A questionnaire to evaluate the impact of chronic diseases : validated translation and Illness Effects Questionnaire (IEQ) reliability study

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Fonseca, Patrícia Pinto
Data de Publicação: 2012
Outros Autores: Oliveira, Maria das Graças de, Del Porto, José Alberto
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Institucional da UnB
Texto Completo: http://repositorio.unb.br/handle/10482/28301
https://dx.doi.org/10.1590/S0047-20852012000300010
Resumo: INTRODUÇÃO: A percepção do paciente acerca de sua condição de saúde, especialmente as crônicas, tem sido objeto de investigação de vários estudos e apresenta-se associada à ocorrência de depressão, à adesão ao tratamento, à qualidade de vida e ao prognóstico. O Illness Effects Questionnaire (IEQ) é um instrumento que possibilita a avaliação padronizada da percepção do paciente em relação à doença, de forma breve e acessível aos diferentes quadros clínicos apresentados. Este trabalho tem como objetivo iniciar a adaptação transcultural do IEQ ao Brasil por meio da tradução validada e do estudo de confiabilidade. MÉTODOS: Utilizamos o método da retrotradução e o estudo de confiabilidade teste-reteste em amostra de 30 pacientes adultos em hemodiálise crônica. Os índices de confiabilidade foram estimados por meio dos coeficientes de Pearson, Spearman, Kappa Ponderado e alfa de Cronbach. RESULTADOS: A equivalência semântica foi atingida por meio da tradução validada. Obtivemos, respectivamente, os índices de confiabilidade: 0,85 e 0,75 (p < 0,001); 0,68 e 0,92 (p < 0,0001). DISCUSSÃO: Os índices de confiabilidade obtidos atestam a estabilidade das respostas nas duas avaliações. Procedimentos adicionais são necessários para que se complete a adaptação transcultural. CONCLUSÃO: Os resultados atestam a validade da tradução e a confiabilidade da versão brasileira do IEQ para a amostra estudada.
id UNB_f6f667c388beb13f68d8d0c13139c666
oai_identifier_str oai:repositorio.unb.br:10482/28301
network_acronym_str UNB
network_name_str Repositório Institucional da UnB
repository_id_str
spelling A questionnaire to evaluate the impact of chronic diseases : validated translation and Illness Effects Questionnaire (IEQ) reliability studyUm questionário para avaliação do impacto de doenças crônicas : tradução validada e estudo de confiabilidade do Illness Effects Questionnaire (IEQ)PercepçãoQuestionáriosTraduçãoReprodutibilidade de resultadosINTRODUÇÃO: A percepção do paciente acerca de sua condição de saúde, especialmente as crônicas, tem sido objeto de investigação de vários estudos e apresenta-se associada à ocorrência de depressão, à adesão ao tratamento, à qualidade de vida e ao prognóstico. O Illness Effects Questionnaire (IEQ) é um instrumento que possibilita a avaliação padronizada da percepção do paciente em relação à doença, de forma breve e acessível aos diferentes quadros clínicos apresentados. Este trabalho tem como objetivo iniciar a adaptação transcultural do IEQ ao Brasil por meio da tradução validada e do estudo de confiabilidade. MÉTODOS: Utilizamos o método da retrotradução e o estudo de confiabilidade teste-reteste em amostra de 30 pacientes adultos em hemodiálise crônica. Os índices de confiabilidade foram estimados por meio dos coeficientes de Pearson, Spearman, Kappa Ponderado e alfa de Cronbach. RESULTADOS: A equivalência semântica foi atingida por meio da tradução validada. Obtivemos, respectivamente, os índices de confiabilidade: 0,85 e 0,75 (p < 0,001); 0,68 e 0,92 (p < 0,0001). DISCUSSÃO: Os índices de confiabilidade obtidos atestam a estabilidade das respostas nas duas avaliações. Procedimentos adicionais são necessários para que se complete a adaptação transcultural. CONCLUSÃO: Os resultados atestam a validade da tradução e a confiabilidade da versão brasileira do IEQ para a amostra estudada.INTRODUCTION: Patients' perception about their health condition, mainly involving chronic diseases, has been investigated in many studies and it has been associated to depression, compliance with the treatment, quality of life and prognosis. The Illness Effects Questionnaire (IEQ) is a tool which makes the standardized evaluation of patients' perception about their illness possible, so that it is brief and accessible to the different clinical settings. This work aims to begin the transcultural adaptation of the IEQ to Brazil through the validated translation and the reliability study. METHODS: The back-translation method and the test-retest reliability study were used in a sample of 30 adult patients under chronic hemodialysis. The reliability indexes were estimated using the Pearson, Spearman, Weighted Kappa and Cronbach's alpha coefficients. RESULTS: The semantic equivalence was reached through the validated translation. In this study, the reliability indexes obtained were respectively: 0.85 and 0.75 (p < 0.001); 0.68 and 0.92 (p < 0.0001). DISCUSSION: The reliability indexes obtained attest to the stability of responses in both evaluations. Additional procedures are necessary for the transcultural adaptation of the IEQ to be complete. CONCLUSION: The results indicate the translation validity and the reliability of the Brazilian version of the IEQ for the sample studied.Faculdade de Medicina (FMD)Instituto de Psiquiatria da Universidade Federal do Rio de Janeiro2017-12-07T04:58:13Z2017-12-07T04:58:13Z2012info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfFONSECA, Patrícia Pinto; OLIVEIRA, Maria das Graças de; DEL PORTO, José Alberto. A questionnaire to evaluate the impact of chronic diseases: validated translation and Illness Effects Questionnaire (IEQ) reliability study. Jornal Brasileiro de Psiquiatria, Rio de Janeiro, v. 61, n. 3, p. 181-184, 2012. DOI: http://dx.doi.org/10.1590/S0047-20852012000300010. Disponível em: https://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0047-20852012000300010&lng=en&tlng=en. Acesso em: 26 out. 2020.http://repositorio.unb.br/handle/10482/28301https://dx.doi.org/10.1590/S0047-20852012000300010Jornal Brasileiro de Psiquiatria - (CC BY-NC) - All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License. Fonte: https://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0047-20852012000300010&lng=en&tlng=en. Acesso em: 26 out. 2020.info:eu-repo/semantics/openAccessFonseca, Patrícia PintoOliveira, Maria das Graças deDel Porto, José Albertoengreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNB2023-08-25T19:13:00Zoai:repositorio.unb.br:10482/28301Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestrepositorio@unb.bropendoar:2023-08-25T19:13Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv A questionnaire to evaluate the impact of chronic diseases : validated translation and Illness Effects Questionnaire (IEQ) reliability study
Um questionário para avaliação do impacto de doenças crônicas : tradução validada e estudo de confiabilidade do Illness Effects Questionnaire (IEQ)
title A questionnaire to evaluate the impact of chronic diseases : validated translation and Illness Effects Questionnaire (IEQ) reliability study
spellingShingle A questionnaire to evaluate the impact of chronic diseases : validated translation and Illness Effects Questionnaire (IEQ) reliability study
Fonseca, Patrícia Pinto
Percepção
Questionários
Tradução
Reprodutibilidade de resultados
title_short A questionnaire to evaluate the impact of chronic diseases : validated translation and Illness Effects Questionnaire (IEQ) reliability study
title_full A questionnaire to evaluate the impact of chronic diseases : validated translation and Illness Effects Questionnaire (IEQ) reliability study
title_fullStr A questionnaire to evaluate the impact of chronic diseases : validated translation and Illness Effects Questionnaire (IEQ) reliability study
title_full_unstemmed A questionnaire to evaluate the impact of chronic diseases : validated translation and Illness Effects Questionnaire (IEQ) reliability study
title_sort A questionnaire to evaluate the impact of chronic diseases : validated translation and Illness Effects Questionnaire (IEQ) reliability study
author Fonseca, Patrícia Pinto
author_facet Fonseca, Patrícia Pinto
Oliveira, Maria das Graças de
Del Porto, José Alberto
author_role author
author2 Oliveira, Maria das Graças de
Del Porto, José Alberto
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Fonseca, Patrícia Pinto
Oliveira, Maria das Graças de
Del Porto, José Alberto
dc.subject.por.fl_str_mv Percepção
Questionários
Tradução
Reprodutibilidade de resultados
topic Percepção
Questionários
Tradução
Reprodutibilidade de resultados
description INTRODUÇÃO: A percepção do paciente acerca de sua condição de saúde, especialmente as crônicas, tem sido objeto de investigação de vários estudos e apresenta-se associada à ocorrência de depressão, à adesão ao tratamento, à qualidade de vida e ao prognóstico. O Illness Effects Questionnaire (IEQ) é um instrumento que possibilita a avaliação padronizada da percepção do paciente em relação à doença, de forma breve e acessível aos diferentes quadros clínicos apresentados. Este trabalho tem como objetivo iniciar a adaptação transcultural do IEQ ao Brasil por meio da tradução validada e do estudo de confiabilidade. MÉTODOS: Utilizamos o método da retrotradução e o estudo de confiabilidade teste-reteste em amostra de 30 pacientes adultos em hemodiálise crônica. Os índices de confiabilidade foram estimados por meio dos coeficientes de Pearson, Spearman, Kappa Ponderado e alfa de Cronbach. RESULTADOS: A equivalência semântica foi atingida por meio da tradução validada. Obtivemos, respectivamente, os índices de confiabilidade: 0,85 e 0,75 (p < 0,001); 0,68 e 0,92 (p < 0,0001). DISCUSSÃO: Os índices de confiabilidade obtidos atestam a estabilidade das respostas nas duas avaliações. Procedimentos adicionais são necessários para que se complete a adaptação transcultural. CONCLUSÃO: Os resultados atestam a validade da tradução e a confiabilidade da versão brasileira do IEQ para a amostra estudada.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012
2017-12-07T04:58:13Z
2017-12-07T04:58:13Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv FONSECA, Patrícia Pinto; OLIVEIRA, Maria das Graças de; DEL PORTO, José Alberto. A questionnaire to evaluate the impact of chronic diseases: validated translation and Illness Effects Questionnaire (IEQ) reliability study. Jornal Brasileiro de Psiquiatria, Rio de Janeiro, v. 61, n. 3, p. 181-184, 2012. DOI: http://dx.doi.org/10.1590/S0047-20852012000300010. Disponível em: https://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0047-20852012000300010&lng=en&tlng=en. Acesso em: 26 out. 2020.
http://repositorio.unb.br/handle/10482/28301
https://dx.doi.org/10.1590/S0047-20852012000300010
identifier_str_mv FONSECA, Patrícia Pinto; OLIVEIRA, Maria das Graças de; DEL PORTO, José Alberto. A questionnaire to evaluate the impact of chronic diseases: validated translation and Illness Effects Questionnaire (IEQ) reliability study. Jornal Brasileiro de Psiquiatria, Rio de Janeiro, v. 61, n. 3, p. 181-184, 2012. DOI: http://dx.doi.org/10.1590/S0047-20852012000300010. Disponível em: https://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0047-20852012000300010&lng=en&tlng=en. Acesso em: 26 out. 2020.
url http://repositorio.unb.br/handle/10482/28301
https://dx.doi.org/10.1590/S0047-20852012000300010
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Instituto de Psiquiatria da Universidade Federal do Rio de Janeiro
publisher.none.fl_str_mv Instituto de Psiquiatria da Universidade Federal do Rio de Janeiro
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Repositório Institucional da UnB
collection Repositório Institucional da UnB
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@unb.br
_version_ 1810580790201810944