O Aprendiz Surdo e a Química / Deaf Students and Learning of Chemistry
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Outros Autores: | , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Holos |
Texto Completo: | http://www2.ifrn.edu.br/ojs/index.php/HOLOS/article/view/8303 |
Resumo: | A educação inclusiva é um assunto cada vez mais discutido atualmente e a educação especial enfrenta o grande desafio de promover a inclusão. No caso de alunos com deficiência auditiva (surdos), está sendo respeitado o aspecto legal da disponibilidade do profissional Tradutor e Intérprete de Libras no acompanhamento aos alunos, o que não necessariamente está garantindo o acesso às aprendizagens, pois há dificuldades de comunicação entre professor e aluno surdo, falta de conhecimento sobre a surdez e adaptações metodológicas isoladas na sala de aula. O Tradutor e Intérprete não apresenta conhecimentos específicos de todos conteúdos programáticos de um curso, constituintes de diversas disciplinas. A área de Química apresenta especificidades em seus conceitos que requerem habilidades para suas transmissões e nos casos envolvendo estudantes surdos, parece clara a importância do professor possuir também competências para lidar com essas transmissões de conhecimentos. Este trabalho objetivou ministrar um curso de média duração para pessoas surdas de Barbacena/MG, tornando-as capazes de compreender os processos químicos, em seus aspectos descritivos, em laboratório e sua atuação sobre esses, visando conseguir os efeitos desejados em sua vida cotidiana. Houve promoção de inclusão dos alunos surdos, bem como a formação e a qualificação de recursos humanos, colaborando com a capacitação em educação especial de todos os envolvidos, em particular as futuras professoras.________________________________________________________________Inclusive education has been increasingly on debate at present and special education faces the great challenge of promoting inclusion. Regarding to hearing-impaired students (deaf students), the legal aspect relating to providing a Translator and Interpreter of Brazilian Sign Language (Libras) to be with students has been carried out, which does not necessarily guarantee learning access, since there are communication barriers between teachers and deaf students, lack of knowledge on deafness and isolated methodological adaptations in the classroom. The Interpreter does not have specific knowledge regarding course syllabus from a variety of disciplines. Chemistry presents specificities in its concepts that require abilities for its transmissions and when it comes to involving deaf students, it seems clear the importance of teacher’ competences to deal with that issue. This work aimed at teaching a medium-term course for deaf people in Barbacena / MG, enabling them to understand chemical processes in the laboratory, in their descriptive aspects, as well as their action on them, in order to provide desired effects in their daily lives. The deaf students’ inclusion has been promoted, as well as training and qualification of human resources have been provided, which collaborated with special education training of all those involved, particularly to pre-service teachers. |
id |
IFRN-3_68bb4b4f750f05d1e17b5f6e84ea894a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:holos.ifrn.edu.br:article/8303 |
network_acronym_str |
IFRN-3 |
network_name_str |
Holos |
repository_id_str |
|
spelling |
O Aprendiz Surdo e a Química / Deaf Students and Learning of ChemistryEducação InclusivaLibrasIntrodução à QuímicaA educação inclusiva é um assunto cada vez mais discutido atualmente e a educação especial enfrenta o grande desafio de promover a inclusão. No caso de alunos com deficiência auditiva (surdos), está sendo respeitado o aspecto legal da disponibilidade do profissional Tradutor e Intérprete de Libras no acompanhamento aos alunos, o que não necessariamente está garantindo o acesso às aprendizagens, pois há dificuldades de comunicação entre professor e aluno surdo, falta de conhecimento sobre a surdez e adaptações metodológicas isoladas na sala de aula. O Tradutor e Intérprete não apresenta conhecimentos específicos de todos conteúdos programáticos de um curso, constituintes de diversas disciplinas. A área de Química apresenta especificidades em seus conceitos que requerem habilidades para suas transmissões e nos casos envolvendo estudantes surdos, parece clara a importância do professor possuir também competências para lidar com essas transmissões de conhecimentos. Este trabalho objetivou ministrar um curso de média duração para pessoas surdas de Barbacena/MG, tornando-as capazes de compreender os processos químicos, em seus aspectos descritivos, em laboratório e sua atuação sobre esses, visando conseguir os efeitos desejados em sua vida cotidiana. Houve promoção de inclusão dos alunos surdos, bem como a formação e a qualificação de recursos humanos, colaborando com a capacitação em educação especial de todos os envolvidos, em particular as futuras professoras.________________________________________________________________Inclusive education has been increasingly on debate at present and special education faces the great challenge of promoting inclusion. Regarding to hearing-impaired students (deaf students), the legal aspect relating to providing a Translator and Interpreter of Brazilian Sign Language (Libras) to be with students has been carried out, which does not necessarily guarantee learning access, since there are communication barriers between teachers and deaf students, lack of knowledge on deafness and isolated methodological adaptations in the classroom. The Interpreter does not have specific knowledge regarding course syllabus from a variety of disciplines. Chemistry presents specificities in its concepts that require abilities for its transmissions and when it comes to involving deaf students, it seems clear the importance of teacher’ competences to deal with that issue. This work aimed at teaching a medium-term course for deaf people in Barbacena / MG, enabling them to understand chemical processes in the laboratory, in their descriptive aspects, as well as their action on them, in order to provide desired effects in their daily lives. The deaf students’ inclusion has been promoted, as well as training and qualification of human resources have been provided, which collaborated with special education training of all those involved, particularly to pre-service teachers. Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Norte2020-08-19info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://www2.ifrn.edu.br/ojs/index.php/HOLOS/article/view/830310.15628/holos.2020.8303HOLOS; v. 5 (2020); 1-191807-1600reponame:Holosinstname:Instituto Federal do Rio Grande do Norte (IFRN)instacron:IFRNporhttp://www2.ifrn.edu.br/ojs/index.php/HOLOS/article/view/8303/pdfCopyright (c) 2020 HOLOSinfo:eu-repo/semantics/openAccessLianda, Regina Lucia PelachimCosta, Otávia Melina de ResendeSilveira, Bianca Alvin de AndradeSantos, Izabela AzevedoFernandes, Karine GabrielleSilva, Izadora Nelly Pavani e2022-05-01T19:16:13Zoai:holos.ifrn.edu.br:article/8303Revistahttp://www2.ifrn.edu.br/ojs/index.php/HOLOSPUBhttp://www2.ifrn.edu.br/ojs/index.php/HOLOS/oaiholos@ifrn.edu.br||jyp.leite@ifrn.edu.br||propi@ifrn.edu.br1807-16001518-1634opendoar:2022-05-01T19:16:13Holos - Instituto Federal do Rio Grande do Norte (IFRN)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O Aprendiz Surdo e a Química / Deaf Students and Learning of Chemistry |
title |
O Aprendiz Surdo e a Química / Deaf Students and Learning of Chemistry |
spellingShingle |
O Aprendiz Surdo e a Química / Deaf Students and Learning of Chemistry Lianda, Regina Lucia Pelachim Educação Inclusiva Libras Introdução à Química |
title_short |
O Aprendiz Surdo e a Química / Deaf Students and Learning of Chemistry |
title_full |
O Aprendiz Surdo e a Química / Deaf Students and Learning of Chemistry |
title_fullStr |
O Aprendiz Surdo e a Química / Deaf Students and Learning of Chemistry |
title_full_unstemmed |
O Aprendiz Surdo e a Química / Deaf Students and Learning of Chemistry |
title_sort |
O Aprendiz Surdo e a Química / Deaf Students and Learning of Chemistry |
author |
Lianda, Regina Lucia Pelachim |
author_facet |
Lianda, Regina Lucia Pelachim Costa, Otávia Melina de Resende Silveira, Bianca Alvin de Andrade Santos, Izabela Azevedo Fernandes, Karine Gabrielle Silva, Izadora Nelly Pavani e |
author_role |
author |
author2 |
Costa, Otávia Melina de Resende Silveira, Bianca Alvin de Andrade Santos, Izabela Azevedo Fernandes, Karine Gabrielle Silva, Izadora Nelly Pavani e |
author2_role |
author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lianda, Regina Lucia Pelachim Costa, Otávia Melina de Resende Silveira, Bianca Alvin de Andrade Santos, Izabela Azevedo Fernandes, Karine Gabrielle Silva, Izadora Nelly Pavani e |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Educação Inclusiva Libras Introdução à Química |
topic |
Educação Inclusiva Libras Introdução à Química |
description |
A educação inclusiva é um assunto cada vez mais discutido atualmente e a educação especial enfrenta o grande desafio de promover a inclusão. No caso de alunos com deficiência auditiva (surdos), está sendo respeitado o aspecto legal da disponibilidade do profissional Tradutor e Intérprete de Libras no acompanhamento aos alunos, o que não necessariamente está garantindo o acesso às aprendizagens, pois há dificuldades de comunicação entre professor e aluno surdo, falta de conhecimento sobre a surdez e adaptações metodológicas isoladas na sala de aula. O Tradutor e Intérprete não apresenta conhecimentos específicos de todos conteúdos programáticos de um curso, constituintes de diversas disciplinas. A área de Química apresenta especificidades em seus conceitos que requerem habilidades para suas transmissões e nos casos envolvendo estudantes surdos, parece clara a importância do professor possuir também competências para lidar com essas transmissões de conhecimentos. Este trabalho objetivou ministrar um curso de média duração para pessoas surdas de Barbacena/MG, tornando-as capazes de compreender os processos químicos, em seus aspectos descritivos, em laboratório e sua atuação sobre esses, visando conseguir os efeitos desejados em sua vida cotidiana. Houve promoção de inclusão dos alunos surdos, bem como a formação e a qualificação de recursos humanos, colaborando com a capacitação em educação especial de todos os envolvidos, em particular as futuras professoras.________________________________________________________________Inclusive education has been increasingly on debate at present and special education faces the great challenge of promoting inclusion. Regarding to hearing-impaired students (deaf students), the legal aspect relating to providing a Translator and Interpreter of Brazilian Sign Language (Libras) to be with students has been carried out, which does not necessarily guarantee learning access, since there are communication barriers between teachers and deaf students, lack of knowledge on deafness and isolated methodological adaptations in the classroom. The Interpreter does not have specific knowledge regarding course syllabus from a variety of disciplines. Chemistry presents specificities in its concepts that require abilities for its transmissions and when it comes to involving deaf students, it seems clear the importance of teacher’ competences to deal with that issue. This work aimed at teaching a medium-term course for deaf people in Barbacena / MG, enabling them to understand chemical processes in the laboratory, in their descriptive aspects, as well as their action on them, in order to provide desired effects in their daily lives. The deaf students’ inclusion has been promoted, as well as training and qualification of human resources have been provided, which collaborated with special education training of all those involved, particularly to pre-service teachers. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-08-19 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www2.ifrn.edu.br/ojs/index.php/HOLOS/article/view/8303 10.15628/holos.2020.8303 |
url |
http://www2.ifrn.edu.br/ojs/index.php/HOLOS/article/view/8303 |
identifier_str_mv |
10.15628/holos.2020.8303 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://www2.ifrn.edu.br/ojs/index.php/HOLOS/article/view/8303/pdf |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2020 HOLOS info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2020 HOLOS |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Norte |
publisher.none.fl_str_mv |
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Norte |
dc.source.none.fl_str_mv |
HOLOS; v. 5 (2020); 1-19 1807-1600 reponame:Holos instname:Instituto Federal do Rio Grande do Norte (IFRN) instacron:IFRN |
instname_str |
Instituto Federal do Rio Grande do Norte (IFRN) |
instacron_str |
IFRN |
institution |
IFRN |
reponame_str |
Holos |
collection |
Holos |
repository.name.fl_str_mv |
Holos - Instituto Federal do Rio Grande do Norte (IFRN) |
repository.mail.fl_str_mv |
holos@ifrn.edu.br||jyp.leite@ifrn.edu.br||propi@ifrn.edu.br |
_version_ |
1798951624669921280 |