Os empréstimos do português em um dicionário tupi de 1771: reflexões sobre a política lingüística pombalina

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Lessa, Antônio Luis Salim
Data de Publicação: 2003
Outros Autores: Barros, Maria Candida Drumond
Tipo de documento: Artigo de conferência
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional do MPEG
Texto Completo: https://repositorio.museu-goeldi.br/handle/mgoeldi/2140
Resumo: O Diretório dos Índios (1757) instituiu uma política lingüística destinada a difundir o português nas povoações da Amazônia. Embora as autoridades locais tenham endossado essa política, pouco se sabe a respeito dos seus resultados. O presente trabalho visa elucidar essa questão através da análise dos empréstimos do português em um dicionário tupi do período pombalino (Diccionario da língua geral do Brasil que se falia em todas as villas, lugares e aldeas deste vastissimo Estado. Escrito na Cidade do Pará. Ano 1771). Do ponto de vista lingüístico, essa análise pretende verificar: a) o campo lexical com maior número de empréstimos; b) as mudanças fonológicas mais produtivas; c) os processos semânticos envolvidos. Do ponto de vista histórico, a questão a ser respondida é se houve aumento no número de empréstimos após a criação da política linguística pombalina. Nesse caso, será necessário cotejar o dicionário de 1771 com obras similares do período jesuítico.
id MPEG_ccbcb4e89b653c240a6ef52ac5f7fbff
oai_identifier_str oai:repositorio.museu-goeldi.br:mgoeldi/2140
network_acronym_str MPEG
network_name_str Repositório Institucional do MPEG
repository_id_str
spelling 2023-04-25T17:05:27Z2023-04-252023-04-25T17:05:27Z2003-07-03SALIM, Antônio Luis; BARROS, Maria Candida Drumond. Os empréstimos do português em um dicionário tupi de 1771: reflexões sobre a política lingüística pombalina. In: SEMINÁRIO DE INICIAÇÃO CIENTIFICA DO MUSEU GOELDI, 11., 2003, Belém. Livro de Resumos. Belém, MPEG, 2003.https://repositorio.museu-goeldi.br/handle/mgoeldi/2140O Diretório dos Índios (1757) instituiu uma política lingüística destinada a difundir o português nas povoações da Amazônia. Embora as autoridades locais tenham endossado essa política, pouco se sabe a respeito dos seus resultados. O presente trabalho visa elucidar essa questão através da análise dos empréstimos do português em um dicionário tupi do período pombalino (Diccionario da língua geral do Brasil que se falia em todas as villas, lugares e aldeas deste vastissimo Estado. Escrito na Cidade do Pará. Ano 1771). Do ponto de vista lingüístico, essa análise pretende verificar: a) o campo lexical com maior número de empréstimos; b) as mudanças fonológicas mais produtivas; c) os processos semânticos envolvidos. Do ponto de vista histórico, a questão a ser respondida é se houve aumento no número de empréstimos após a criação da política linguística pombalina. Nesse caso, será necessário cotejar o dicionário de 1771 com obras similares do período jesuítico.The Directory of Indians (1757) instituted a language policy designed to spread Portuguese in the Amazonian settlements. Although local authorities endorsed this policy, little is known about its results. The present paper aims to elucidate this question by analyzing the Portuguese borrowings in a Tupi dictionary of the Pombaline period (Diccionario da língua geral do Brasil que se falia em todas as villas, lugares e aldeas deste vastissimo Estado. Written in the city of Pará. Year 1771). From a linguistic point of view, this analysis aims to verify: a) the lexical field with the largest number of borrowings; b) the most productive phonological changes; c) the semantic processes involved. From the historical point of view, the question to be answered is whether there was an increase in borrowing after the creation of the Pombaline language policy. In this case, it will be necessary to compare the 1771 dictionary with similar works from the Jesuit period.porMuseu Paraense Emílio GoeldiMPEGBrasilOs empréstimos do português em um dicionário tupi de 1771: reflexões sobre a política lingüística pombalinaCNPQ::CIENCIAS HUMANAS::ANTROPOLOGIALíngua PortuguesaLíngua TupiPeríodo pombalinoOs empréstimos do português em um dicionário tupi de 1771: reflexões sobre a política lingüística pombalinaPortuguese borrowings in a 1771 Tupi dictionary: reflections on Pombaline language policyinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectLessa, Antônio Luis SalimBarros, Maria Candida Drumondinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional do MPEGinstname:Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG)instacron:MPEGTEXT38.Os empréstimos do português em um.pdf.txt38.Os empréstimos do português em um.pdf.txtExtracted texttext/plain1244https://repositorio.museu-goeldi.br/bitstream/mgoeldi/2140/3/38.Os%20empr%c3%a9stimos%20do%20portugu%c3%aas%20em%20um.pdf.txt661abf6aaebd2a5091b505f48ae84e9fMD53THUMBNAIL38.Os empréstimos do português em um.pdf.jpg38.Os empréstimos do português em um.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1506https://repositorio.museu-goeldi.br/bitstream/mgoeldi/2140/4/38.Os%20empr%c3%a9stimos%20do%20portugu%c3%aas%20em%20um.pdf.jpg5b98ffceb6a65eda3c9206cd9b40261bMD54ORIGINAL38.Os empréstimos do português em um.pdf38.Os empréstimos do português em um.pdfapplication/pdf322422https://repositorio.museu-goeldi.br/bitstream/mgoeldi/2140/1/38.Os%20empr%c3%a9stimos%20do%20portugu%c3%aas%20em%20um.pdfc3bd98ba550d716c7b76d79450f4e355MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1748https://repositorio.museu-goeldi.br/bitstream/mgoeldi/2140/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52mgoeldi/21402023-04-26 03:01:06.631oai:repositorio.museu-goeldi.br:mgoeldi/2140Tk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=Repositório ComumONGhttp://repositorio.museu-goeldi.br/oai/requestopendoar:2023-04-26T06:01:06Repositório Institucional do MPEG - Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Os empréstimos do português em um dicionário tupi de 1771: reflexões sobre a política lingüística pombalina
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv Portuguese borrowings in a 1771 Tupi dictionary: reflections on Pombaline language policy
title Os empréstimos do português em um dicionário tupi de 1771: reflexões sobre a política lingüística pombalina
spellingShingle Os empréstimos do português em um dicionário tupi de 1771: reflexões sobre a política lingüística pombalina
Lessa, Antônio Luis Salim
CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::ANTROPOLOGIA
Língua Portuguesa
Língua Tupi
Período pombalino
title_short Os empréstimos do português em um dicionário tupi de 1771: reflexões sobre a política lingüística pombalina
title_full Os empréstimos do português em um dicionário tupi de 1771: reflexões sobre a política lingüística pombalina
title_fullStr Os empréstimos do português em um dicionário tupi de 1771: reflexões sobre a política lingüística pombalina
title_full_unstemmed Os empréstimos do português em um dicionário tupi de 1771: reflexões sobre a política lingüística pombalina
title_sort Os empréstimos do português em um dicionário tupi de 1771: reflexões sobre a política lingüística pombalina
author Lessa, Antônio Luis Salim
author_facet Lessa, Antônio Luis Salim
Barros, Maria Candida Drumond
author_role author
author2 Barros, Maria Candida Drumond
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Lessa, Antônio Luis Salim
Barros, Maria Candida Drumond
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::ANTROPOLOGIA
topic CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::ANTROPOLOGIA
Língua Portuguesa
Língua Tupi
Período pombalino
dc.subject.por.fl_str_mv Língua Portuguesa
Língua Tupi
Período pombalino
description O Diretório dos Índios (1757) instituiu uma política lingüística destinada a difundir o português nas povoações da Amazônia. Embora as autoridades locais tenham endossado essa política, pouco se sabe a respeito dos seus resultados. O presente trabalho visa elucidar essa questão através da análise dos empréstimos do português em um dicionário tupi do período pombalino (Diccionario da língua geral do Brasil que se falia em todas as villas, lugares e aldeas deste vastissimo Estado. Escrito na Cidade do Pará. Ano 1771). Do ponto de vista lingüístico, essa análise pretende verificar: a) o campo lexical com maior número de empréstimos; b) as mudanças fonológicas mais produtivas; c) os processos semânticos envolvidos. Do ponto de vista histórico, a questão a ser respondida é se houve aumento no número de empréstimos após a criação da política linguística pombalina. Nesse caso, será necessário cotejar o dicionário de 1771 com obras similares do período jesuítico.
publishDate 2003
dc.date.issued.fl_str_mv 2003-07-03
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2023-04-25T17:05:27Z
dc.date.available.fl_str_mv 2023-04-25
2023-04-25T17:05:27Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv SALIM, Antônio Luis; BARROS, Maria Candida Drumond. Os empréstimos do português em um dicionário tupi de 1771: reflexões sobre a política lingüística pombalina. In: SEMINÁRIO DE INICIAÇÃO CIENTIFICA DO MUSEU GOELDI, 11., 2003, Belém. Livro de Resumos. Belém, MPEG, 2003.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.museu-goeldi.br/handle/mgoeldi/2140
identifier_str_mv SALIM, Antônio Luis; BARROS, Maria Candida Drumond. Os empréstimos do português em um dicionário tupi de 1771: reflexões sobre a política lingüística pombalina. In: SEMINÁRIO DE INICIAÇÃO CIENTIFICA DO MUSEU GOELDI, 11., 2003, Belém. Livro de Resumos. Belém, MPEG, 2003.
url https://repositorio.museu-goeldi.br/handle/mgoeldi/2140
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Os empréstimos do português em um dicionário tupi de 1771: reflexões sobre a política lingüística pombalina
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Museu Paraense Emílio Goeldi
dc.publisher.initials.fl_str_mv MPEG
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
publisher.none.fl_str_mv Museu Paraense Emílio Goeldi
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional do MPEG
instname:Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG)
instacron:MPEG
instname_str Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG)
instacron_str MPEG
institution MPEG
reponame_str Repositório Institucional do MPEG
collection Repositório Institucional do MPEG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.museu-goeldi.br/bitstream/mgoeldi/2140/3/38.Os%20empr%c3%a9stimos%20do%20portugu%c3%aas%20em%20um.pdf.txt
https://repositorio.museu-goeldi.br/bitstream/mgoeldi/2140/4/38.Os%20empr%c3%a9stimos%20do%20portugu%c3%aas%20em%20um.pdf.jpg
https://repositorio.museu-goeldi.br/bitstream/mgoeldi/2140/1/38.Os%20empr%c3%a9stimos%20do%20portugu%c3%aas%20em%20um.pdf
https://repositorio.museu-goeldi.br/bitstream/mgoeldi/2140/2/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 661abf6aaebd2a5091b505f48ae84e9f
5b98ffceb6a65eda3c9206cd9b40261b
c3bd98ba550d716c7b76d79450f4e355
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional do MPEG - Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1809924609405878272