas das linguagens poéticas (Maturana & Varela, 1987; Lecoq, 1997 apud Aden & Eschenauer, 2020), permitiu a criação de um quadro teórico-analítico translíngue, por meio do qual o jongo possa ser vivenciado e reverenciado como manifestação afro-diaspórica em práticas educativas antirracistas, na potência de sua composição estética, emergente, experiencial, corporificada e transformativa. Além disso, o confronto à compartimentalização, ao assimilacionismo e ao monolinguismo escriturístico, características que atravessam as práticas de linguagem do guia em análise, permite a expansão de possibilidades de trabalho no campo do português como língua adicional, ao proporcionar um olhar que acata a complexidade, a relacionalidade e a afetividade como elementos constitutivos de nossas vivências em educação linguística transformadora
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12733/12715
ABREU, Marcella dos Santos; ROCHA, Claudia Hilsdorf. Encruzilhadas translíngues: uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português. Acta scientiarum. Language and culture. Maringá, PR. v. 44, n. 2, n. art. e64990, p. 1-11, jul./dez. 2022. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/12715. Acesso em: 7 mai. 2024.
url https://hdl.handle.net/20.500.12733/12715
identifier_str_mv ABREU, Marcella dos Santos; ROCHA, Claudia Hilsdorf. Encruzilhadas translíngues: uma vivência enativo-performativa afro-diaspórica em guia pedagógico para acolhimento de crianças em português. Acta scientiarum. Language and culture. Maringá, PR. v. 44, n. 2, n. art. e64990, p. 1-11, jul./dez. 2022. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/12715. Acesso em: 7 mai. 2024.
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1350610
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp
instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
instname_str Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron_str UNICAMP
institution UNICAMP
reponame_str Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp
collection Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp
repository.name.fl_str_mv Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.mail.fl_str_mv reposip@unicamp.br
_version_ 1799030831490007040