Adaptação para o português do Cambridge Cognitive Examination-Revised aplicado em um ambulatório público de geriatria

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Paradela,Emylucy Martins Paiva
Data de Publicação: 2009
Outros Autores: Lopes,Claudia de Souza, Lourenço,Roberto Alves
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Cadernos de Saúde Pública
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-311X2009001200004
Resumo: Este artigo apresenta os resultados das quatro primeiras etapas (equivalências de conceito, de item, semântica e operacional) do processo de adaptação para o português do Cambridge Cognitive Examination-Revised (CAMCOG-R). O processo teve como base o modelo teórico proposto por Herdman et al., que, além das quatro etapas supracitadas, inclui as equivalências de mensuração e funcional, não avaliadas no presente trabalho. Um grupo de especialistas avaliou se todas as dimensões abarcadas pelo CAMCOG-R estavam presentes na realidade brasileira; duas traduções e retro-traduções foram realizadas, assim como a técnica de "grupos focais". A versão brasileira do CAMCOG-R (Br-CAMCOG-R) foi elaborada mantendo os 69 itens do instrumento original, com níveis variados de dificuldade. Esta versão foi então aplicada em 196 idosos, nos quais a duração média foi de 43 ± 9,4 minutos, e a média do escore total foi de 67 ± 14,8 pontos. Os achados do estudo mostram que a Br-CAMCOG-R pode ser uma ferramenta útil na avaliação cognitiva de idosos que foram positivos em testes de rastreamento.
id FIOCRUZ-5_00fd51606f6e68f8103676ea2f0674a2
oai_identifier_str oai:scielo:S0102-311X2009001200004
network_acronym_str FIOCRUZ-5
network_name_str Cadernos de Saúde Pública
repository_id_str
spelling Adaptação para o português do Cambridge Cognitive Examination-Revised aplicado em um ambulatório público de geriatriaGeriatriaCogniçãoQuestionáriosEste artigo apresenta os resultados das quatro primeiras etapas (equivalências de conceito, de item, semântica e operacional) do processo de adaptação para o português do Cambridge Cognitive Examination-Revised (CAMCOG-R). O processo teve como base o modelo teórico proposto por Herdman et al., que, além das quatro etapas supracitadas, inclui as equivalências de mensuração e funcional, não avaliadas no presente trabalho. Um grupo de especialistas avaliou se todas as dimensões abarcadas pelo CAMCOG-R estavam presentes na realidade brasileira; duas traduções e retro-traduções foram realizadas, assim como a técnica de "grupos focais". A versão brasileira do CAMCOG-R (Br-CAMCOG-R) foi elaborada mantendo os 69 itens do instrumento original, com níveis variados de dificuldade. Esta versão foi então aplicada em 196 idosos, nos quais a duração média foi de 43 ± 9,4 minutos, e a média do escore total foi de 67 ± 14,8 pontos. Os achados do estudo mostram que a Br-CAMCOG-R pode ser uma ferramenta útil na avaliação cognitiva de idosos que foram positivos em testes de rastreamento.Escola Nacional de Saúde Pública Sergio Arouca, Fundação Oswaldo Cruz2009-12-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-311X2009001200004Cadernos de Saúde Pública v.25 n.12 2009reponame:Cadernos de Saúde Públicainstname:Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)instacron:FIOCRUZ10.1590/S0102-311X2009001200004info:eu-repo/semantics/openAccessParadela,Emylucy Martins PaivaLopes,Claudia de SouzaLourenço,Roberto Alvespor2010-02-19T00:00:00Zoai:scielo:S0102-311X2009001200004Revistahttp://cadernos.ensp.fiocruz.br/csp/https://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpcadernos@ensp.fiocruz.br||cadernos@ensp.fiocruz.br1678-44640102-311Xopendoar:2010-02-19T00:00Cadernos de Saúde Pública - Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)false
dc.title.none.fl_str_mv Adaptação para o português do Cambridge Cognitive Examination-Revised aplicado em um ambulatório público de geriatria
title Adaptação para o português do Cambridge Cognitive Examination-Revised aplicado em um ambulatório público de geriatria
spellingShingle Adaptação para o português do Cambridge Cognitive Examination-Revised aplicado em um ambulatório público de geriatria
Paradela,Emylucy Martins Paiva
Geriatria
Cognição
Questionários
title_short Adaptação para o português do Cambridge Cognitive Examination-Revised aplicado em um ambulatório público de geriatria
title_full Adaptação para o português do Cambridge Cognitive Examination-Revised aplicado em um ambulatório público de geriatria
title_fullStr Adaptação para o português do Cambridge Cognitive Examination-Revised aplicado em um ambulatório público de geriatria
title_full_unstemmed Adaptação para o português do Cambridge Cognitive Examination-Revised aplicado em um ambulatório público de geriatria
title_sort Adaptação para o português do Cambridge Cognitive Examination-Revised aplicado em um ambulatório público de geriatria
author Paradela,Emylucy Martins Paiva
author_facet Paradela,Emylucy Martins Paiva
Lopes,Claudia de Souza
Lourenço,Roberto Alves
author_role author
author2 Lopes,Claudia de Souza
Lourenço,Roberto Alves
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Paradela,Emylucy Martins Paiva
Lopes,Claudia de Souza
Lourenço,Roberto Alves
dc.subject.por.fl_str_mv Geriatria
Cognição
Questionários
topic Geriatria
Cognição
Questionários
description Este artigo apresenta os resultados das quatro primeiras etapas (equivalências de conceito, de item, semântica e operacional) do processo de adaptação para o português do Cambridge Cognitive Examination-Revised (CAMCOG-R). O processo teve como base o modelo teórico proposto por Herdman et al., que, além das quatro etapas supracitadas, inclui as equivalências de mensuração e funcional, não avaliadas no presente trabalho. Um grupo de especialistas avaliou se todas as dimensões abarcadas pelo CAMCOG-R estavam presentes na realidade brasileira; duas traduções e retro-traduções foram realizadas, assim como a técnica de "grupos focais". A versão brasileira do CAMCOG-R (Br-CAMCOG-R) foi elaborada mantendo os 69 itens do instrumento original, com níveis variados de dificuldade. Esta versão foi então aplicada em 196 idosos, nos quais a duração média foi de 43 ± 9,4 minutos, e a média do escore total foi de 67 ± 14,8 pontos. Os achados do estudo mostram que a Br-CAMCOG-R pode ser uma ferramenta útil na avaliação cognitiva de idosos que foram positivos em testes de rastreamento.
publishDate 2009
dc.date.none.fl_str_mv 2009-12-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-311X2009001200004
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-311X2009001200004
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/S0102-311X2009001200004
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Escola Nacional de Saúde Pública Sergio Arouca, Fundação Oswaldo Cruz
publisher.none.fl_str_mv Escola Nacional de Saúde Pública Sergio Arouca, Fundação Oswaldo Cruz
dc.source.none.fl_str_mv Cadernos de Saúde Pública v.25 n.12 2009
reponame:Cadernos de Saúde Pública
instname:Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)
instacron:FIOCRUZ
instname_str Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)
instacron_str FIOCRUZ
institution FIOCRUZ
reponame_str Cadernos de Saúde Pública
collection Cadernos de Saúde Pública
repository.name.fl_str_mv Cadernos de Saúde Pública - Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)
repository.mail.fl_str_mv cadernos@ensp.fiocruz.br||cadernos@ensp.fiocruz.br
_version_ 1754115729597136896