A noção de analogia no Timeu de Platão e na tradução de Cícero

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Murachco, France Yvonne
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Hypnos
Texto Completo: https://hypnos.org.br/index.php/hypnos/article/view/363
Resumo: A tradução de parte do Timeu de Platão por Cícero leva a reflexões sobre as soluções encontradas por esse exímio escritor latino, que era ao mesmo tempo um profundo conhecedor da língua grega e um curioso da filosofia. A palavra grega "analogia", que Cícero traduziu pela perífrase "comparatio pro portione", leva-nos a repensar o que era para Platão e o que é para nós uma "analogia", o que na verdade significa "análogo", palavras usadas tanto nas ciências quanto no vocabulário do dia-a-dia.
id FSB_640d5b9efcc6fe464f56d4a9027e9388
oai_identifier_str oai:ojs.hypnos.org.br:article/363
network_acronym_str FSB
network_name_str Hypnos
repository_id_str
spelling A noção de analogia no Timeu de Platão e na tradução de CíceroThe notion of analogy in Plato's Timaeus and the Cicero's translationPlatãoCíceroTimeuanalogiaPlatoCiceroTimaeusanalogyA tradução de parte do Timeu de Platão por Cícero leva a reflexões sobre as soluções encontradas por esse exímio escritor latino, que era ao mesmo tempo um profundo conhecedor da língua grega e um curioso da filosofia. A palavra grega "analogia", que Cícero traduziu pela perífrase "comparatio pro portione", leva-nos a repensar o que era para Platão e o que é para nós uma "analogia", o que na verdade significa "análogo", palavras usadas tanto nas ciências quanto no vocabulário do dia-a-dia.Cicero's translation of part of Plato's Timaeus inspires us to reflect on the solutions found by that distinguished Latin writer, who had a profound knowledge of the Greek language and was a dilettante of philosophy. The Greek word analogia which Cicero translated as "comparatio pro portione" leads us to think about what it meant to Plato and what an "analogy" means to us, what actually "analogue" means, words used in science as well as in everyday communication.Revista HypnosHypnos Journal2015-09-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://hypnos.org.br/index.php/hypnos/article/view/363Revista Hypnos; n. 12 (2004): O Belo e a LetraHypnos Journal; No. 12 (2004): O Belo e a Letra2177-53461413-9138reponame:Hypnosinstname:Faculdade de São Bento (FSB)instacron:FSBporhttps://hypnos.org.br/index.php/hypnos/article/view/363/379Copyright (c) 2015 France Yvonne Murachcoinfo:eu-repo/semantics/openAccessMurachco, France Yvonne2015-10-01T02:16:11Zoai:ojs.hypnos.org.br:article/363Revistahttps://hypnos.org.br/index.php/hypnosPRIhttps://hypnos.org.br/index.php/hypnos/oairachelgazolla@gmail.com2177-53461413-9138opendoar:2023-01-13T09:47:01.452875Hypnos - Faculdade de São Bento (FSB)false
dc.title.none.fl_str_mv A noção de analogia no Timeu de Platão e na tradução de Cícero
The notion of analogy in Plato's Timaeus and the Cicero's translation
title A noção de analogia no Timeu de Platão e na tradução de Cícero
spellingShingle A noção de analogia no Timeu de Platão e na tradução de Cícero
Murachco, France Yvonne
Platão
Cícero
Timeu
analogia
Plato
Cicero
Timaeus
analogy
title_short A noção de analogia no Timeu de Platão e na tradução de Cícero
title_full A noção de analogia no Timeu de Platão e na tradução de Cícero
title_fullStr A noção de analogia no Timeu de Platão e na tradução de Cícero
title_full_unstemmed A noção de analogia no Timeu de Platão e na tradução de Cícero
title_sort A noção de analogia no Timeu de Platão e na tradução de Cícero
author Murachco, France Yvonne
author_facet Murachco, France Yvonne
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Murachco, France Yvonne
dc.subject.por.fl_str_mv Platão
Cícero
Timeu
analogia
Plato
Cicero
Timaeus
analogy
topic Platão
Cícero
Timeu
analogia
Plato
Cicero
Timaeus
analogy
description A tradução de parte do Timeu de Platão por Cícero leva a reflexões sobre as soluções encontradas por esse exímio escritor latino, que era ao mesmo tempo um profundo conhecedor da língua grega e um curioso da filosofia. A palavra grega "analogia", que Cícero traduziu pela perífrase "comparatio pro portione", leva-nos a repensar o que era para Platão e o que é para nós uma "analogia", o que na verdade significa "análogo", palavras usadas tanto nas ciências quanto no vocabulário do dia-a-dia.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-09-30
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hypnos.org.br/index.php/hypnos/article/view/363
url https://hypnos.org.br/index.php/hypnos/article/view/363
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://hypnos.org.br/index.php/hypnos/article/view/363/379
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2015 France Yvonne Murachco
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2015 France Yvonne Murachco
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Revista Hypnos
Hypnos Journal
publisher.none.fl_str_mv Revista Hypnos
Hypnos Journal
dc.source.none.fl_str_mv Revista Hypnos; n. 12 (2004): O Belo e a Letra
Hypnos Journal; No. 12 (2004): O Belo e a Letra
2177-5346
1413-9138
reponame:Hypnos
instname:Faculdade de São Bento (FSB)
instacron:FSB
instname_str Faculdade de São Bento (FSB)
instacron_str FSB
institution FSB
reponame_str Hypnos
collection Hypnos
repository.name.fl_str_mv Hypnos - Faculdade de São Bento (FSB)
repository.mail.fl_str_mv rachelgazolla@gmail.com
_version_ 1797051293282336768