“Sorry. I don’t speak english”: a condição migrante nas narrativas de Inês Pedrosa

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cunha, Tainara Quintana da
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Artigo de conferência
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da FURG (RI FURG)
Texto Completo: http://repositorio.furg.br/handle/1/8068
Resumo: O estudo propõe uma análise das personagens migrantes na literatura da escritora portuguesa Inês Pedrosa (1962). Para tal, aborda os romances Nas tuas mãos (1997), Os íntimos(2010), Dentro de ti ver o mar(2013), Desamparo (2015) e o conto “Europa, plano nocturno” registrado no livro de contos Fica comigo esta noite(2007). Nas obras o deslocamento, termo adotado de Stuart Hall (2003), e o contato com o outro, influencia a (trans)formação da alteridade dos sujeitos, na acepção de Emmanuel Lévinas (2010). A partir da proposição aborda-se tanto as migrações europeias como as luso-afro-brasileiras, além de uma exponencial migração das personagens femininas, característica da obra pedrosiana.
id FURG_6b9c9a16dd77610031b7af3d3ec83747
oai_identifier_str oai:repositorio.furg.br:1/8068
network_acronym_str FURG
network_name_str Repositório Institucional da FURG (RI FURG)
repository_id_str
spelling “Sorry. I don’t speak english”: a condição migrante nas narrativas de Inês PedrosaMigraçãoLiteratura PortuguesaPersonagemInês PedrosaO estudo propõe uma análise das personagens migrantes na literatura da escritora portuguesa Inês Pedrosa (1962). Para tal, aborda os romances Nas tuas mãos (1997), Os íntimos(2010), Dentro de ti ver o mar(2013), Desamparo (2015) e o conto “Europa, plano nocturno” registrado no livro de contos Fica comigo esta noite(2007). Nas obras o deslocamento, termo adotado de Stuart Hall (2003), e o contato com o outro, influencia a (trans)formação da alteridade dos sujeitos, na acepção de Emmanuel Lévinas (2010). A partir da proposição aborda-se tanto as migrações europeias como as luso-afro-brasileiras, além de uma exponencial migração das personagens femininas, característica da obra pedrosiana.2019-10-21T21:43:42Z2019-10-21T21:43:42Z2019info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectapplication/pdfCUNHA, Tainara Quintana da. “Sorry. I don’t speak english”: a condição migrante nas narrativas de Inês Pedrosa. In: CONGRESSO INTERNACIONAL ABRALIC, 16., 2019, Brasília. Anais… Brasília: Associação Brasileira de Literatura Comparada, 2019.http://repositorio.furg.br/handle/1/8068porCunha, Tainara Quintana dainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da FURG (RI FURG)instname:Universidade Federal do Rio Grande (FURG)instacron:FURG2019-10-21T21:43:42Zoai:repositorio.furg.br:1/8068Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.furg.br/oai/request || http://200.19.254.174/oai/requestopendoar:2019-10-21T21:43:42Repositório Institucional da FURG (RI FURG) - Universidade Federal do Rio Grande (FURG)false
dc.title.none.fl_str_mv “Sorry. I don’t speak english”: a condição migrante nas narrativas de Inês Pedrosa
title “Sorry. I don’t speak english”: a condição migrante nas narrativas de Inês Pedrosa
spellingShingle “Sorry. I don’t speak english”: a condição migrante nas narrativas de Inês Pedrosa
Cunha, Tainara Quintana da
Migração
Literatura Portuguesa
Personagem
Inês Pedrosa
title_short “Sorry. I don’t speak english”: a condição migrante nas narrativas de Inês Pedrosa
title_full “Sorry. I don’t speak english”: a condição migrante nas narrativas de Inês Pedrosa
title_fullStr “Sorry. I don’t speak english”: a condição migrante nas narrativas de Inês Pedrosa
title_full_unstemmed “Sorry. I don’t speak english”: a condição migrante nas narrativas de Inês Pedrosa
title_sort “Sorry. I don’t speak english”: a condição migrante nas narrativas de Inês Pedrosa
author Cunha, Tainara Quintana da
author_facet Cunha, Tainara Quintana da
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Cunha, Tainara Quintana da
dc.subject.por.fl_str_mv Migração
Literatura Portuguesa
Personagem
Inês Pedrosa
topic Migração
Literatura Portuguesa
Personagem
Inês Pedrosa
description O estudo propõe uma análise das personagens migrantes na literatura da escritora portuguesa Inês Pedrosa (1962). Para tal, aborda os romances Nas tuas mãos (1997), Os íntimos(2010), Dentro de ti ver o mar(2013), Desamparo (2015) e o conto “Europa, plano nocturno” registrado no livro de contos Fica comigo esta noite(2007). Nas obras o deslocamento, termo adotado de Stuart Hall (2003), e o contato com o outro, influencia a (trans)formação da alteridade dos sujeitos, na acepção de Emmanuel Lévinas (2010). A partir da proposição aborda-se tanto as migrações europeias como as luso-afro-brasileiras, além de uma exponencial migração das personagens femininas, característica da obra pedrosiana.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-10-21T21:43:42Z
2019-10-21T21:43:42Z
2019
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv CUNHA, Tainara Quintana da. “Sorry. I don’t speak english”: a condição migrante nas narrativas de Inês Pedrosa. In: CONGRESSO INTERNACIONAL ABRALIC, 16., 2019, Brasília. Anais… Brasília: Associação Brasileira de Literatura Comparada, 2019.
http://repositorio.furg.br/handle/1/8068
identifier_str_mv CUNHA, Tainara Quintana da. “Sorry. I don’t speak english”: a condição migrante nas narrativas de Inês Pedrosa. In: CONGRESSO INTERNACIONAL ABRALIC, 16., 2019, Brasília. Anais… Brasília: Associação Brasileira de Literatura Comparada, 2019.
url http://repositorio.furg.br/handle/1/8068
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da FURG (RI FURG)
instname:Universidade Federal do Rio Grande (FURG)
instacron:FURG
instname_str Universidade Federal do Rio Grande (FURG)
instacron_str FURG
institution FURG
reponame_str Repositório Institucional da FURG (RI FURG)
collection Repositório Institucional da FURG (RI FURG)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da FURG (RI FURG) - Universidade Federal do Rio Grande (FURG)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1807384395877711872