Discipline and Punish: The translation of the absent or the comment to be translated
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Comum do Brasil - Deposita |
Texto Completo: | https://deposita.ibict.br/handle/deposita/496 |
Resumo: | This comment text brings, at the end, a part of Surveiller et Punir (Discipline and Punish), which has not been translated into Portuguese and does not appear in more than 40 editions of the Brazilian translation. It is on the back cover of the original in French, as if it were an afterword, signed by the author himself, Michel Foucault, which more than 40 years ago published by Editions Gallimard, his first copies in February 1975. Two years later, the Brazilian version was published, but without this part which contains the reflection that Foucault invites us to think about at the end of his work:“Can the genealogy of modern morality be drawn from a political history of bodies?”(Foucault, 1975, p. 318, my translation). In addition to this absence, in the text in Portuguese, we have to think about why Foucault chose to put it in the final part of the book? |
id |
IBICT-1_4f8bcdbf314d2f66cae3af2272726404 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:https://deposita.ibict.br:deposita/496 |
network_acronym_str |
IBICT-1 |
network_name_str |
Repositório Comum do Brasil - Deposita |
repository_id_str |
4658 |
spelling |
Discipline and Punish: The translation of the absent or the comment to be translatedDiscipline and Punish; translation; comment; FoucaultFilosofiaLetras e ArtesinterdisciplinarThis comment text brings, at the end, a part of Surveiller et Punir (Discipline and Punish), which has not been translated into Portuguese and does not appear in more than 40 editions of the Brazilian translation. It is on the back cover of the original in French, as if it were an afterword, signed by the author himself, Michel Foucault, which more than 40 years ago published by Editions Gallimard, his first copies in February 1975. Two years later, the Brazilian version was published, but without this part which contains the reflection that Foucault invites us to think about at the end of his work:“Can the genealogy of modern morality be drawn from a political history of bodies?”(Foucault, 1975, p. 318, my translation). In addition to this absence, in the text in Portuguese, we have to think about why Foucault chose to put it in the final part of the book?This comment text brings, at the end, a part of Surveiller et Punir (Discipline and Punish), which has not been translated into Portuguese and does not appear in more than 40 editions of the Brazilian translation. It is on the back cover of the original in French, as if it were an afterword, signed by the author himself, Michel Foucault, which more than 40 years ago published by Editions Gallimard, his first copies in February 1975. Two years later, the Brazilian version was published, but without this part which contains the reflection that Foucault invites us to think about at the end of his work:“Can the genealogy of modern morality be drawn from a political history of bodies?”(Foucault, 1975, p. 318, my translation). In addition to this absence, in the text in Portuguese, we have to think about why Foucault chose to put it in the final part of the book?Universidade Estadual do Sudoeste da BahiaEstados unidos2024-02-18T22:16:02Z2021info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfPereira de Araújo, A. (2021). Discipline and Punish: The translation of the absent or the comment to be translated. Academia Letters, Article 4367. https://doi.org/10.20935/AL4367.ISSN2771-9359https://deposita.ibict.br/handle/deposita/496engACADEMIA LettersAraújo, Alex Pereira deinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Comum do Brasil - Depositainstname:Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (Ibict)instacron:IBICT2024-02-18T22:16:47Zoai:https://deposita.ibict.br:deposita/496Repositório ComumPUBhttp://deposita.ibict.br/oai/requestdeposita@ibict.bropendoar:46582024-02-18T22:16:47Repositório Comum do Brasil - Deposita - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (Ibict)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Discipline and Punish: The translation of the absent or the comment to be translated |
title |
Discipline and Punish: The translation of the absent or the comment to be translated |
spellingShingle |
Discipline and Punish: The translation of the absent or the comment to be translated Araújo, Alex Pereira de Discipline and Punish; translation; comment; Foucault Filosofia Letras e Artes interdisciplinar |
title_short |
Discipline and Punish: The translation of the absent or the comment to be translated |
title_full |
Discipline and Punish: The translation of the absent or the comment to be translated |
title_fullStr |
Discipline and Punish: The translation of the absent or the comment to be translated |
title_full_unstemmed |
Discipline and Punish: The translation of the absent or the comment to be translated |
title_sort |
Discipline and Punish: The translation of the absent or the comment to be translated |
author |
Araújo, Alex Pereira de |
author_facet |
Araújo, Alex Pereira de |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Araújo, Alex Pereira de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Discipline and Punish; translation; comment; Foucault Filosofia Letras e Artes interdisciplinar |
topic |
Discipline and Punish; translation; comment; Foucault Filosofia Letras e Artes interdisciplinar |
description |
This comment text brings, at the end, a part of Surveiller et Punir (Discipline and Punish), which has not been translated into Portuguese and does not appear in more than 40 editions of the Brazilian translation. It is on the back cover of the original in French, as if it were an afterword, signed by the author himself, Michel Foucault, which more than 40 years ago published by Editions Gallimard, his first copies in February 1975. Two years later, the Brazilian version was published, but without this part which contains the reflection that Foucault invites us to think about at the end of his work:“Can the genealogy of modern morality be drawn from a political history of bodies?”(Foucault, 1975, p. 318, my translation). In addition to this absence, in the text in Portuguese, we have to think about why Foucault chose to put it in the final part of the book? |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021 2024-02-18T22:16:02Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
Pereira de Araújo, A. (2021). Discipline and Punish: The translation of the absent or the comment to be translated. Academia Letters, Article 4367. https://doi.org/10.20935/AL4367. ISSN 2771-9359 https://deposita.ibict.br/handle/deposita/496 |
identifier_str_mv |
Pereira de Araújo, A. (2021). Discipline and Punish: The translation of the absent or the comment to be translated. Academia Letters, Article 4367. https://doi.org/10.20935/AL4367. ISSN 2771-9359 |
url |
https://deposita.ibict.br/handle/deposita/496 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
ACADEMIA Letters |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia Estados unidos |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia Estados unidos |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Comum do Brasil - Deposita instname:Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (Ibict) instacron:IBICT |
instname_str |
Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (Ibict) |
instacron_str |
IBICT |
institution |
IBICT |
reponame_str |
Repositório Comum do Brasil - Deposita |
collection |
Repositório Comum do Brasil - Deposita |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Comum do Brasil - Deposita - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (Ibict) |
repository.mail.fl_str_mv |
deposita@ibict.br |
_version_ |
1811810876649373696 |