Guarani kinship terms with a few twists

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Testa,Adriana Queiroz
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-81222022000300212
Resumo: Abstract This article seeks to organize, analyze, and elucidate longstanding gaps and controversies concerning Guarani kinship terminologies. It begins by cross-examining the earliest vocabulary records from the seventeenth century and Lafone-Quevedo’s translation and analyzing these sources, identifying major discrepancies in the latter’s rendition of the originals. This is followed by a review of current research, in which Guarani populations in Argentina, Brazil, and Paraguay are generally divided into distinct subgroups: Kaiowa, Mbya, and Nhandeva. The comparison of their respective terminologies offers a map of missing kintypes, overarching similarities among the three variants, as well as important divergences in nomenclatures identified as pertaining to the same subgroup. In an attempt to track some of the missing pieces to this kinship puzzle, new data on the Mbya terminology, acquired by combining ethnographic research and computational methods, establishes a complete set of kintypes, including those applied to distant genealogical positions. This terminology reveals generational skews that connect it to the seventeenth-century Guarani vocabulary, recuperating historical ties that were previously untraced, and elucidates divergences in the Kaiowa nomenclature. The article concludes that the Mbya and Kaiowa share the same semantic kinship structure, undeniably of the Iroquois type, challenging the prevailing tripartite divide.
id MPEG-2_998f26d11ce68bd79f7b7ee9c128b31b
oai_identifier_str oai:scielo:S1981-81222022000300212
network_acronym_str MPEG-2
network_name_str Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas
repository_id_str
spelling Guarani kinship terms with a few twistsKinshipTerminologyGuaraniAnthropology and computational methodsAbstract This article seeks to organize, analyze, and elucidate longstanding gaps and controversies concerning Guarani kinship terminologies. It begins by cross-examining the earliest vocabulary records from the seventeenth century and Lafone-Quevedo’s translation and analyzing these sources, identifying major discrepancies in the latter’s rendition of the originals. This is followed by a review of current research, in which Guarani populations in Argentina, Brazil, and Paraguay are generally divided into distinct subgroups: Kaiowa, Mbya, and Nhandeva. The comparison of their respective terminologies offers a map of missing kintypes, overarching similarities among the three variants, as well as important divergences in nomenclatures identified as pertaining to the same subgroup. In an attempt to track some of the missing pieces to this kinship puzzle, new data on the Mbya terminology, acquired by combining ethnographic research and computational methods, establishes a complete set of kintypes, including those applied to distant genealogical positions. This terminology reveals generational skews that connect it to the seventeenth-century Guarani vocabulary, recuperating historical ties that were previously untraced, and elucidates divergences in the Kaiowa nomenclature. The article concludes that the Mbya and Kaiowa share the same semantic kinship structure, undeniably of the Iroquois type, challenging the prevailing tripartite divide.MCTI/Museu Paraense Emílio Goeldi2022-01-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-81222022000300212Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas v.17 n.3 2022reponame:Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanasinstname:Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG)instacron:MPEG10.1590/2178-2547-bgoeldi-2021-0100info:eu-repo/semantics/openAccessTesta,Adriana Queirozeng2022-12-05T00:00:00Zoai:scielo:S1981-81222022000300212Revistahttps://www.scielo.br/j/bgoeldi/https://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpboletim.humanas@museu-goeldi.br||boletim.humanas@museu-goeldi.br1981-81222178-2547opendoar:2022-12-05T00:00Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas - Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG)false
dc.title.none.fl_str_mv Guarani kinship terms with a few twists
title Guarani kinship terms with a few twists
spellingShingle Guarani kinship terms with a few twists
Testa,Adriana Queiroz
Kinship
Terminology
Guarani
Anthropology and computational methods
title_short Guarani kinship terms with a few twists
title_full Guarani kinship terms with a few twists
title_fullStr Guarani kinship terms with a few twists
title_full_unstemmed Guarani kinship terms with a few twists
title_sort Guarani kinship terms with a few twists
author Testa,Adriana Queiroz
author_facet Testa,Adriana Queiroz
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Testa,Adriana Queiroz
dc.subject.por.fl_str_mv Kinship
Terminology
Guarani
Anthropology and computational methods
topic Kinship
Terminology
Guarani
Anthropology and computational methods
description Abstract This article seeks to organize, analyze, and elucidate longstanding gaps and controversies concerning Guarani kinship terminologies. It begins by cross-examining the earliest vocabulary records from the seventeenth century and Lafone-Quevedo’s translation and analyzing these sources, identifying major discrepancies in the latter’s rendition of the originals. This is followed by a review of current research, in which Guarani populations in Argentina, Brazil, and Paraguay are generally divided into distinct subgroups: Kaiowa, Mbya, and Nhandeva. The comparison of their respective terminologies offers a map of missing kintypes, overarching similarities among the three variants, as well as important divergences in nomenclatures identified as pertaining to the same subgroup. In an attempt to track some of the missing pieces to this kinship puzzle, new data on the Mbya terminology, acquired by combining ethnographic research and computational methods, establishes a complete set of kintypes, including those applied to distant genealogical positions. This terminology reveals generational skews that connect it to the seventeenth-century Guarani vocabulary, recuperating historical ties that were previously untraced, and elucidates divergences in the Kaiowa nomenclature. The article concludes that the Mbya and Kaiowa share the same semantic kinship structure, undeniably of the Iroquois type, challenging the prevailing tripartite divide.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-01-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-81222022000300212
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-81222022000300212
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/2178-2547-bgoeldi-2021-0100
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv MCTI/Museu Paraense Emílio Goeldi
publisher.none.fl_str_mv MCTI/Museu Paraense Emílio Goeldi
dc.source.none.fl_str_mv Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas v.17 n.3 2022
reponame:Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas
instname:Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG)
instacron:MPEG
instname_str Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG)
instacron_str MPEG
institution MPEG
reponame_str Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas
collection Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas
repository.name.fl_str_mv Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas - Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG)
repository.mail.fl_str_mv boletim.humanas@museu-goeldi.br||boletim.humanas@museu-goeldi.br
_version_ 1752128744045150208