Translation, adaptation and psychometric evaluation of the National Health Interview Survey Cancer Epidemiology Nutrition Knowledge Scale
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Outros Autores: | , , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista de Nutrição |
Texto Completo: | https://periodicos.puc-campinas.edu.br/nutricao/article/view/9756 |
Resumo: | ObjectiveThe study aimed to translate and adapt into Portuguese the nutrition knowledge scale applied in the NationalHealth Interview Survey Cancer Epidemiology and to evaluate its validity and precision. MethodsThe scale was translated, back-translated, and then adapted. Typical foods from the American diet were replaced by other foods that are typical of the Brazilian diet. The questionnaire was administered to 39 women with eating disorders and 57 Dietetics students. The students were expected to have higher scores, which would attest the discriminating validity of the scale. The students were tested twice and a correlation coefficient between test and retest was obtained. ResultsThe students scored 10.5 points with a standard deviation of 1.7 points while the patients scored 7.4 points with a standard deviation of 2.6 points (p=0.0000001). Only 1.75% of the students presented low knowledge versus 34.21% of the patients (p<0.005). High knowledge was found among 57.90% of the students and among 13.16% of the patients (p<0.005). Spearman’s correlation coefficient was 0.52 (p=0.00009). ConclusionThe test fulfilled all the psychometric criteria for validation but its precision needs to be reassessed. The time interval between the first and second test should be smaller. Since the students are still learning, it would beinteresting to apply the scale to dietitians given that their knowledge is more stable. |
id |
PUC_CAMP-2_80e75c1d303ec528c47c811dc9cead2e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.periodicos.puc-campinas.edu.br:article/9756 |
network_acronym_str |
PUC_CAMP-2 |
network_name_str |
Revista de Nutrição |
repository_id_str |
|
spelling |
Translation, adaptation and psychometric evaluation of the National Health Interview Survey Cancer Epidemiology Nutrition Knowledge ScaleTradução, adaptação e avaliação psicométrica da Escala de Conhecimento Nutricional do National Health Interview Survey Cancer Epidemiologynutrition knowledgescalespsychometricseating disordersconhecimento nutricionalescalaspsicometriatranstornos alimentaresObjectiveThe study aimed to translate and adapt into Portuguese the nutrition knowledge scale applied in the NationalHealth Interview Survey Cancer Epidemiology and to evaluate its validity and precision. MethodsThe scale was translated, back-translated, and then adapted. Typical foods from the American diet were replaced by other foods that are typical of the Brazilian diet. The questionnaire was administered to 39 women with eating disorders and 57 Dietetics students. The students were expected to have higher scores, which would attest the discriminating validity of the scale. The students were tested twice and a correlation coefficient between test and retest was obtained. ResultsThe students scored 10.5 points with a standard deviation of 1.7 points while the patients scored 7.4 points with a standard deviation of 2.6 points (p=0.0000001). Only 1.75% of the students presented low knowledge versus 34.21% of the patients (p<0.005). High knowledge was found among 57.90% of the students and among 13.16% of the patients (p<0.005). Spearman’s correlation coefficient was 0.52 (p=0.00009). ConclusionThe test fulfilled all the psychometric criteria for validation but its precision needs to be reassessed. The time interval between the first and second test should be smaller. Since the students are still learning, it would beinteresting to apply the scale to dietitians given that their knowledge is more stable. ObjetivoO estudo objetivou traduzir e adaptar, para a língua portuguesa, a escala de conhecimento nutricional aplicada no National Health Interview Survey Cancer Epidemiology e avaliar sua validade e precisão. MétodosApós sua tradução e retro-tradução, a escala foi adaptada, substituindo-se alimentos tipicamente americanos por outros típicos do Brasil. Ela foi aplicada em 39 mulheres com transtornos alimentares e 57 estudantes de Nutrição. Esperava-se uma maior pontuação destas últimas, atestando a validade discriminatória do questionário. O instrumento foi reaplicado em 50 estudantes e obteve-se o coeficiente de correlação entre as duas aplicações. ResultadosAs estudantes fizeram 10,5 pontos, com desvio-padrão de 1,7 pontos, enquanto as pacientes fizeram 7,4, com desvio-padrão de 2,6 pontos (p=0,0000001). Apenas 1,75% das estudantes apresentou baixo conhecimento, versus 34,21% das pacientes (p<0,005). Encontrou-se alto conhecimento em 57,90% das estudantes e em 13,16% das pacientes (p<0,005). O coeficiente de correlação de Spearman foi 0,52 (p=0,00009). ConclusãoO teste preencheu os critérios psicométricos para validade, mas sua precisão deve ser reavaliada. Sugere-se que o reteste seja feito em menor intervalo de tempo. Dado que as estudantes ainda estão no processo aprendizado, seria interessante aplicar a escala em nutricionistas, com conhecimento mais sedimentado.Núcleo de Editoração – PUC-Campinas2023-09-19info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.puc-campinas.edu.br/nutricao/article/view/9756Brazilian Journal of Nutrition; Vol. 19 No. 4 (2006): Revista de NutriçãoRevista de Nutrição; Vol. 19 Núm. 4 (2006): Revista de NutriçãoRevista de Nutrição; v. 19 n. 4 (2006): Revista de Nutrição1678-9865reponame:Revista de Nutriçãoinstname:Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS)instacron:PUC_CAMPporhttps://periodicos.puc-campinas.edu.br/nutricao/article/view/9756/7096Copyright (c) 2023 Fernanda Baeza SCAGLIUSI, Viviane Ozores POLACOW, Táki Athanássios CORDÁS, Desire COELHO, Marle ALVARENGA, Sonia Tucunduva PHILIPPI, Antonio Herbert LANCHA JÚNIORhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessBaeza SCAGLIUSI, Fernanda Ozores POLACOW, VivianeAthanássios CORDÁS, Táki COELHO, DesireALVARENGA, Marle Tucunduva PHILIPPI, Sonia LANCHA JÚNIOR, Antonio Herbert 2023-09-19T12:25:18Zoai:ojs.periodicos.puc-campinas.edu.br:article/9756Revistahttp://www.scielo.br/rnPRIhttps://periodicos.puc-campinas.edu.br/nutricao/oai||sbi.submissionrn@puc-campinas.edu.br1678-98651415-5273opendoar:2023-09-19T12:25:18Revista de Nutrição - Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Translation, adaptation and psychometric evaluation of the National Health Interview Survey Cancer Epidemiology Nutrition Knowledge Scale Tradução, adaptação e avaliação psicométrica da Escala de Conhecimento Nutricional do National Health Interview Survey Cancer Epidemiology |
title |
Translation, adaptation and psychometric evaluation of the National Health Interview Survey Cancer Epidemiology Nutrition Knowledge Scale |
spellingShingle |
Translation, adaptation and psychometric evaluation of the National Health Interview Survey Cancer Epidemiology Nutrition Knowledge Scale Baeza SCAGLIUSI, Fernanda nutrition knowledge scales psychometrics eating disorders conhecimento nutricional escalas psicometria transtornos alimentares |
title_short |
Translation, adaptation and psychometric evaluation of the National Health Interview Survey Cancer Epidemiology Nutrition Knowledge Scale |
title_full |
Translation, adaptation and psychometric evaluation of the National Health Interview Survey Cancer Epidemiology Nutrition Knowledge Scale |
title_fullStr |
Translation, adaptation and psychometric evaluation of the National Health Interview Survey Cancer Epidemiology Nutrition Knowledge Scale |
title_full_unstemmed |
Translation, adaptation and psychometric evaluation of the National Health Interview Survey Cancer Epidemiology Nutrition Knowledge Scale |
title_sort |
Translation, adaptation and psychometric evaluation of the National Health Interview Survey Cancer Epidemiology Nutrition Knowledge Scale |
author |
Baeza SCAGLIUSI, Fernanda |
author_facet |
Baeza SCAGLIUSI, Fernanda Ozores POLACOW, Viviane Athanássios CORDÁS, Táki COELHO, Desire ALVARENGA, Marle Tucunduva PHILIPPI, Sonia LANCHA JÚNIOR, Antonio Herbert |
author_role |
author |
author2 |
Ozores POLACOW, Viviane Athanássios CORDÁS, Táki COELHO, Desire ALVARENGA, Marle Tucunduva PHILIPPI, Sonia LANCHA JÚNIOR, Antonio Herbert |
author2_role |
author author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Baeza SCAGLIUSI, Fernanda Ozores POLACOW, Viviane Athanássios CORDÁS, Táki COELHO, Desire ALVARENGA, Marle Tucunduva PHILIPPI, Sonia LANCHA JÚNIOR, Antonio Herbert |
dc.subject.por.fl_str_mv |
nutrition knowledge scales psychometrics eating disorders conhecimento nutricional escalas psicometria transtornos alimentares |
topic |
nutrition knowledge scales psychometrics eating disorders conhecimento nutricional escalas psicometria transtornos alimentares |
description |
ObjectiveThe study aimed to translate and adapt into Portuguese the nutrition knowledge scale applied in the NationalHealth Interview Survey Cancer Epidemiology and to evaluate its validity and precision. MethodsThe scale was translated, back-translated, and then adapted. Typical foods from the American diet were replaced by other foods that are typical of the Brazilian diet. The questionnaire was administered to 39 women with eating disorders and 57 Dietetics students. The students were expected to have higher scores, which would attest the discriminating validity of the scale. The students were tested twice and a correlation coefficient between test and retest was obtained. ResultsThe students scored 10.5 points with a standard deviation of 1.7 points while the patients scored 7.4 points with a standard deviation of 2.6 points (p=0.0000001). Only 1.75% of the students presented low knowledge versus 34.21% of the patients (p<0.005). High knowledge was found among 57.90% of the students and among 13.16% of the patients (p<0.005). Spearman’s correlation coefficient was 0.52 (p=0.00009). ConclusionThe test fulfilled all the psychometric criteria for validation but its precision needs to be reassessed. The time interval between the first and second test should be smaller. Since the students are still learning, it would beinteresting to apply the scale to dietitians given that their knowledge is more stable. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-09-19 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.puc-campinas.edu.br/nutricao/article/view/9756 |
url |
https://periodicos.puc-campinas.edu.br/nutricao/article/view/9756 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.puc-campinas.edu.br/nutricao/article/view/9756/7096 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Núcleo de Editoração – PUC-Campinas |
publisher.none.fl_str_mv |
Núcleo de Editoração – PUC-Campinas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Brazilian Journal of Nutrition; Vol. 19 No. 4 (2006): Revista de Nutrição Revista de Nutrição; Vol. 19 Núm. 4 (2006): Revista de Nutrição Revista de Nutrição; v. 19 n. 4 (2006): Revista de Nutrição 1678-9865 reponame:Revista de Nutrição instname:Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS) instacron:PUC_CAMP |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS) |
instacron_str |
PUC_CAMP |
institution |
PUC_CAMP |
reponame_str |
Revista de Nutrição |
collection |
Revista de Nutrição |
repository.name.fl_str_mv |
Revista de Nutrição - Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS) |
repository.mail.fl_str_mv |
||sbi.submissionrn@puc-campinas.edu.br |
_version_ |
1799126075163279360 |