Modelo multicritério para identificação de aplicativos de tradução utilizados na mediação educacional da pessoa surda: uma abordagem participativa

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Lemos, Gustavo Coringa de
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Comum do Brasil - Deposita
Texto Completo: https://deposita.ibict.br/handle/deposita/654
Resumo: A inclusão social visa garantir ao estudante com deficiência o acesso e permanência ao sistema educacional qualificado. Dentre as pessoas com deficiências inseridas no sistema de ensino brasileiro estão os surdos, que rotineiramente enfrentam o desafio de um sistema onde faltam professores capacitados para a utilização da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) em suas atividades acadêmicas. As tecnologias assistivas (TA) podem suprir, em parte, esta lacuna, cumprindo uma função relevante no processo educacional da pessoa surda. Entretanto, nem todas elas são completamente adequadas à inclusão da pessoa surda no ambiente escolar. Assim, identificar quais dessas tecnologias são mais adequadas para este processo de inclusão é um fator fundamental para uma efetiva inclusão da pessoa surda na escola. Diante disso, o presente estudo tem como objetivo propor um modelo multicritério para subsidiar o processo de escolha de aplicativos e/ou recursos de TA na perspectiva da mediação educacional dos surdos, considerando contextos locais. A metodologia proposta está dividida em três etapas: (i) concepção do modelo; (ii) coleta de dados e; (iii) classificação dos aplicativos. O modelo proposto foi aplicado para ilustrar seu funcionamento junto a discentes ouvintes do Curso de Licenciatura em Letras/Libras da Universidade Federal Rural do Semi-Árido (UFERSA) – Campus Caraúbas. Os aplicativos VLIBRAS e HANDTALK foram classificados como “Adequados”, o PRODEAF como “Pouco Adequado” e o FALIBRAS como “Inadequado”. Análise de sensibilidade demonstrou que os resultados de classificação obtidos são estáveis. Assim, conclui-se que é possível utilizar este modelo multicritério de referência para selecionar os aplicativos que são mais adequados para utilização no processo de mediação educacional da pessoa surda, uma vez que este se mostrou robusto e eficaz após a sua aplicação com os usuários desse tipo de tecnologia.
id IBICT-1_2260216a06d858e3bc51ed2f3c5eadbe
oai_identifier_str oai:https://deposita.ibict.br:deposita/654
network_acronym_str IBICT-1
network_name_str Repositório Comum do Brasil - Deposita
repository_id_str 4658
spelling Modelo multicritério para identificação de aplicativos de tradução utilizados na mediação educacional da pessoa surda: uma abordagem participativaTecnologia AssistivaAcessibilidade LinguísticaSurdezAnálise Multicritério de Apoio à DecisãoPROMSORTINTERDISCIPLINARA inclusão social visa garantir ao estudante com deficiência o acesso e permanência ao sistema educacional qualificado. Dentre as pessoas com deficiências inseridas no sistema de ensino brasileiro estão os surdos, que rotineiramente enfrentam o desafio de um sistema onde faltam professores capacitados para a utilização da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) em suas atividades acadêmicas. As tecnologias assistivas (TA) podem suprir, em parte, esta lacuna, cumprindo uma função relevante no processo educacional da pessoa surda. Entretanto, nem todas elas são completamente adequadas à inclusão da pessoa surda no ambiente escolar. Assim, identificar quais dessas tecnologias são mais adequadas para este processo de inclusão é um fator fundamental para uma efetiva inclusão da pessoa surda na escola. Diante disso, o presente estudo tem como objetivo propor um modelo multicritério para subsidiar o processo de escolha de aplicativos e/ou recursos de TA na perspectiva da mediação educacional dos surdos, considerando contextos locais. A metodologia proposta está dividida em três etapas: (i) concepção do modelo; (ii) coleta de dados e; (iii) classificação dos aplicativos. O modelo proposto foi aplicado para ilustrar seu funcionamento junto a discentes ouvintes do Curso de Licenciatura em Letras/Libras da Universidade Federal Rural do Semi-Árido (UFERSA) – Campus Caraúbas. Os aplicativos VLIBRAS e HANDTALK foram classificados como “Adequados”, o PRODEAF como “Pouco Adequado” e o FALIBRAS como “Inadequado”. Análise de sensibilidade demonstrou que os resultados de classificação obtidos são estáveis. Assim, conclui-se que é possível utilizar este modelo multicritério de referência para selecionar os aplicativos que são mais adequados para utilização no processo de mediação educacional da pessoa surda, uma vez que este se mostrou robusto e eficaz após a sua aplicação com os usuários desse tipo de tecnologia.Social inclusion aims to guarantee students with disabilities access to and permanence in the qualified educational system. Among the people with disabilities included in the Brazilian education system are the deaf, who routinely face the challenge of a system lacking teachers trained in the use of Brazilian Sign Language (LIBRAS) in their academic activities. Assistive technologies (AT) can partially fill this gap, playing a relevant role in the educational process of the deaf person. However, not all of them are completely adequate for the inclusion of the deaf person in the school environment. Thus, identifying which of these technologies are most suitable for this inclusion process is a fundamental factor for an effective inclusion of deaf people in school. Therefore, this study aims to propose a reference model to support the process of choosing applications and/or TA resources from the perspective of educational mediation for the deaf, considering local contexts. The proposed methodology is divided into three stages: (i) conception of the model; (ii) data collection and; (iii) classification of applications. The proposed model was applied to illustrate its operation with students listeners of the Licentiate Course in Letters/Libras at the Federal Rural University of the Semi-Árido (UFERSA) – Caraúbas Campus. The VLIBRAS and HANDTALK applications were classified as "Adequate", PRODEAF as "Poor Adequate" and FALIBRAS as "Inadequate". The sensitivity analysis showed that the classification results obtained are stable. Thus, it is concluded that it is possible to use this multi-criteria reference model to select the applications that are most suitable for use in the educational mediation process of the deaf person, since it proved to be robust and effective after its application with users of this type of technology.CAPESUniversidade Federal Rural do Semi-ÁridoUniversidade Federal Rural do Semi-ÁridoBrasilPrograma de Pós-Graduação Interdisciplinar em Cognição, Tecnologias e Instituiçõeshttps://lattes.cnpq.br/344125031880185906942081400Carmo, Breno Barros Telles dohttp://lattes.cnpq.br/0225051232865377Vieira, Kyara Maria de Almeidahttp://lattes.cnpq.br/3269028955383094Oliveira, Gerciane Maria da Costahttp://lattes.cnpq.br/3047609921235090Lemos, Gustavo Coringa de2024-08-23T13:23:15Z2021info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfLEMOS, Gustavo Coringa de. Modelo multicritério para identificação de aplicativos de tradução utilizados na mediação educacional da pessoa surda: uma abordagem participativa. 2021.https://deposita.ibict.br/handle/deposita/654porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Comum do Brasil - Depositainstname:Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (Ibict)instacron:IBICT2024-08-23T13:23:15Zoai:https://deposita.ibict.br:deposita/654Repositório ComumPUBhttp://deposita.ibict.br/oai/requestdeposita@ibict.bropendoar:46582024-08-23T13:23:15Repositório Comum do Brasil - Deposita - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (Ibict)false
dc.title.none.fl_str_mv Modelo multicritério para identificação de aplicativos de tradução utilizados na mediação educacional da pessoa surda: uma abordagem participativa
title Modelo multicritério para identificação de aplicativos de tradução utilizados na mediação educacional da pessoa surda: uma abordagem participativa
spellingShingle Modelo multicritério para identificação de aplicativos de tradução utilizados na mediação educacional da pessoa surda: uma abordagem participativa
Lemos, Gustavo Coringa de
Tecnologia Assistiva
Acessibilidade Linguística
Surdez
Análise Multicritério de Apoio à Decisão
PROMSORT
INTERDISCIPLINAR
title_short Modelo multicritério para identificação de aplicativos de tradução utilizados na mediação educacional da pessoa surda: uma abordagem participativa
title_full Modelo multicritério para identificação de aplicativos de tradução utilizados na mediação educacional da pessoa surda: uma abordagem participativa
title_fullStr Modelo multicritério para identificação de aplicativos de tradução utilizados na mediação educacional da pessoa surda: uma abordagem participativa
title_full_unstemmed Modelo multicritério para identificação de aplicativos de tradução utilizados na mediação educacional da pessoa surda: uma abordagem participativa
title_sort Modelo multicritério para identificação de aplicativos de tradução utilizados na mediação educacional da pessoa surda: uma abordagem participativa
author Lemos, Gustavo Coringa de
author_facet Lemos, Gustavo Coringa de
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv https://lattes.cnpq.br/3441250318801859
06942081400
Carmo, Breno Barros Telles do
http://lattes.cnpq.br/0225051232865377
Vieira, Kyara Maria de Almeida
http://lattes.cnpq.br/3269028955383094
Oliveira, Gerciane Maria da Costa
http://lattes.cnpq.br/3047609921235090
dc.contributor.author.fl_str_mv Lemos, Gustavo Coringa de
dc.subject.por.fl_str_mv Tecnologia Assistiva
Acessibilidade Linguística
Surdez
Análise Multicritério de Apoio à Decisão
PROMSORT
INTERDISCIPLINAR
topic Tecnologia Assistiva
Acessibilidade Linguística
Surdez
Análise Multicritério de Apoio à Decisão
PROMSORT
INTERDISCIPLINAR
description A inclusão social visa garantir ao estudante com deficiência o acesso e permanência ao sistema educacional qualificado. Dentre as pessoas com deficiências inseridas no sistema de ensino brasileiro estão os surdos, que rotineiramente enfrentam o desafio de um sistema onde faltam professores capacitados para a utilização da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) em suas atividades acadêmicas. As tecnologias assistivas (TA) podem suprir, em parte, esta lacuna, cumprindo uma função relevante no processo educacional da pessoa surda. Entretanto, nem todas elas são completamente adequadas à inclusão da pessoa surda no ambiente escolar. Assim, identificar quais dessas tecnologias são mais adequadas para este processo de inclusão é um fator fundamental para uma efetiva inclusão da pessoa surda na escola. Diante disso, o presente estudo tem como objetivo propor um modelo multicritério para subsidiar o processo de escolha de aplicativos e/ou recursos de TA na perspectiva da mediação educacional dos surdos, considerando contextos locais. A metodologia proposta está dividida em três etapas: (i) concepção do modelo; (ii) coleta de dados e; (iii) classificação dos aplicativos. O modelo proposto foi aplicado para ilustrar seu funcionamento junto a discentes ouvintes do Curso de Licenciatura em Letras/Libras da Universidade Federal Rural do Semi-Árido (UFERSA) – Campus Caraúbas. Os aplicativos VLIBRAS e HANDTALK foram classificados como “Adequados”, o PRODEAF como “Pouco Adequado” e o FALIBRAS como “Inadequado”. Análise de sensibilidade demonstrou que os resultados de classificação obtidos são estáveis. Assim, conclui-se que é possível utilizar este modelo multicritério de referência para selecionar os aplicativos que são mais adequados para utilização no processo de mediação educacional da pessoa surda, uma vez que este se mostrou robusto e eficaz após a sua aplicação com os usuários desse tipo de tecnologia.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021
2024-08-23T13:23:15Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv LEMOS, Gustavo Coringa de. Modelo multicritério para identificação de aplicativos de tradução utilizados na mediação educacional da pessoa surda: uma abordagem participativa. 2021.
https://deposita.ibict.br/handle/deposita/654
identifier_str_mv LEMOS, Gustavo Coringa de. Modelo multicritério para identificação de aplicativos de tradução utilizados na mediação educacional da pessoa surda: uma abordagem participativa. 2021.
url https://deposita.ibict.br/handle/deposita/654
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal Rural do Semi-Árido
Universidade Federal Rural do Semi-Árido
Brasil
Programa de Pós-Graduação Interdisciplinar em Cognição, Tecnologias e Instituições
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal Rural do Semi-Árido
Universidade Federal Rural do Semi-Árido
Brasil
Programa de Pós-Graduação Interdisciplinar em Cognição, Tecnologias e Instituições
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Comum do Brasil - Deposita
instname:Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (Ibict)
instacron:IBICT
instname_str Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (Ibict)
instacron_str IBICT
institution IBICT
reponame_str Repositório Comum do Brasil - Deposita
collection Repositório Comum do Brasil - Deposita
repository.name.fl_str_mv Repositório Comum do Brasil - Deposita - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (Ibict)
repository.mail.fl_str_mv deposita@ibict.br
_version_ 1810554517179072512