MODERN FOREIGN LANGUAGE IN THE STATE INDIGENOUS SCHOOL TAPI'ITÃWA
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Prática Docente |
Texto Completo: | https://periodicos.cfs.ifmt.edu.br/periodicos/index.php/rpd/article/view/642 |
Resumo: | We discuss in this article the insertion of the Modern Foreign Language (English or Spanish) in the curriculum of the Tapi'itãwa State Indigenous School with the purpose of reflecting on the implications within the school and in the community for teaching a third language. For the research, of qualitative nature, we use a script of questions and filming with the interlocutors. Sociolinguistic studies with a focus on bilingualism make up the theoretical framework. The research questions cover the conceptions of the Tapirapé people about what they consider a foreign language, which foreign languages are used in the Tapi'itãwa community, how they see the teaching of another language besides the mother tongue and Portuguese in the curriculum of the school. The results show that the tapirapé tongue is L1, to be valued; L2 is the Portuguese language, necessary for interactions with non-indians. An Modern Foreign Language (LEM) is seen as a foreign language with no communicative use in communities and a greater risk for the vitality of L1. |
id |
IFMT_f2dbaeecdcc990cadb914b9dd0885ec8 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs2.periodicos.cfs.ifmt.edu.br:article/642 |
network_acronym_str |
IFMT |
network_name_str |
Revista Prática Docente |
repository_id_str |
|
spelling |
MODERN FOREIGN LANGUAGE IN THE STATE INDIGENOUS SCHOOL TAPI'ITÃWALÍNGUA ESTRANGEIRA MODERNA NA ESCOLA INDÍGENA ESTADUAL TAPI’ITÃWAEscola indígenalíngua tapirapélíngua portuguesalíngua estrangeira modernabilinguismoIndigenous schooltapirapé languageportuguese languagemodern foreign languagebilingualismWe discuss in this article the insertion of the Modern Foreign Language (English or Spanish) in the curriculum of the Tapi'itãwa State Indigenous School with the purpose of reflecting on the implications within the school and in the community for teaching a third language. For the research, of qualitative nature, we use a script of questions and filming with the interlocutors. Sociolinguistic studies with a focus on bilingualism make up the theoretical framework. The research questions cover the conceptions of the Tapirapé people about what they consider a foreign language, which foreign languages are used in the Tapi'itãwa community, how they see the teaching of another language besides the mother tongue and Portuguese in the curriculum of the school. The results show that the tapirapé tongue is L1, to be valued; L2 is the Portuguese language, necessary for interactions with non-indians. An Modern Foreign Language (LEM) is seen as a foreign language with no communicative use in communities and a greater risk for the vitality of L1.Abordamos neste artigo a inserção da Língua Estrangeira Moderna (inglês ou espanhol) no currículo da Escola Indígena Estadual Tapi’itãwa com o objetivo de refletir sobre as implicações dentro da escola e na comunidade com o ensino de uma terceira língua. Para a pesquisa, de natureza qualitativa, utilizamos um roteiro de questões e filmagens com os interlocutores. Os estudos sociolinguísticos com enfoque no bilinguismo compõem o referencial teórico. As questões da pesquisa abrangem as concepções do povo Tapirapé sobre o que consideram língua estrangeira, quais as línguas estrangeiras usadas na comunidade Tapi’itãwa, como veem o ensino de uma outra língua além da língua materna e portuguesa no currículo da escola. Os resultados mostram que a língua tapirapé é a L1, a ser valorizada; a L2 é a língua portuguesa, necessária para as interações com os não índios. Uma Língua Estrangeira Moderna (LEM) é vista como língua estrangeira, sem uso comunicativo nas comunidades e um risco maior para a vitalidade da L1.Revista Prática Docente2017-07-08info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionLanguagesLenguasLinguagensapplication/pdfhttps://periodicos.cfs.ifmt.edu.br/periodicos/index.php/rpd/article/view/64210.23926/rpd.v2i1.43Revista Prática Docente (Journal Practice Teacher); Vol. 2 No. 1 (2017): Janeiro a Junho de 2017; 31-47Revista Prática Docente (Revista Práctica Docente); Vol. 2 Núm. 1 (2017): Janeiro a Junho de 2017; 31-47Revista Prática Docente; v. 2 n. 1 (2017): Janeiro a Junho de 2017; 31-472526-2149reponame:Revista Prática Docenteinstname:Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Mato Grosso (IFMT)instacron:IFMTporhttps://periodicos.cfs.ifmt.edu.br/periodicos/index.php/rpd/article/view/642/631Copyright (c) 2023 A Revista Prática Docente tem o direito de primeira publicaçãohttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccess Souza Fell , Kárita Carlos de2023-06-01T18:57:28Zoai:ojs2.periodicos.cfs.ifmt.edu.br:article/642Revistahttp://periodicos.cfs.ifmt.edu.br/periodicos/index.php/rpdPUBhttps://periodicos.cfs.ifmt.edu.br/periodicos/index.php/rpd/oairevistapraticadocente@cfs.ifmt.edu.br||2526-21492526-2149opendoar:2023-06-01T18:57:28Revista Prática Docente - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Mato Grosso (IFMT)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
MODERN FOREIGN LANGUAGE IN THE STATE INDIGENOUS SCHOOL TAPI'ITÃWA LÍNGUA ESTRANGEIRA MODERNA NA ESCOLA INDÍGENA ESTADUAL TAPI’ITÃWA |
title |
MODERN FOREIGN LANGUAGE IN THE STATE INDIGENOUS SCHOOL TAPI'ITÃWA |
spellingShingle |
MODERN FOREIGN LANGUAGE IN THE STATE INDIGENOUS SCHOOL TAPI'ITÃWA Souza Fell , Kárita Carlos de Escola indígena língua tapirapé língua portuguesa língua estrangeira moderna bilinguismo Indigenous school tapirapé language portuguese language modern foreign language bilingualism |
title_short |
MODERN FOREIGN LANGUAGE IN THE STATE INDIGENOUS SCHOOL TAPI'ITÃWA |
title_full |
MODERN FOREIGN LANGUAGE IN THE STATE INDIGENOUS SCHOOL TAPI'ITÃWA |
title_fullStr |
MODERN FOREIGN LANGUAGE IN THE STATE INDIGENOUS SCHOOL TAPI'ITÃWA |
title_full_unstemmed |
MODERN FOREIGN LANGUAGE IN THE STATE INDIGENOUS SCHOOL TAPI'ITÃWA |
title_sort |
MODERN FOREIGN LANGUAGE IN THE STATE INDIGENOUS SCHOOL TAPI'ITÃWA |
author |
Souza Fell , Kárita Carlos de |
author_facet |
Souza Fell , Kárita Carlos de |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Souza Fell , Kárita Carlos de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Escola indígena língua tapirapé língua portuguesa língua estrangeira moderna bilinguismo Indigenous school tapirapé language portuguese language modern foreign language bilingualism |
topic |
Escola indígena língua tapirapé língua portuguesa língua estrangeira moderna bilinguismo Indigenous school tapirapé language portuguese language modern foreign language bilingualism |
description |
We discuss in this article the insertion of the Modern Foreign Language (English or Spanish) in the curriculum of the Tapi'itãwa State Indigenous School with the purpose of reflecting on the implications within the school and in the community for teaching a third language. For the research, of qualitative nature, we use a script of questions and filming with the interlocutors. Sociolinguistic studies with a focus on bilingualism make up the theoretical framework. The research questions cover the conceptions of the Tapirapé people about what they consider a foreign language, which foreign languages are used in the Tapi'itãwa community, how they see the teaching of another language besides the mother tongue and Portuguese in the curriculum of the school. The results show that the tapirapé tongue is L1, to be valued; L2 is the Portuguese language, necessary for interactions with non-indians. An Modern Foreign Language (LEM) is seen as a foreign language with no communicative use in communities and a greater risk for the vitality of L1. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-07-08 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Languages Lenguas Linguagens |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.cfs.ifmt.edu.br/periodicos/index.php/rpd/article/view/642 10.23926/rpd.v2i1.43 |
url |
https://periodicos.cfs.ifmt.edu.br/periodicos/index.php/rpd/article/view/642 |
identifier_str_mv |
10.23926/rpd.v2i1.43 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.cfs.ifmt.edu.br/periodicos/index.php/rpd/article/view/642/631 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2023 A Revista Prática Docente tem o direito de primeira publicação https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2023 A Revista Prática Docente tem o direito de primeira publicação https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Revista Prática Docente |
publisher.none.fl_str_mv |
Revista Prática Docente |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista Prática Docente (Journal Practice Teacher); Vol. 2 No. 1 (2017): Janeiro a Junho de 2017; 31-47 Revista Prática Docente (Revista Práctica Docente); Vol. 2 Núm. 1 (2017): Janeiro a Junho de 2017; 31-47 Revista Prática Docente; v. 2 n. 1 (2017): Janeiro a Junho de 2017; 31-47 2526-2149 reponame:Revista Prática Docente instname:Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Mato Grosso (IFMT) instacron:IFMT |
instname_str |
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Mato Grosso (IFMT) |
instacron_str |
IFMT |
institution |
IFMT |
reponame_str |
Revista Prática Docente |
collection |
Revista Prática Docente |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Prática Docente - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Mato Grosso (IFMT) |
repository.mail.fl_str_mv |
revistapraticadocente@cfs.ifmt.edu.br|| |
_version_ |
1797068944701390848 |