O lugar da fala conversas entre o jongo brasileiro e o ondjango angolano

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Dias, Paulo
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista do Instituto de Estudos Brasileiros
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/rieb/article/view/89048
Resumo: A palavra jongo refere-se a uma tradição popular afro-brasileira com música, dança e poesia. No entanto, o fato de o termo ser utilizado em comunidades não-jongueiras com outros significados denota uma abrangência semântica maior. A aproximação especulativa de diferentes aspectos da tradição jongueira com estruturas correlatas no ondjango, conselho comunal do povo ovimbundo de Angola (prática da fala coletiva dialogada, uso de formas orais simbólicas, existência de diferentes modalidades dialógicas etc), desvela sua dimensão de lugar da fala, em consonância com princípios civilizatórios africanos. Seria o jongo uma rearticulação diaspórica do ondjango angolano,ou de alguns de seus aspectos, ressignificados e retrabalhados pelos banto-descendentes em resposta às condições restritivas da escravidão?
id IEB-1_672594adb0b7f2932357a00c44cace55
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/89048
network_acronym_str IEB-1
network_name_str Revista do Instituto de Estudos Brasileiros
repository_id_str
spelling O lugar da fala conversas entre o jongo brasileiro e o ondjango angolano The Place of Speech Dialogues between Brazilian Jongo and Angolan Ondjango A palavra jongo refere-se a uma tradição popular afro-brasileira com música, dança e poesia. No entanto, o fato de o termo ser utilizado em comunidades não-jongueiras com outros significados denota uma abrangência semântica maior. A aproximação especulativa de diferentes aspectos da tradição jongueira com estruturas correlatas no ondjango, conselho comunal do povo ovimbundo de Angola (prática da fala coletiva dialogada, uso de formas orais simbólicas, existência de diferentes modalidades dialógicas etc), desvela sua dimensão de lugar da fala, em consonância com princípios civilizatórios africanos. Seria o jongo uma rearticulação diaspórica do ondjango angolano,ou de alguns de seus aspectos, ressignificados e retrabalhados pelos banto-descendentes em resposta às condições restritivas da escravidão? The word jongo denotes an Afro-Brazilian popular tradition which incorporates music, dance and poetry. However, the same term occurs, with different meanings, among negro comunities not related with jongo performance, which points out it's broader semantic range. The speculative confrontation of different aspects of jongo tradition with similar structures found in onjango, comunity council of the ovimbundu of Angola (such as the practice of collective speech, the use of metaphoric wordings, the existence of different dialogical modalities ) led to the comprehension of jongo as the place of speech, consonant with African civilization principles. Could jongo represent a diasporic rebuilding of African institution of spoken word, shaped by the restrictive conditions of slavery? Universidade de São Paulo. Instituto de Estudos Brasileiros2014-12-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/rieb/article/view/8904810.11606/issn.2316-901X.v0i59p329-368Revista do Instituto de Estudos Brasileiros; Núm. 59 (2014); 329-368Revista do Instituto de Estudos Brasileiros; n. 59 (2014); 329-368Revista do Instituto de Estudos Brasileiros; No 59 (2014); 329-368Revista do Instituto de Estudos Brasileiros; No. 59 (2014); 329-3682316-901X0020-3874reponame:Revista do Instituto de Estudos Brasileirosinstname:Instituto de Estudos Brasileiros (IEB)instacron:IEBporhttps://www.revistas.usp.br/rieb/article/view/89048/91951Copyright (c) 2016 Revista do Instituto de Estudos Brasileirosinfo:eu-repo/semantics/openAccessDias, Paulo 2015-11-13T16:27:01Zoai:revistas.usp.br:article/89048Revistahttps://www.revistas.usp.br/rieb/indexPUBhttps://www.revistas.usp.br/rieb/oai||revistaieb@usp.br2316-901X0020-3874opendoar:2015-11-13T16:27:01Revista do Instituto de Estudos Brasileiros - Instituto de Estudos Brasileiros (IEB)false
dc.title.none.fl_str_mv O lugar da fala conversas entre o jongo brasileiro e o ondjango angolano
The Place of Speech Dialogues between Brazilian Jongo and Angolan Ondjango
title O lugar da fala conversas entre o jongo brasileiro e o ondjango angolano
spellingShingle O lugar da fala conversas entre o jongo brasileiro e o ondjango angolano
Dias, Paulo
title_short O lugar da fala conversas entre o jongo brasileiro e o ondjango angolano
title_full O lugar da fala conversas entre o jongo brasileiro e o ondjango angolano
title_fullStr O lugar da fala conversas entre o jongo brasileiro e o ondjango angolano
title_full_unstemmed O lugar da fala conversas entre o jongo brasileiro e o ondjango angolano
title_sort O lugar da fala conversas entre o jongo brasileiro e o ondjango angolano
author Dias, Paulo
author_facet Dias, Paulo
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Dias, Paulo
description A palavra jongo refere-se a uma tradição popular afro-brasileira com música, dança e poesia. No entanto, o fato de o termo ser utilizado em comunidades não-jongueiras com outros significados denota uma abrangência semântica maior. A aproximação especulativa de diferentes aspectos da tradição jongueira com estruturas correlatas no ondjango, conselho comunal do povo ovimbundo de Angola (prática da fala coletiva dialogada, uso de formas orais simbólicas, existência de diferentes modalidades dialógicas etc), desvela sua dimensão de lugar da fala, em consonância com princípios civilizatórios africanos. Seria o jongo uma rearticulação diaspórica do ondjango angolano,ou de alguns de seus aspectos, ressignificados e retrabalhados pelos banto-descendentes em resposta às condições restritivas da escravidão?
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-12-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/rieb/article/view/89048
10.11606/issn.2316-901X.v0i59p329-368
url https://www.revistas.usp.br/rieb/article/view/89048
identifier_str_mv 10.11606/issn.2316-901X.v0i59p329-368
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/rieb/article/view/89048/91951
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2016 Revista do Instituto de Estudos Brasileiros
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2016 Revista do Instituto de Estudos Brasileiros
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Instituto de Estudos Brasileiros
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Instituto de Estudos Brasileiros
dc.source.none.fl_str_mv Revista do Instituto de Estudos Brasileiros; Núm. 59 (2014); 329-368
Revista do Instituto de Estudos Brasileiros; n. 59 (2014); 329-368
Revista do Instituto de Estudos Brasileiros; No 59 (2014); 329-368
Revista do Instituto de Estudos Brasileiros; No. 59 (2014); 329-368
2316-901X
0020-3874
reponame:Revista do Instituto de Estudos Brasileiros
instname:Instituto de Estudos Brasileiros (IEB)
instacron:IEB
instname_str Instituto de Estudos Brasileiros (IEB)
instacron_str IEB
institution IEB
reponame_str Revista do Instituto de Estudos Brasileiros
collection Revista do Instituto de Estudos Brasileiros
repository.name.fl_str_mv Revista do Instituto de Estudos Brasileiros - Instituto de Estudos Brasileiros (IEB)
repository.mail.fl_str_mv ||revistaieb@usp.br
_version_ 1798949710721974272