Adaptação transcultural, confiabilidade e validade da escala de resiliência

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pesce, Renata P.
Data de Publicação: 2005
Outros Autores: Assis, Simone G., Avanci, Joviana Q., Santos, Nilton C., Malaquias, Juaci V., Carvalhaes, Raquel
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Cadernos de Saúde Pública
Texto Completo: https://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/article/view/2495
Resumo: This study describes the cross-cultural adaptation to Portuguese and the psychometric evaluation of the resilience scale developed by Wagnild & Young. The scale was adapted for a sample of students from public schools in São Gonçalo, Rio de Janeiro, Brazil. Data from the pilot study (203 students interviewed at two points in time) and from the entire study (977) are presented. The cross-cultural adaptation showed good results in the semantic equivalence for: general meaning (above 90.0%) and referential meaning (above 85.0%). Chronbach alpha was 0.85 in the pilot study and 0.80 in the total sample. Kappa between the two points in time was regular and moderate, and the intraclass correlation coefficient was 0.746 (p = 0.000). Factorial analysis indicated three non-homogeneous factors. Construct validity demonstrated direct and significant correlation with self-esteem, family supervision, life satisfaction, and social support. There was an inverse correlation with the scale that evaluates psychological violence.
id FIOCRUZ-5_a0974a476ee5fe65320dccc17847cf22
oai_identifier_str oai:ojs.teste-cadernos.ensp.fiocruz.br:article/2495
network_acronym_str FIOCRUZ-5
network_name_str Cadernos de Saúde Pública
repository_id_str
spelling Adaptação transcultural, confiabilidade e validade da escala de resiliênciaAdaptaçãoReprodutibilidade de ResultadosQuestionáriosThis study describes the cross-cultural adaptation to Portuguese and the psychometric evaluation of the resilience scale developed by Wagnild & Young. The scale was adapted for a sample of students from public schools in São Gonçalo, Rio de Janeiro, Brazil. Data from the pilot study (203 students interviewed at two points in time) and from the entire study (977) are presented. The cross-cultural adaptation showed good results in the semantic equivalence for: general meaning (above 90.0%) and referential meaning (above 85.0%). Chronbach alpha was 0.85 in the pilot study and 0.80 in the total sample. Kappa between the two points in time was regular and moderate, and the intraclass correlation coefficient was 0.746 (p = 0.000). Factorial analysis indicated three non-homogeneous factors. Construct validity demonstrated direct and significant correlation with self-esteem, family supervision, life satisfaction, and social support. There was an inverse correlation with the scale that evaluates psychological violence.Busca-se apresentar os resultados da adaptação transcultural para o português da escala de resilência de Wagnild & Young e da avaliação psicométrica desta. A escala foi adaptada para uma amostra de escolares dos ensinos fundamental e médio da rede pública de ensino do Município de São Gonçalo, Rio de Janeiro, Brasil. São apresentados dados do estudo-piloto, com 203 alunos entrevistados em dois momentos consecutivos (teste-reteste), bem como do total de alunos investigados na pesquisa (977). Quanto à adaptação transcultural, foram encontrados bons resultados na equivalência semântica dos itens, tanto para o significado geral,quanto para o referencial. O alfa de Chronbach encontrado foi de 0,85 no pré-teste e 0,80 na amostra total. Na confiabilidade intra-observador, verificou-se que o kappa situou-se entre regular e moderado e o coeficiente de correlação intraclasse foi de 0,746 (p = 0,000). Análise fatorial indicou três fatores não totalmente homogêneos e diferenciados dos achados pelo autor da escala. Quanto à validade de constructo, nota-se correlação direta e significativa com auto-estima, supervisão familiar, satisfação de vida e apoio social. Verificou-se correlação inversa com a escala que avalia violência psicológica.Reports in Public HealthCadernos de Saúde Pública2005-04-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlapplication/pdfhttps://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/article/view/2495Reports in Public Health; Vol. 21 No. 2 (2005): March/AprilCadernos de Saúde Pública; v. 21 n. 2 (2005): Março/Abril1678-44640102-311Xreponame:Cadernos de Saúde Públicainstname:Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)instacron:FIOCRUZporhttps://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/article/view/2495/5002https://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/article/view/2495/5003Pesce, Renata P.Assis, Simone G.Avanci, Joviana Q.Santos, Nilton C.Malaquias, Juaci V.Carvalhaes, Raquelinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-03-06T15:27:02Zoai:ojs.teste-cadernos.ensp.fiocruz.br:article/2495Revistahttps://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csphttps://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/oaicadernos@ensp.fiocruz.br||cadernos@ensp.fiocruz.br1678-44640102-311Xopendoar:2024-03-06T13:02:55.379708Cadernos de Saúde Pública - Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)true
dc.title.none.fl_str_mv Adaptação transcultural, confiabilidade e validade da escala de resiliência
title Adaptação transcultural, confiabilidade e validade da escala de resiliência
spellingShingle Adaptação transcultural, confiabilidade e validade da escala de resiliência
Pesce, Renata P.
Adaptação
Reprodutibilidade de Resultados
Questionários
title_short Adaptação transcultural, confiabilidade e validade da escala de resiliência
title_full Adaptação transcultural, confiabilidade e validade da escala de resiliência
title_fullStr Adaptação transcultural, confiabilidade e validade da escala de resiliência
title_full_unstemmed Adaptação transcultural, confiabilidade e validade da escala de resiliência
title_sort Adaptação transcultural, confiabilidade e validade da escala de resiliência
author Pesce, Renata P.
author_facet Pesce, Renata P.
Assis, Simone G.
Avanci, Joviana Q.
Santos, Nilton C.
Malaquias, Juaci V.
Carvalhaes, Raquel
author_role author
author2 Assis, Simone G.
Avanci, Joviana Q.
Santos, Nilton C.
Malaquias, Juaci V.
Carvalhaes, Raquel
author2_role author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Pesce, Renata P.
Assis, Simone G.
Avanci, Joviana Q.
Santos, Nilton C.
Malaquias, Juaci V.
Carvalhaes, Raquel
dc.subject.por.fl_str_mv Adaptação
Reprodutibilidade de Resultados
Questionários
topic Adaptação
Reprodutibilidade de Resultados
Questionários
description This study describes the cross-cultural adaptation to Portuguese and the psychometric evaluation of the resilience scale developed by Wagnild & Young. The scale was adapted for a sample of students from public schools in São Gonçalo, Rio de Janeiro, Brazil. Data from the pilot study (203 students interviewed at two points in time) and from the entire study (977) are presented. The cross-cultural adaptation showed good results in the semantic equivalence for: general meaning (above 90.0%) and referential meaning (above 85.0%). Chronbach alpha was 0.85 in the pilot study and 0.80 in the total sample. Kappa between the two points in time was regular and moderate, and the intraclass correlation coefficient was 0.746 (p = 0.000). Factorial analysis indicated three non-homogeneous factors. Construct validity demonstrated direct and significant correlation with self-esteem, family supervision, life satisfaction, and social support. There was an inverse correlation with the scale that evaluates psychological violence.
publishDate 2005
dc.date.none.fl_str_mv 2005-04-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/article/view/2495
url https://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/article/view/2495
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/article/view/2495/5002
https://cadernos.ensp.fiocruz.br/ojs/index.php/csp/article/view/2495/5003
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Reports in Public Health
Cadernos de Saúde Pública
publisher.none.fl_str_mv Reports in Public Health
Cadernos de Saúde Pública
dc.source.none.fl_str_mv Reports in Public Health; Vol. 21 No. 2 (2005): March/April
Cadernos de Saúde Pública; v. 21 n. 2 (2005): Março/Abril
1678-4464
0102-311X
reponame:Cadernos de Saúde Pública
instname:Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)
instacron:FIOCRUZ
instname_str Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)
instacron_str FIOCRUZ
institution FIOCRUZ
reponame_str Cadernos de Saúde Pública
collection Cadernos de Saúde Pública
repository.name.fl_str_mv Cadernos de Saúde Pública - Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)
repository.mail.fl_str_mv cadernos@ensp.fiocruz.br||cadernos@ensp.fiocruz.br
_version_ 1798943355124580352